background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS®

27/30

APOLLO DMX

Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados.
Este símbolo significa: Leia instruções.

Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.

Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e/ou cheiro desagradável. Esta situação é normal
e temporária.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde
algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da
unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque eléctrico ou poderá
danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desligue-a de imediato
da corrente.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade deverá ser
instalada a pelos menos 50cm de distância de paredes circundantes.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas ambientes mais
elevadas.

A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 85ºC. Não toque na cobertura da unidade com mãos
descobertas durante o funcionamento.

Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.

Aguarde cerca de 10 minutos para que a unidade arrefeça antes de substituir a lâmpada ou de efectuar a
manutenção.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes de substituir a
lâmpada ou de efectuar manutenção.

A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de
segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu país.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua imediatamente o
cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal
qualificado de modo a evitar um acidente.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.

Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.

Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade.

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção da lâmpada e do
fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um fusível danificado por outro

com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu
revendedor.

A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS®

28/30

APOLLO DMX

DESCRIÇÃO:

1. Lentes ó espelhos varredores
2. Suporte de suspensão com 2 parafusos de

aperto em ambos os lados para fixar a
unidade e um orifício para aplicação de um
gancho de montagem.

3. Entrada de corrente eléctrica com tomada

IEC com e suporte de fusível integrado,
para ligar o cabo de alimentação fornecido.

4. Microfone
5. Entrada DMX: Conector XLR macho de 3

pinos

usado para

ligar

cabos

DMX

universais. Esta entrada recebe instruções
de um controlador DMX.

6. Saída DMX: Conector XLR fêmea 3 pinos

usada para conectar o Apollo DMX com a
próxima unidade na cadeia DMX

7. Interruptores DIP, usados para definir o

endereço inicial da unidade.

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação
incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma
instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize
materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a
assegurar a segurança.

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e
manutenção.

Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada

a pelos menos 50cm

de distância de paredes circundantes.

A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam
passar ou sentar-se.

Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de
10 vezes o peso da unidade.

Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o
peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma
parte da instalação possa cair mais de 20cm caso o ponto de apoio principal ceda.

A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser
efectuada!

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em
termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá
ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está
assegurada.

INSTALAÇÃO ELÉ CONFIGURAÇÃO

Importante: A instalação eléctrica deve ser feita apenas por pessoal qualificado, de acordo
com os regulamentos para segurança eléctrica e mecânica no vosso país.

Instalação eléctrica em modo DMX:

O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade usado para controlar equipamento inteligente de luz. É
necessário ligar em série o vosso controlador DMX a todas as unidades conectadas com um cabo
balanceado de boa qualidade

Ambos os conectores XLR 3 pinos e XLR 5 pinos são usados, mas os XLR 3 pinos são mais populares
porque estes cabos são compatíveis com cabos de áudio balanceados.
Configuração XLR 3 pinos:

Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+)

Содержание Apollo DMX

Страница 1: ...702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Страница 2: ... as normas vigentes no seu país WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil même pendant un bref instant Ceci peut endommager l intérieur de l appareil ou même causer un incendie OPGELET GEVAAR stel de lens nooit bloot aan direct zon...

Страница 3: ... this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction...

Страница 4: ...e next section you will learn how to set the DMX addresses ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 30 APOLLO DMX How to set the DIP switches to obtain the right starting address Each of the first 9 DIP switches correspond to a certain DMX value DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Value 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Slave inversion not used in DMX mode You can combine the values of these switches to become any start...

Страница 5: ...r n importe quel contrôleur DMX Utilise 92 LED à haute puissance 32 rouges 30 vertes et 30 bleues Couleurs extrêmement brillantes comparées aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes Effets nettement plus dynamiques comparés aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes Il n y a aucune partie mobile comme des moteurs par exemple à l intérieur Pas de lampes à remplacer Utilise des LED ay...

Страница 6: ...entation entrer en contact avec d autres câbles L appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité Ne pas connecter l unité à un variateur de lumière Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changée...

Страница 7: ...e température de 85 C Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement de l appareil FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 30 APOLLO DMX Débranchez systématiquement l appareil s il n est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de changer une ampoule ou d effectuer des opérations de maintenance En cas de problèmes de fonctionnement sérieux arrêtez toute utilisation de l appare...

Страница 8: ...milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen laat het apparaat aan de omgevings...

Страница 9: ...ou alleen uitgevoerd moeten worden door een bekwaam persoon volgens de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land DMX INSTALLATIE Het DMX protocol is een veel gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR connector worden ...

Страница 10: ...ng sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten die dieses Gerät bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows bes...

Страница 11: ...rung verbinden sie hier den Netzstecker 4 Internes Mikro 5 DMX Eingang 3 poliger XLR Stecker zum Anschließen von gängigen DMX Kabeln Dieser Eingang erhält Befehle von einem DMX Controller 6 DMX Ausgang 3 polige XLR Buchse zum DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 18 30 APOLLO DMX Anschließen des Apollo DMX an das nachfolgende Gerät in der DMX Kette 7 DIP Schalter zur Einstellung der DMX Startadre...

Страница 12: ...t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgekühlt hat Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei sein Gehäuse Befestigungsmaterialien und Aufhängungen Decke Balken abgehängte Decken dürfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch...

Страница 13: ... de evitar todo riesgo de incendio o electrocución no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y o humo no deseados Esto es normal y desaparece después de algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensación en el interior permita que la unidad se ad...

Страница 14: ...ón eléctrica en modo DMX El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación inteligente Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 24 30 APOLLO DMX Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no...

Страница 15: ...proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com atenção antes de utilizar a unidade CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante Esta unid...

Страница 16: ... revendedor A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade Importante Nunca olhe directamente para a luz Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SY...

Страница 17: ...cionamento interrompa a utilização da unidade e contacte o seu revendedor imediatamente Importante Nunca olhe directamente para a luz Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 30 30 APOLLO DMX MANUTENÇÃO Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção Desligue o cabo de alimentaçã...

Отзывы: