background image

14

15

• Vergewissern Sie sich, dass weder das Gerät noch das

Kabel mit heißen Oberflächen oder Geräten in Kontakt

kommt.

• Trennen Sie den Mixer stets vom Stromnetz, wenn Sie ihn

nicht benutzen und auch vor dem Aufbau, Abbau und der

Reinigung.

• Bei nicht ordnungsgemäßem Gebrauch besteht

Verletzungsgefahr Im Umgang mit den scharfen Klingen

ist beim Leeren des Gefäßes und der Reinigung Vorsicht

geboten.

• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom

Hersteller, Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem

Personal ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden

werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG

• Denken Sie daran, beim Einsetzen oder Herausnehmen des Arms den Mixer stets vom Stromnetz

zu trennen.

• Zum Einsetzen des Arms müssen (5) so in den Gerätekörper (4) muss die auf dem Anzeige

 auf 

dem Arm mit der Anzeige     auf dem Körper übereinstimmen. Drehen Sie dann den Arm auf die 
Position 

   

 bis er einrastet und richtig befestigt ist.

• Um den Arm zu lösen, drehen Sie ihn bis zu 

 

, damit die Anzeige auf dem Arm mit der Anzeige auf 

dem Körper übereinstimmt

• Passen Sie die gewünschte Leistung mit dem Wahlschalter (3) an.
• Stecken Sie den Gerätearm in die Nahrungsmittel und drücken Sie die Leistungstasten. Beachten

Sie bitte das Folgende:

Knopf I: Gewählte Leistung
Knopf II: Maximalleistung

WARTUNG UND REINIGUNG

• Vor der Reinigung des Mixerarms, vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
• Der Arm kann mit Wasser und Seife gereinigt werden. Reinigen Sie das Gerät jedes Mal direkt nach 

dem Gebrauch, da sich angetrocknete Reste nur sehr schwer entfernen lassen und zudem das
Plastik entfärben können. 

• Der Gerätekörper kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Tauchen Sie den

Gerätekörper niemals in Wasser ein.

• Verwenden Sie für die Reinigung keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, keine

Metallschwämme, etc., da diese die Oberflächen beschädigen können.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten,

bringen Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum
oder hierfür vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu

schützen und zu verbessern.

Содержание BT159

Страница 1: ...STRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG BT159 BATIDORA DE VARILLA INOX ELECTR NICA VARINHA M GICA INOX ELETR NICA ELETRONIC INOX STICK BLENDER BATTEUR BRANCHE INOX LECTRONIQUE FRUL...

Страница 2: ...2 1 3 2 4 6 7 5...

Страница 3: ...a 2 Bot o de pot ncia m xima 3 Seletor de pot ncia 4 Estrutura 5 Bra o 6 Aro para pendurar 7 Recipiente PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Touche puissance s lectionn e 2 Touche puissance maximale 3 Bouton de pu...

Страница 4: ...os ni os No deje al alcance de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de carac...

Страница 5: ...Para soltar el brazo g relo hacia la derecha hasta que la indicaci n del mismo coincida con la indicaci n del cuerpo Ajuste la potencia deseada con el selector 3 Introduzca el brazo en los alimentos...

Страница 6: ...seu cabo fora do alcance de crian as N o deixe sacos de pl stico ou partes da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indi...

Страница 7: ...fixada Para libertar o bra o rode o at que a indica o do mesmo coincida com a indica o do corpo Ajuste a pot ncia desejada com o seletor 3 Introduza o bra o nos alimentos e pressione os bot es de pot...

Страница 8: ...ldren Keep all plastic bags and packaging materials out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the ratin...

Страница 9: ...ve it correctly fixed To release the stick turn it till the indication of the stick coincide with the indication of the body Adjust the desired power with the selector 3 Put the stick into the foods a...

Страница 10: ...ppareil et son cordon hors de port e des enfants Ne laissez pas la port e des enfants sacs en plastique ou l ments de l emballage Ils repr sentent des sources potentielles de danger Ne le branchez pas...

Страница 11: ...e pied tournez le pour faire co ncider l indication du pied avec l indication du corps R glez la puissance souhait e l aide du bouton 3 Plongez le pied dans les aliments et appuyez sur les boutons de...

Страница 12: ...di plastica o gli elementi d imballaggio Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecnich...

Страница 13: ...n l indicazione del corpo Scelga la potenza desiderata tramite il selezionatore 3 Introduca il braccio negli alimenti e prema i pulsanti di potenza tenendo in considerazione che Pulsante I Potenza sel...

Страница 14: ...indern auf Plastikt ten bzw Verpackungsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem...

Страница 15: ...dem K rper bereinstimmt Passen Sie die gew nschte Leistung mit dem Wahlschalter 3 an Stecken Sie den Ger tearm in die Nahrungsmittel und dr cken Sie die Leistungstasten Beachten Sie bitte das Folgende...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: