background image

21

 

-

Schalten Sie den Ventilator aus und warten Sie, bis er vollständig angehalten ist. Bringen Sie in der 

Mitte des Flügels, der am meisten schwingt, den Ausgleichsclip an. Schalten Sie den Ventilator an und 

beobachten Sie, ob sich die Oszillation erhöht oder verringert hat.

 

-

Wiederholen Sie diesen Vorgang auch an allen anderen Flügel und achten Sie darauf, welche derselben 

am wenigsten schwingt.

 

-

Nach Wahl des Ventilatorflügels versuchen Sie den Ausgleichsclip etwas näher an der Spitze und danach 

an der Verankerung anzubringen. Achten Sie dabei darauf, wo die Oszillation in Bewegung am geringsten 

ausfällt.

 

-

Entfernen Sie den Clip an der Stelle, an der die Oszillation weniger stark ist und setzen Sie dann das 

Ausgleichsgewicht in den mittleren Bereich auf die Oberseite des Ventilatorflügels.

 

-

Sollte  das  Problem  fortbestehen,  müssen  Sie  den  Vorgang  erneut  mit  weiteren  Ausgleichsgewichten 

durchführen.

BEDIENUNGSANLEITUNG

• Um den Ventilator mit der Fernsteuerung zu verbinden, halten Sie 5 Sekunden lang den An-/Aus-Schalter 

(a) der Fernsteuerung gedrückt, bis ein Ton zu vernehmen ist. Dieser bestätigt, dass die Verbindung 

erfolgreich hergestellt wurde.

• Das Funkfrequenzband, in dem dieses Gerät arbeitet, liegt bei 433,050 – 434,79 MHz und die maximale 

übertragene Leistung beträgt -0,567 dBm

• Fernsteuerung (13)

 

-

An-/Aus-Schalter Licht (a)

 

-

Geschwindigkeitsregler (1-2-3-4-5-6) (b) 

 

-

An-/Aus-Schalter Ventilator (c)

 

-

Zeitschalter (1H-2H-4H-8H) (d)

 

-

Schalter zur Regulierung der Lichtstärke (e)

 

-

Umkehrfunktion (f)

• 

Schalten Sie den Ventilator am Schalter (c) ein, zum Ausschalten drücken Sie den Schalter erneut.

• 

Drücken Sie die Taste zur Geschwindigkeitsregulierung, um die gewünschte Stufe 1 bis 6 auszuwählen.

• 

Um das Licht einzuschalten, drücken Sie die Leuchttaste (a).

 

-

1 x Drücken: kaltes Licht

 

-

2 x Drücken: Mittelstarkes Licht

 

-

3 x Drücken: Warmes Licht

• 

Um die Beleuchtung zu programmieren, drücken Sie den Zeitschalter (d) und wählen die gewünschte Zeit 

(1-2-4-8 Stunden).

• 

Modus  Umkehrfunktion  (f):  Die  Drehrichtung  der Ventilatorflügel  wird  umgekehrt.  Stellen  Sie  den  Betrieb 

am besten dann auf diesen Modus um, wenn der Motor zum Stillstand gekommen ist. Um wieder zur

ursprünglichen  Drehrichtung  zurückzukehren,  drücken  Sie  erneut  auf  die  Taste.  Diese  Option  ist  perfekt, 

um  die  Raumtemperatur  abzukühlen.  Im  Winter  fühlt  sich  die  Raumtemperatur  behaglicher  an  und  die 

energetische Leistung ist größer.

)

WARTUNG UND REINIGUNG

• Stellen Sie vor Reinigung des Geräts sicher, dass es vom Stromnetz getrennt ist.
• Reinigen Sie den Ventilator mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Scheuermitteln oder Chemikalien, Metallschwämmen, etc., da dadurch die

Oberflächen beschädigt werden können.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen

Sie  dieses  bitte  für  seine  korrekte  Behandlung  zu  einem  Entsorgungszentrum  oder  hierfür 

vorgesehenen Container. 

• 

Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen 

und zu verbessern.

Содержание JVTE4234

Страница 1: ...INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVTE4234 VENTILADOR DE TECHO NEGRO VENTILADOR DE TETO PRETO BLACK CEILING FAN VENTILATEUR DE PLAFOND NOIR VENTILATORE...

Страница 2: ...2 4 5 6 13 11 7 8 15 14 10 9 16 3 INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRU ES DE MONTAGEM INSTRU ES DE UTILIZA O ASSEMBLING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATIONSANLEITUNG...

Страница 3: ...o del motore 6 Modanatura del motore 7 Motore 8 Supporto led 9 Luci a led 10 Plafoniera 11 Viteria di fissaggio 12 Kit di bilanciamento 13 Comando a distanza 14 Fissaggio pale 15 Viteria di montaggio...

Страница 4: ...i n en madera Coloca o em madeira Placement in wood Placement en bois Collocazione nel legno Montage an Holzdecken Colocaci n en hormig n Coloca o em bet o Placement in concrete Placement en b ton Col...

Страница 5: ...5 F 12 F 14 F 16 F 15 a b e c f d d F 10 F 11 F 13...

Страница 6: ...quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los ni os no jueguen con el aparato Mantenga el ventilador fuera de su alcance Aseg rese de que el aparato no...

Страница 7: ...oloca entre el techo y el marco soporte techo 2 si considera necesario no es necesaria normalmente Realice los agujeros en el techo teniendo en cuenta las indicaciones anteriores sobre los tipos de su...

Страница 8: ...rese que el aparato est desconectado de la red L mpielo con un pa o ligeramente humedecido No emplee productos qu micos o abrasivos estropajos met licos etc que puedan deteriorar las superficies PROTE...

Страница 9: ...arafusos superiores do sistema de fixa o do motor 5 fazendo deslizar o mbolo de pl stico para baixo e remover o passador Fig 6 Remova a pin a de reten o para extrair o passador da extremidade inferior...

Страница 10: ...pouco mais pr ximo do sistema de fixa o observando onde ocorre menor oscila o Remova o clipe onde a oscila o menor e coloque um peso de equil brio colando o na zona do meio na parte superior da p Se o...

Страница 11: ...ic bags and packaging components out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of...

Страница 12: ...16 is included to be placed between the roof and the roof support frame 2 if you consider it necessary Make the holes in the ceiling taking into account the previous indications about the types of su...

Страница 13: ...m the mains Clean with a slightly damp cloth Do not use abrasive or chemical products such as metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance ENVIRONMENT PROTECTION Dispose the a...

Страница 14: ...t retirer le passant Fig 6 ter la pince de r tention pour extraire le passant de l extr mit inf rieure de l ancrage support moteur 5 Ensuite passez les c bles sup rieurs du moteur l int rieur de l anc...

Страница 15: ...ONSEILS D UTILISATION Pour relier le ventilateur la t l commande appuyer pendant 5 secondes sur le bouton on off a de la t l commande jusqu entendre un son qui indiquera que l union a bien t r alis e...

Страница 16: ...no accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al voltaggio che state utilizzando MOLTO IMPORTANTE non sommergere mai il ventilatore nell acqua o in...

Страница 17: ...ma cosa allentare le viti del fissaggio rotondo situato sul lato inferiore del motore far passare il cavo della luce attraverso il foro e avvitarlo Fig 4 Collegare quindi le luci a led 9 Blu Blu Bianc...

Страница 18: ...velocit b per selezionare la velocit desiderata da 1 a 6 Per accendere la luce premere il pulsante di illuminazione a Premere il pulsante di intensit della luce e per selezionare l intensit desiderata...

Страница 19: ...ator nicht ans Stromnetz an ohne zuvor gepr ft zu haben dass die auf dem Ger t angegebene Voltzahl mit der bei Ihnen zu Hause bereinstimmt SEHR WICHTIG Tauchen Sie den Ventilator niemals in Wasser ode...

Страница 20: ...nicht schwingen Abb 3 Setzen Sie dann die LED Halterung ein 8 Lockern Sie zuerst die Schrauben der runden Verankerung die sich am Unterteil des Motors befindet F hren Sie das Lichtkabel durch die ffnu...

Страница 21: ...eitschalter 1H 2H 4H 8H d Schalter zur Regulierung der Lichtst rke e Umkehrfunktion f Schalten Sie den Ventilator am Schalter c ein zum Ausschalten dr cken Sie den Schalter erneut Dr cken Sie die Tast...

Страница 22: ......

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...www jata es...

Отзывы: