Jata FR115 Скачать руководство пользователя страница 18

18

• Se il cibo é ricoperto di pastella, si consiglia di depositarli nel cestello all’interno del serbatoio per fare in 

modo che non si attacchino alla struttura stessa.

• Inserire il cestello con gli alimenti nella vaschetta (3). 
• Quando gli alimenti sono al loro punto, ritirare il cestello e aspettare che scolino lasciando il cestello sul suo 

supporto (9) sul bordo del deposito.

• Una volta terminata la frittura, stacchi la friggitrice dalla corrente e metta il regolatore della temperatura 

su “Min”.

• Attenda che l’olio si raffreddi e ricopra con il coperchio in modo da preservarlo da polvere e sporco.

PULSANTE “RESET” (11)

• La friggitrice è munita di un dispositivo di sicurezza che la disinserisce automaticamente in caso di 

surriscaldamento. Questo disinserimento si può verificare anche in caso di assenza d’olio o se il livello dello 
stesso è al di sotto del minimo indicato nella vaschetta.

• Se questo accadesse si dovrá procedere al resettaggio del sistema di sicurezza. Prima di effettuarlo peró 

aspetti che l’olio si sia raffreddato.

• Spinga,  con  un  piccolo  cacciavite,  il  pulsante  situato  accanto  all’indicaziione  “RESET-resettaggio”  fino 

a  sentire  il  “click”  che  indica  che  il  termostato  si  é  resettato.  Una  volta  effettuata  questa  operazione  la 
friggitrice tornerá a funzionare normalmente.

• Se il dispositivo di sicurezza non dovesse piú funzionare l’apparecchio dovrá essere revisionato in un centro 

di assistenza.

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio 

dalla rete elettrica.

• Rimuovere la testa (2) tirando verso l’alto.
• Il cestello e il deposito possono essere puliti con acqua e sapone, asciugandoli bene a continuazione.
• Pulire il coperchio con un panno umido e non immergerlo in acqua, né lavarlo in lavastoviglie.
• La resistenza potrà essere pulita con un panno leggermente umido. Non sommergerla mai in acqua.
• Le pareti esterne si puliscono con un panno umido. 
• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che 

potrebbero deteriorare la sua superficie.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un 

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla 

protezione dell’ambiente.

Содержание FR115

Страница 1: ...SO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG FR115 FREIDORA INOX FRITADEIRA INOX INOX DEEP FRYER FRITEUSE INOX FRIGGITRICE INOX FRITTIERG...

Страница 2: ...NICAL DATA JUNIO 2020 Mod FR115 220 240 V 50 Hz 1 000 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificacio...

Страница 3: ...ello 8 Manico del cestello 9 Supporto del cestello 10 Aggancio del cestello 11 Pulsante RESET PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tampa 2 Cabe a extra vel 3 Dep sito 4 Selector de temperatura 5 Indicador luminos...

Страница 4: ...es de peligro No conecte el aparato sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Aseg rese que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adec...

Страница 5: ...n los agujeros del enganche figura 2 A continuaci n g rela hacia fuera hasta que quede anclada en la parte superior del enganche del cestillo figura 3 Saque el cabezal 2 junto con la resistencia tiran...

Страница 6: ...sito Si esto sucediese se debe de proceder al rearme del sistema de seguridad Para ello espere que el aceite y la resistencia se enfr en totalmente Pulse con un peque o destornillador el bot n situado...

Страница 7: ...alagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Certifique se que a tomada...

Страница 8: ...Seguidamente rode a para fora at que fique engatada na parte superior do engate do cesto figura 3 Retire a cabe a 2 conjuntamente com a resist ncia puxando por aquela para cima e seguidamente retire o...

Страница 9: ...ente Carregue com uma pequena chave de parafusos o bot o situado junto da indica o RESET at ouvir um clique que indica que o term stato voltou a estar activo Ap s esta opera o a fritadeira voltar a fu...

Страница 10: ...o the mains without checking that the voltage on the characteristics plate and that of your household are the same Do not connect the appliance before making sure the plug has an adequate earth base D...

Страница 11: ...he baskets and the tank with a damp cloth and dry them carefully Replace the tank and the head Verify that the head 2 is correctly put in place in its guides as it has a safety device which prevents t...

Страница 12: ...ET mark until you hear a click which indicates that the thermostat has rest itself Once this is done the fryer will work normally If the device were to disconnect itself repeatedly the appliance shoul...

Страница 13: ...s qu il implique Ne pas laisser de sacs en plastique ou d l ments de l emballage la port e des enfants Ce sont des sources potentielles de danger Ne pas connecter la cafeti re sans d abord s assurer q...

Страница 14: ...de service autoris ATTENTION surface chaude Ne pas utiliser la friteuse si la fiche ou le c ble est endommag Le nettoyage et la maintenance r aliser par l usager ne doivent pas tre effectu s par les...

Страница 15: ...tendez qu elle soit totalement refroidie et placez le couvercle pour pr server l huile des particules ambiantes Bouton RESET 11 La friteuse est munie d un dispositif de s curit qui la d connecte autom...

Страница 16: ...l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Assicurarsi che la spina abbia un adeguato...

Страница 17: ...parte superiore del cestello figura 3 Rimuovere la testata 2 insieme alla resistenza sollevando ed estraendo il serbatoio 3 Pulisca i cestelli e il contenitore con un panno umido e in seguito lo asciu...

Страница 18: ...e RESET resettaggio fino a sentire il click che indica che il termostato si resettato Una volta effettuata questa operazione la friggitrice torner a funzionare normalmente Se il dispositivo di sicurez...

Страница 19: ...ie Plastikt ten und Verpackungselemente au erhalb der Reichweite von Kindern auf da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen Ehe Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie sich dass die auf dem Type...

Страница 20: ...Dieses Ger t ist ausschlie lich f r den Heimgebrauch gedacht Komponenten d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgetauscht repariert und manipuliert werden VORSICHT Hei e Oberfl che Bei besch dig...

Страница 21: ...ein damit das berfl ssige Fett ablaufen kann Wenn Sie mit dem Frittieren fertig sind schalten Sie die Fritteuse aus Warten Sie bis die Fritteuse komplett abgek hlt ist und setzen Sie den Deckel auf di...

Страница 22: ...el modelo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los...

Страница 23: ...qualquer custo para o seu titular Para que esta amplia o de garantia seja v lida dever estar registada na nossa p gina web at um m s ap s a data da sua aquisi o EXCLUS ES DA GARANTIA A garantia n o c...

Страница 24: ...A A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata pt www jata...

Отзывы: