background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS®

29/30

APOLLO DMX

Configuração XLR 5 pinos:

Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+) ~ Pinos

4+5 não são usados.

Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz, devido a interferências, deverá usar uma
resistência de 90

Ω

a 120

Ω

no final da série. Nunca utilize divisor de cabo Y, isto simplesmente não

funciona!

Verifique se todas as unidades estão ligadas á corrente.

Cada efeito de luz na série precisa de ter o seu próprio endereço inicial para saber
quais os comandos do controlador que tem de descodificar. Na próxima secção irá
aprender como configurar os endereços DMX.

Como definir os interruptores DIP para obter o endereço inicial correcto:

Cada um dos primeiros 9 interruptores DIP corresponde a um certo valor DMX:

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Valor

1

2

4

8

16

32

64

128

256

Inversão Slave, não

usada em modo

DMX

Pode combinar os valores destes interruptores para tornar qualquer endereço inicial entre 1 e 512:
Endereço Inicial = 01

Interruptor 1=ON

valor: 1

Endereço Inicial = 05

Interruptor 1+3=ON

valor: 1+4 = 5

Endereço Inicial = 09

Interruptor 1+4=ON

valor: 1+8 = 9

Endereço Inicial = 13

Interruptor 1+3+4=ON

valor: 1+4+8 = 13


Endereço Inicial = 62

Interruptor 2+3+4+5+6=ON

valor: 2+4+8+16+32 = 62

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

1. 1 unidade autónoma:

Simplesmente conecte a unidade á corrente e ponha alguma música. A unidade irá começar a funcionar
automaticamente ao ritmo da música.

2. Modo DMX:

Quando as unidades estão ligadas em modo DMX, podem ser controladas usando a

seguinte tabela DMX:

Deverá efectuar pausas regulares no funcionamento de forma a prolongar a duração
desta unidade visto que esta não está preparada para uma utilização contínua.

Não ligue e desligue a unidade em curtos períodos de tempo, irá reduzir a duração da
lâmpada.

A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 85ºC. Não toque na cobertura
da unidade com mãos descobertas durante o funcionamento.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de
tempo, antes de substituir a lâmpada ou de efectuar a manutenção.

Caso a unidade apresente problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da
unidade e contacte o seu revendedor imediatamente.

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na

presença de pessoas epilépticas.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS®

30/30

APOLLO DMX

MANUTENÇÃO

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção.

Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça.

Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos:

Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente
e não poderão estar corroídos.

A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as áreas de instalação (tecto, armação, etc.) não deverão
apresentar qualquer deformação.

Caso uma lente apresente danos visíveis como fendas ou riscos profundos, deverá ser substituída
imediatamente.

O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for
detectado o mais pequeno dano.

As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orifícios de ventilação deverão ser limpos todos os
meses de modo a evitar que unidade sobreaqueça.

Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.

De forma a optimizar a projecção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos
periodicamente. A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade: um
ambiente húmido, com fumo ou poeiras dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas
da unidade.

Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.

Seque sempre as peças cuidadosamente.

Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.

Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.

Atenção: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade seja efectuada por pessoal
qualificado!

ESPECIFICAÇÕES

Fonte de Alimentação:

AC 230V, 50Hz

Fusível:

250V 2A fusão lenta (20mm vidro)

Consumo:

15 Watt

Controlo de som:

Microfone interno

Ligações DMX:

XLR 3 pinos macho / fêmea

Canais DMX usados:

1 canal

Lâmpada:

2x 46 LEDs (vermelho=16, Verde=15, azul=15)

Dimensões:

363 x 322 x 111 mm

Peso:

4,5kg

Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio

Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com

Содержание Apollo DMX

Страница 1: ...702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Страница 2: ... as normas vigentes no seu país WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil même pendant un bref instant Ceci peut endommager l intérieur de l appareil ou même causer un incendie OPGELET GEVAAR stel de lens nooit bloot aan direct zon...

Страница 3: ... this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction...

Страница 4: ...e next section you will learn how to set the DMX addresses ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 30 APOLLO DMX How to set the DIP switches to obtain the right starting address Each of the first 9 DIP switches correspond to a certain DMX value DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Value 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Slave inversion not used in DMX mode You can combine the values of these switches to become any start...

Страница 5: ...r n importe quel contrôleur DMX Utilise 92 LED à haute puissance 32 rouges 30 vertes et 30 bleues Couleurs extrêmement brillantes comparées aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes Effets nettement plus dynamiques comparés aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes Il n y a aucune partie mobile comme des moteurs par exemple à l intérieur Pas de lampes à remplacer Utilise des LED ay...

Страница 6: ...entation entrer en contact avec d autres câbles L appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité Ne pas connecter l unité à un variateur de lumière Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changée...

Страница 7: ...e température de 85 C Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement de l appareil FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 30 APOLLO DMX Débranchez systématiquement l appareil s il n est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de changer une ampoule ou d effectuer des opérations de maintenance En cas de problèmes de fonctionnement sérieux arrêtez toute utilisation de l appare...

Страница 8: ...milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen laat het apparaat aan de omgevings...

Страница 9: ...ou alleen uitgevoerd moeten worden door een bekwaam persoon volgens de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land DMX INSTALLATIE Het DMX protocol is een veel gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR connector worden ...

Страница 10: ...ng sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten die dieses Gerät bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows bes...

Страница 11: ...rung verbinden sie hier den Netzstecker 4 Internes Mikro 5 DMX Eingang 3 poliger XLR Stecker zum Anschließen von gängigen DMX Kabeln Dieser Eingang erhält Befehle von einem DMX Controller 6 DMX Ausgang 3 polige XLR Buchse zum DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 18 30 APOLLO DMX Anschließen des Apollo DMX an das nachfolgende Gerät in der DMX Kette 7 DIP Schalter zur Einstellung der DMX Startadre...

Страница 12: ...t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgekühlt hat Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei sein Gehäuse Befestigungsmaterialien und Aufhängungen Decke Balken abgehängte Decken dürfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch...

Страница 13: ... de evitar todo riesgo de incendio o electrocución no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y o humo no deseados Esto es normal y desaparece después de algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensación en el interior permita que la unidad se ad...

Страница 14: ...ón eléctrica en modo DMX El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación inteligente Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 24 30 APOLLO DMX Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no...

Страница 15: ...proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com atenção antes de utilizar a unidade CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante Esta unid...

Страница 16: ... revendedor A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade Importante Nunca olhe directamente para a luz Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SY...

Страница 17: ...cionamento interrompa a utilização da unidade e contacte o seu revendedor imediatamente Importante Nunca olhe directamente para a luz Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 30 30 APOLLO DMX MANUTENÇÃO Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção Desligue o cabo de alimentaçã...

Отзывы: