background image

17

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

• Halten Sie den Knopf des schwenkbaren Multifunktionsarmes (2) gedrückt und heben Sie diesen

gleichzeitig (3) (Abb. A) an.

• Um die Schüssel (9) auf die Drehplattform (10) zu setzen, halten Sie die Drehplattform fest und

drehen die Schüssel in die angegebene Richtung     .

• Setzen Sie die Stäbe, die Sie verwenden werden, in die Öffnungen des Multifunktionsarms ein.
• 

SEHR WICHTIG: Die Stäbe mit einer Unterlegscheibe in der Achse müssen immer in die
Öffnung mit größerem Durchmesser  des Mixer (mit dem Buchstaben „R“ gekennzeichnet)
eingesetzt werden

. Sonst besteht die Gefahr, dass die Masse nach außen quillt.

RÜHRBESEN

 (7)  : für Suppen, Cremesuppen, Pürees, Eierdesserts, etc.

KENTHAKEN 

(8) : für Massen, Füllungen und leichte Teige.

• Setzen Sie die Stäbe in die entsprechenden Öffnungen ein, indem sie diese gleichzeitig drücken

und drehen. Verwenden Sie die Stäbe stets zusammen. Setzen Sie keine verschiedenartigen Stäbe
ein.

• Halten Sie den Knopf (2) gedrückt und senken den schwenkbaren Multifunktionsarm (3) (Abb.

A) an.

• Wählen Sie die Geschwindigkeit mit dem Wahlschalter (5) aus.
• Es wird empfohlen, den Mixer mit den eingesetzten Stäben zuerst bei geringster Geschwindigkeit

(Position 1) zu betreiben und dann die Drehzahl langsam zu steigern. Und zwar wenn nötig bis
zur höchsten Geschwindigkeit (Position 6). Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können Sie
das Gerät bereits von Anfang an auf die höchste Stufe schalten.

• Mit dem Knopf zum Versetzen der Schüssel (11) können Sie die Schüssel in die eine oder andere

Richtung verschieben. Drücken Sie die Schüssel nach unten und verschieben Sie diese in die eine
oder andere Richtung. Dadurch erreichen Sie eine homogenere Masse (Abb. B).

• Wenn Sie fertig sind, stellen Sie den Schalter zur Drehzahlregulierung (5) auf die Position „0“ und

trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

• Halten Sie den Knopf des Multifunktionsarms (2) gedrückt und heben Sie diesen gleichzeitig an.
• Um die Stäbe drücken Sie den Schalter „Entnehmen“ (4).
• Um die Schüssel abzunehmen, halten Sie die Drehplattform gedrückt und drehen Sie die Schüssel

in die angegebene Richtung    

 

.

WARTUNG UND REINIGUNG

• Vor der Reinigung des Mixerarms, vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt

ist.

• Die Zubehörteile können mit Wasser und Seife gewaschen werden. Versuchen Sie, diesen Vorgang

direkt nach der Benutzung auszuführen, da sich eingetrocknete Lebensmittel nur schwer entfernen
lassen.

• Reinigen Sie die Außenteile mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
• Verwenden Sie für die Reinigung keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, keine

Metallschwämme, etc., da diese die Oberflächen beschädigen können.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen Sie

dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen
Container.

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen

und zu verbessern.

Содержание MZ586

Страница 1: ...e 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 AMASADORA MEZCLADORA CON BOWL BATEDEIRA MISTURADORA COM TAÇA KNEADER HAND MIXER WITH BOWL PÉTRISSEUR MALAXEUR AVEC BOL AMMASSATRICE MESCOLATRICE CON BOWL RÜHR KNET UND MISCHMASCHINE MIT SCHÜSSEL Mod MZ586 ...

Страница 2: ...2 5 Fig B 8 10 11 9 1 2 7 6 3 4 Fig A ...

Страница 3: ...adoras 9 Taça 10 Base rotativa 11 Botão para retirar a taça 1 Body 2 Tilt support pusher 3 Tilt support 4 Release pusher Remove rods 5 Speed selector 6 Rod holes 7 Mixing rods 8 Kneading rods 9 Bowl 10 Turning base 11 Bowl slide knob 1 Corps 2 Bouton support basculant 3 Support basculant 4 Bouton Expulser Extraction fouet 5 Bouton de vitesse 6 Orifices crochet branches 7 Branches de malaxage 8 Bra...

Страница 4: ...antenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el cuerpo principal en agua u otros líquidos Este aparato ha sid...

Страница 5: ...nta Nunca coloque una varilla de cada tipo Mantenga presionado el pulsador 2 y baje el soporte basculante 3 Fig A Seleccione la velocidad mediante el selector 5 Es aconsejable iniciar el funcionamiento de la batidora con las varillas por la velocidad más baja posición 1 para subir paulatinamente si es necesario hasta la velocidad más alta posición 6 No obstante dependiendo de la textura de los ali...

Страница 6: ...capacidades físicas sensoriais ou mentais se encontrem reduzidas ou tenham falta de experiência e conhecimento sempre que forem supervisionadas ou receberem instruções adequadas no que respeita ao funcionamento seguro do aparelho e entenderem os riscos que lhe estão associados Este aparelho não deve ser usado por crianças Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças Não deixe sacos...

Страница 7: ...o for utilizar Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar deve ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Mantenha pressionado o botão do suporte basculante 2 e levante o suporte 3 Fig A Para colocar a taça 9 na base rotativa 10 mantenha segura a base rotativa e rode a taça na direção indicada Coloque as varas que vai utilizar nos orifícios de su...

Страница 8: ...ro sentido Com isto conseguirá que a mistura fique mais homogénea Fig B Após terminar coloque o selector de velocidade 5 na posição 0 e desligue a da rede Mantenha pressionado o botão do suporte 2 e levante o Para retirar as varas pressione o botão expulsar 4 Para retirar a taça mantenha a base rotativa e rode a taça na direção indicada LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de iniciar a limpeza certifique se...

Страница 9: ...nly Depending on the accessories that you are going to use do not use for periods of time over 15 minutes After this time allow to cool for some minutes before using it again Do not leave unattended while in use Do not use the blender on empty Don t allow children play with the appliance Keep the appliance out of the reach of children Make sure neither the appliance nor the cable are in direct con...

Страница 10: ...en increase the speed to highest speed position 6 However and depending on the texture of the food you may use the highest position from the start Use the slide knob 11 to move the bowl in one or in other direction Keep it pressed downwards and move in one or other direction With this action you will get a homogeneous dough Fig B Once you have finished set the speed selector 5 to 0 position and un...

Страница 11: ...tée des enfants Ceux ci peuvent constituer un danger Avant de connecter vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique et celle de votre domicile coïncident TRÈS IMPORTANT Ne plongez jamais le corps principal de l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide Cet appareil a été conçu pour un usage domestique exclusivement Suivant les accessoires utilisés vous ne devez pas le laisser ...

Страница 12: ... bouton 2 tout en baissant le support basculant 3 Fig A Sélectionnez la vitesse à l aide du bouton 5 Il est conseillé de faire fonctionner le batteur avec les fouets ou les malaxeurs montés dans les emboîtements sur la vitesse la plus basse position 1 puis de monter progressivement si nécessaire jusqu à la vitesse la plus haute position 6 Cependant suivant la texture des aliments vous pouvez utili...

Страница 13: ... elementi d imballaggio Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare il forno accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al voltaggio che state utilizzando MOLTO IMPORTANTE Non immergere il corpo base dell apparecchio in acqua o in altri liquidi Questo apparecchio é stato pensato per un uso esclusivamente domestico Dipendendo d...

Страница 14: ...e il bol 9 sulla base girevole 10 mantenga premuta la base girevole e giri il bol nella direzione indicata Collochi l accessorio che vuole utilizzare nell orifizio del supporto MOLTO IMPORTANTE Gli accessori che posseggono una circonferenza plastica mediana devono essere sempre collocati nell orifizio con il diametro piú grande indicato con la lettera R Se non fosse cosí si rischierebbe di versare...

Страница 15: ...chio dato che molti alimenti possono risultare difficili da eliminare dopo essersi asciugati Pulisca le parti esterne con un panno leggermente umido Evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi pagliette metalliche o simili che potrebbero deteriorarne la superficie PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve consegnarlo ad un apposito centro ...

Страница 16: ...s Gerät nicht länger ununterbrochen betrieben werden 15 Minuten Falls Sie diese Höchstzeiten erreicht haben sollten Sie einige Minuten warten ehe Sie das Gerät erneut benutzen Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt in Betrieb Verwenden Sie den Mixer nicht ohne Inhalt Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Vergew...

Страница 17: ...n Anfang an auf die höchste Stufe schalten Mit dem Knopf zum Versetzen der Schüssel 11 können Sie die Schüssel in die eine oder andere Richtung verschieben Drücken Sie die Schüssel nach unten und verschieben Sie diese in die eine oder andere Richtung Dadurch erreichen Sie eine homogenere Masse Abb B Wenn Sie fertig sind stellen Sie den Schalter zur Drehzahlregulierung 5 auf die Position 0 und tren...

Страница 18: ... uso assim como os perecíveis tais como compostos plásticos borracha vidro cabos lâmpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reacção a agentes como calor água ou produtos químicos externos Também ficam isentas da garantia as operações de ajuste e limpeza explicadas nos livros de instruções GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL JATA com esta garantia aumenta d...

Страница 19: ... garantía disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda Exclusiones de la garantía general 2 años La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas instalación incorrecta la manipulación total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA fenómenos geológicos disturbios uso no ...

Страница 20: ...re y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodomésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 Mod MZ586 Mod MZ586 Mod MZ586 ...

Отзывы: