background image

10

11

• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec

l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur portée.

• Assurez-vous que ni l’appareil ni le câble n’entrent en

contact avec des superficies ou des objets chauds.

• Déconnectez-le toujours du secteur, lorsque vous ne

l’utilisez pas et avant de montage / démontage or lors du

nettoyage.

• Une mauvaise utilisation implique un risque de blessure.

Faire particulièrement attention lors de la manipulation

des lames, en vidant le bol et en le nettoyant.

• Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé

par le fabricant, par son service après-vente ou par du

personnel équivalent qualifié afin d’éviter tout danger.

CONSEILS D’UTILISATION

• N’oubliez pas que le batteur doit être déconnecté du secteur pour procéder à la pose ou au retrait

du accessoires.

• Pour installer le pied (5) sur le corps (4), faites coïncider l’indication

 située sur le pied avec 

l’indication     située sur le corps. Tournez ensuite le pied sur la position 

 

 jusqu’au blocage pour 

qu’il soit bien fixé.

• Pour ôter le pied, tournez-le pour faire coïncider l’indication 

 

 du pied avec l’indication     du corps.

• Réglez la puissance souhaitée à l’aide du bouton (3).
• Plongez le pied dans les aliments et appuyez sur les boutons de puissance:

Bouton I: Puissance sélectionnée.
Bouton II: Puissance maximum.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Avant de nettoyer, débranchez l’appareil du courant.
• Le pied, l’accessoire batteur, la lame et les verres peuvent être nettoyés avec de l’eau et du savon.

Veillez à effectuer cette opération immédiatement après avoir utilisé l’appareil, puisque la texture 
sèche et les pigments de certains aliments sont habituellement difficiles à éliminer. Faites attention 
en manipulant la lame.

• Le corps peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Il ne doit jamais être submergé 

dans de l’eau.

• N’utilisez as de produit chimique ni abrasif, d’éponges métalliques, etc. pouvant détériorer les

surfaces de l’appareil. 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En votre qualité de consommateur, si vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le 

pour son ultérieur traitement, dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné 
à cet effet. 

• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et l’amélioration 

de l’environnement.

Содержание BT159

Страница 1: ...STRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG BT159 BATIDORA DE VARILLA INOX ELECTR NICA VARINHA M GICA INOX ELETR NICA ELETRONIC INOX STICK BLENDER BATTEUR BRANCHE INOX LECTRONIQUE FRUL...

Страница 2: ...2 1 3 2 4 6 7 5...

Страница 3: ...a 2 Bot o de pot ncia m xima 3 Seletor de pot ncia 4 Estrutura 5 Bra o 6 Aro para pendurar 7 Recipiente PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Touche puissance s lectionn e 2 Touche puissance maximale 3 Bouton de pu...

Страница 4: ...os ni os No deje al alcance de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de carac...

Страница 5: ...Para soltar el brazo g relo hacia la derecha hasta que la indicaci n del mismo coincida con la indicaci n del cuerpo Ajuste la potencia deseada con el selector 3 Introduzca el brazo en los alimentos...

Страница 6: ...seu cabo fora do alcance de crian as N o deixe sacos de pl stico ou partes da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indi...

Страница 7: ...fixada Para libertar o bra o rode o at que a indica o do mesmo coincida com a indica o do corpo Ajuste a pot ncia desejada com o seletor 3 Introduza o bra o nos alimentos e pressione os bot es de pot...

Страница 8: ...ldren Keep all plastic bags and packaging materials out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the ratin...

Страница 9: ...ve it correctly fixed To release the stick turn it till the indication of the stick coincide with the indication of the body Adjust the desired power with the selector 3 Put the stick into the foods a...

Страница 10: ...ppareil et son cordon hors de port e des enfants Ne laissez pas la port e des enfants sacs en plastique ou l ments de l emballage Ils repr sentent des sources potentielles de danger Ne le branchez pas...

Страница 11: ...e pied tournez le pour faire co ncider l indication du pied avec l indication du corps R glez la puissance souhait e l aide du bouton 3 Plongez le pied dans les aliments et appuyez sur les boutons de...

Страница 12: ...di plastica o gli elementi d imballaggio Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecnich...

Страница 13: ...n l indicazione del corpo Scelga la potenza desiderata tramite il selezionatore 3 Introduca il braccio negli alimenti e prema i pulsanti di potenza tenendo in considerazione che Pulsante I Potenza sel...

Страница 14: ...indern auf Plastikt ten bzw Verpackungsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem...

Страница 15: ...dem K rper bereinstimmt Passen Sie die gew nschte Leistung mit dem Wahlschalter 3 an Stecken Sie den Ger tearm in die Nahrungsmittel und dr cken Sie die Leistungstasten Beachten Sie bitte das Folgende...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: