background image

11

   WARNING

: The appliance has a security system that

disconnects it automatically if it was overheated. If this
happens, unplug it from the mains and wait for 30 minutes
before reconnecting it again.

• Always disconnect it from the mains when you do not use

it and before assembling / disassembling or when cleaning.

• To unplug, pull from the plug, never from the cable.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by an

Authorised Service Centre.

BEFORE ITS FRIST USE

• Clean and dry all the pieces of the juice extractor, except the main body (10). If necessary, clean

it with a slightly dampened cloth.

To disassemble the appliance

• Hold the lid (3) and turn the handle (7) rightwards (Fig. A).
• Remove the lid (3) and take out the filter (4), the separating unit (5) and the pulp collector (8).

To assemble the appliance

1.Place the separating unit (5) over the main body (10).
2.Fit the filter (4).

  ATTENTION: Before switching on the appliance make sure the filter is correctly

inserted in its place by pushing firmly.

3.Tilt a little bit the pulp container (8) to place them in its place.
4.Place the lid (3). Doing this operation be sure that the flange of the lid fits properly in the

gap of the separator (Fig. B).

5.Keep pressed the lid (3) and turn it the handle to the Leith until the handle is fixed in the

gaps of the lid (Fig. C).

• Place the container (11) under the pour (6).
• Press the spout (6) to lower it. Otherwise the juice will spill on the main body.

PREPARING THE FRUITS AND VEGETABLES

• Clean all the fruit and vegetables you are going to use. If necessary, you may cut them up into

small pieces to help you put them through the food opening.

   You must bear in mind:

- The stone must be taken out of peaches, cherries, apricots, plumbs, etc.
- Oranges, lemons, kiwis, tangerines, melons, etc. must be peeled.
- The pips of melons, cucumbers, water melons must be taken out.
- Spinach, fresh kale, tomatoes, onions, peppers, parsley, carrots and similar foods, need no

special preparation.

- It is not possible to obtain any juice from bananas, avocados, aubergines, etc.

INSTRUCTIONS OF USE

• Plug the appliance into the mains and turn the speed selector (9) to the selected position (I or II).

Put the fruit or vegetables in the feed tube (2) and press them with the pusher (1) making coincide
the marks with the groove of the pusher.

Содержание LI585

Страница 1: ...Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 L...

Страница 2: ...nico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos DATOS T CNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DAT...

Страница 3: ...ip spout 7 Lid locking handle 8 Pulp container 9 Speed selector 10 Main body 11 Juice container with lid 1 Poussoir 2 Goulotte d introduction 3 Couvercle 4 Panier centrifugeur 5 S parateur 6 Bec verse...

Страница 4: ...os del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE no in...

Страница 5: ...para poder colocarlo en su posici n 4 Coloque la tapa 3 Al efectuar esta operaci n aseg rese que la pesta a de la tapa encaja correctamente en el hueco del separador Fig B 5 Mantenga presionada la ta...

Страница 6: ...uerpo principal puede limpiarlo con un pa o ligeramente humedecido Es importante que la operaci n de limpieza sea efectuada en el momento en que haya acabado la licuaci n para evitar que los pigmentos...

Страница 7: ...ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem MUITO IMPORTANTE Nunca introduza o corpo principal em gua ou ou...

Страница 8: ...dep sito da polpa 8 para os poder colocar na sua posi o 4 Coloque a tampa 3 Ao realizar esta opera o certifique se de que a aba da tampa se encaixa corretamente no orif cio do separador fig B 5 Manten...

Страница 9: ...sivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar as superf cies O corpo principal pode ser limpo com um pano levemente humedecido importante que a opera o de limpeza seja efectuada no momento de ac...

Страница 10: ...of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same VERY IMPORTANT never...

Страница 11: ...r 8 to place them in its place 4 Place the lid 3 Doing this operation be sure that the flange of the lid fits properly in the gap of the separator Fig B 5 Keep pressed the lid 3 and turn it the handle...

Страница 12: ...the dishwasher Do not use chemical or abrasive products such as metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance The main body of the appliance may be cleaned with a slightly damp...

Страница 13: ...que ou les l ments de l emballage la port e des enfants Ceux ci peuvent constituer un danger Avant de connecter le four v rifiez que la tension indiqu e sur la plaque signal tique et celle de votre do...

Страница 14: ...3 Incliner l g rement le r servoir pulpe 8 afin de pouvoir les mettre dans leur position correcte 4 Placer le couvercle 3 Pour effectuer cette op ration azures vous que la languette du capot s ins re...

Страница 15: ...jamais tre submerg dans de l eau N utilisez as de produit chimique ni abrasif d ponges m talliques etc pouvant d t riorer les surfaces de l appareil Il est important que le nettoyage soit effectu apr...

Страница 16: ...l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale MOLTO IMPORTANTE Non immergere il corpo p...

Страница 17: ...a polpa 8 Per montare l apparecchio 1 Collochi il separatore 5 sopra il corpo principale 10 2 Incastri il filtro 4 ATTENZIONE si assicuri che il filtro sia correttamente collocato spingendolo nel suo...

Страница 18: ...10 devono essere pulite con acqua con l eventuale aggiunta di detersivo per piatti Non lavare mai in lavastoviglie Il corpo motore pu essere pulito con un panno leggermente umido Non immergere in acq...

Страница 19: ...ngsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung...

Страница 20: ...s Ger ts 1 Setzen Sie den Trenner 5 auf die Motoreneinheit 10 2 Setzen Sie den Filter ein 4 ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass der Filter ordnungsgem eingesetzt ist Vor der Inbetriebnahme des Ger ts s...

Страница 21: ...die Motoreneinheit 10 mit Wasser und falls notwendig mit Sp lmittel Reinigen Sie die Teile des Ger ts nicht in der Sp lmaschine Verwenden Sie bei der Reinigung keine scheuernden oder chemisch aggressi...

Страница 22: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Страница 23: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Страница 24: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100...

Отзывы: