background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

21/30

APOLLO DMX

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este producto JB Systems

®

. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de

este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes
de utilizar esta unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices
actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos
relevantes se han depositado por el fabricante.

Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de
iluminación de espectáculos.

Increible LED basado en el doble moonflower equipado con 2 espejos de exploración!

Gracias a 1canal DMX de control, se puede encender/apagar la unidad desde cualquier controlador DMX

.

Utiliza 92 potentes LEDs (32 rojo + 30 verde + 30 azul):

Colores sumamente brillantes comparados a efectos con lámparas de halógeno

Efectos más dinámicos comparados a efectos basados en lámparas de halógeno

Sin componentes en movimiento (motores) dentro!

No necesita remplazos de lámpara

LEDs con una vida útil sumamente larga.

Prácticamente ninguna producción de calor

Consumo de electricidad my bajo

Peso ligero (sin transformador de lámpara )

Lightshows incluidos (activados por sonido)

Perfecto para pequeños usos: discotecas, clubs, pinchadiscos móviles, en casa, …

ANTES DEL USO

Antes de utilizar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso
contrario, no utilice este aparato y consulte a su vendedor.

Importante:

Este aparato salio de la empresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente

necesario por parte del usuario seguir estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este
manual. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la garantía. El vendedor no
aceptará responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar este manual del
usuario.

Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese de
añadir este manual de usuario.

Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea
posible.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes ítems:

Instrucciones de manejo

Apollo DMX

Asa metalica

Dos botones para las asa

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

22/30

APOLLO DMX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la

cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador.
Dirijase unicamente a personal cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos
no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual
electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunos minutos.

Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.

Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar los 85°C. No toque la carcasa con las manos
sin proteger cuando esté funcionando.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Deje al aparato enfriarse por unos 10 minutos antes de cambiar la bombilla o empezar su reparación.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones

para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.

Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay
partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

CAUTION

Содержание Apollo DMX

Страница 1: ...702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT ...

Страница 2: ... as normas vigentes no seu país WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil même pendant un bref instant Ceci peut endommager l intérieur de l appareil ou même causer un incendie OPGELET GEVAAR stel de lens nooit bloot aan direct zon...

Страница 3: ... this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction...

Страница 4: ...e next section you will learn how to set the DMX addresses ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 30 APOLLO DMX How to set the DIP switches to obtain the right starting address Each of the first 9 DIP switches correspond to a certain DMX value DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Value 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Slave inversion not used in DMX mode You can combine the values of these switches to become any start...

Страница 5: ...r n importe quel contrôleur DMX Utilise 92 LED à haute puissance 32 rouges 30 vertes et 30 bleues Couleurs extrêmement brillantes comparées aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes Effets nettement plus dynamiques comparés aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes Il n y a aucune partie mobile comme des moteurs par exemple à l intérieur Pas de lampes à remplacer Utilise des LED ay...

Страница 6: ...entation entrer en contact avec d autres câbles L appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité Ne pas connecter l unité à un variateur de lumière Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changée...

Страница 7: ...e température de 85 C Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement de l appareil FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 30 APOLLO DMX Débranchez systématiquement l appareil s il n est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de changer une ampoule ou d effectuer des opérations de maintenance En cas de problèmes de fonctionnement sérieux arrêtez toute utilisation de l appare...

Страница 8: ...milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen laat het apparaat aan de omgevings...

Страница 9: ...ou alleen uitgevoerd moeten worden door een bekwaam persoon volgens de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land DMX INSTALLATIE Het DMX protocol is een veel gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR connector worden ...

Страница 10: ...ng sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten die dieses Gerät bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows bes...

Страница 11: ...rung verbinden sie hier den Netzstecker 4 Internes Mikro 5 DMX Eingang 3 poliger XLR Stecker zum Anschließen von gängigen DMX Kabeln Dieser Eingang erhält Befehle von einem DMX Controller 6 DMX Ausgang 3 polige XLR Buchse zum DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 18 30 APOLLO DMX Anschließen des Apollo DMX an das nachfolgende Gerät in der DMX Kette 7 DIP Schalter zur Einstellung der DMX Startadre...

Страница 12: ...t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgekühlt hat Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei sein Gehäuse Befestigungsmaterialien und Aufhängungen Decke Balken abgehängte Decken dürfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch...

Страница 13: ... de evitar todo riesgo de incendio o electrocución no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y o humo no deseados Esto es normal y desaparece después de algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensación en el interior permita que la unidad se ad...

Страница 14: ...ón eléctrica en modo DMX El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación inteligente Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 24 30 APOLLO DMX Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no...

Страница 15: ...proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com atenção antes de utilizar a unidade CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante Esta unid...

Страница 16: ... revendedor A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade Importante Nunca olhe directamente para a luz Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SY...

Страница 17: ...cionamento interrompa a utilização da unidade e contacte o seu revendedor imediatamente Importante Nunca olhe directamente para a luz Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 30 30 APOLLO DMX MANUTENÇÃO Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção Desligue o cabo de alimentaçã...

Отзывы: