background image

17

• Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato

solo all’uso domestico. Non far funzionare ininterrottamente
per più di 1 minuto. Trascorsi questo tempo, lasciarlo riposare
prima di rimetterlo in funzione.

   ATTENZIONE

: il prodotto possiede un sistema di sicurezza

che lo sconnette automaticamente se si produce un
surriscaldamento. Se questo si verifichi, lo stacchi dalla
corrente e aspetti circa 30 minuti prima di rimetterlo in
funzione.

• La stacchi sempre dalla corrente elettrica soprattutto se la

lascia incustodita, prima del montaggio, smontaggio o
pulizia.

• Per disinserirlo staccare la spina dalla presa di corrente senza

tirare il cavo d’alimentazione.

• Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato,

rivolgersi ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua
sostituzione.

PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA

• Lavare ed asciugare tutti i componenti della centrifuga spremiagrumi, tranne il corpo base (10),

che, se fosse necessario, dovrebbe essere pulito solo con un panno leggermente umido.

Per smontare l’apparecchio.

• Tenendo il coperchio fermo giri il manico verso destra Fig. A).
• Ritirare il coperchio (3) ed estrarre il filtro (4) il separatore (5) e il deposito della polpa (8).

Per montare l’apparecchio

1.Collochi il separatore (5) sopra il corpo principale (10).
2.Incastri il filtro (4).

ATTENZIONE

: si assicuri che il filtro sia correttamente collocato spingendolo nel suo

alloggiamento prima di accendere l’apparecchio.

3.Inclini leggermente il contenitore (8) per collocare nella posizione corretta.
4.Collochi il coperchio (3). Al effettuare questa operazione si assicuri che la fascetta del

coperchio si incastri correttamente con il buco del separatore (Fig. B).

5.Mantenga premuto il coperchio (3) e giri verso sinistra il manico (7) fino a che rimanga ben

fissata negli alloggiamenti del coperchio (Fig.C).

• Metta il bicchiere (11) sotto lo sversatore (6).
• Prema lo sversatore (6) per farlo scendere.Contrariamente il succo terminerá con il cadere sopra

il corpo principale.

PREPARAZIONE DEGLI ALIMENTI (FRUTTA E VERDURA)

• Lavare bene la frutta e verdura da centrifugare. Tagliare la frutta in piccoli pezzi, se necessario,

per agevolarne l’introduzione attraverso l’imboccatura di riempimento.

   Si deve tener presente che:

- Pesche, ciliegie, albicocche, prugne, ecc. devono essere snocciolate.
- Arance, limoni, kiwi, mandarini, ecc. devono essere sbucciati.
- Meloni, cetrioli, angurie ecc. devono esser privati dei semi.
- Spinaci, bietole fresche, pomodori, cipolle, peperoni, prezzemolo, carote ecc. non richiedono

preparazione specifica alcuna.

- Non è possibile ottenere succo da banane, avocado, melanzane ecc.

Содержание LI585

Страница 1: ...Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 L...

Страница 2: ...nico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos DATOS T CNICOS DADOS TECNICOS TECHNICAL DAT...

Страница 3: ...ip spout 7 Lid locking handle 8 Pulp container 9 Speed selector 10 Main body 11 Juice container with lid 1 Poussoir 2 Goulotte d introduction 3 Couvercle 4 Panier centrifugeur 5 S parateur 6 Bec verse...

Страница 4: ...os del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE no in...

Страница 5: ...para poder colocarlo en su posici n 4 Coloque la tapa 3 Al efectuar esta operaci n aseg rese que la pesta a de la tapa encaja correctamente en el hueco del separador Fig B 5 Mantenga presionada la ta...

Страница 6: ...uerpo principal puede limpiarlo con un pa o ligeramente humedecido Es importante que la operaci n de limpieza sea efectuada en el momento en que haya acabado la licuaci n para evitar que los pigmentos...

Страница 7: ...ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem MUITO IMPORTANTE Nunca introduza o corpo principal em gua ou ou...

Страница 8: ...dep sito da polpa 8 para os poder colocar na sua posi o 4 Coloque a tampa 3 Ao realizar esta opera o certifique se de que a aba da tampa se encaixa corretamente no orif cio do separador fig B 5 Manten...

Страница 9: ...sivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar as superf cies O corpo principal pode ser limpo com um pano levemente humedecido importante que a opera o de limpeza seja efectuada no momento de ac...

Страница 10: ...of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same VERY IMPORTANT never...

Страница 11: ...r 8 to place them in its place 4 Place the lid 3 Doing this operation be sure that the flange of the lid fits properly in the gap of the separator Fig B 5 Keep pressed the lid 3 and turn it the handle...

Страница 12: ...the dishwasher Do not use chemical or abrasive products such as metallic scourers which may deteriorate the surfaces of the appliance The main body of the appliance may be cleaned with a slightly damp...

Страница 13: ...que ou les l ments de l emballage la port e des enfants Ceux ci peuvent constituer un danger Avant de connecter le four v rifiez que la tension indiqu e sur la plaque signal tique et celle de votre do...

Страница 14: ...3 Incliner l g rement le r servoir pulpe 8 afin de pouvoir les mettre dans leur position correcte 4 Placer le couvercle 3 Pour effectuer cette op ration azures vous que la languette du capot s ins re...

Страница 15: ...jamais tre submerg dans de l eau N utilisez as de produit chimique ni abrasif d ponges m talliques etc pouvant d t riorer les surfaces de l appareil Il est important que le nettoyage soit effectu apr...

Страница 16: ...l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale MOLTO IMPORTANTE Non immergere il corpo p...

Страница 17: ...a polpa 8 Per montare l apparecchio 1 Collochi il separatore 5 sopra il corpo principale 10 2 Incastri il filtro 4 ATTENZIONE si assicuri che il filtro sia correttamente collocato spingendolo nel suo...

Страница 18: ...10 devono essere pulite con acqua con l eventuale aggiunta di detersivo per piatti Non lavare mai in lavastoviglie Il corpo motore pu essere pulito con un panno leggermente umido Non immergere in acq...

Страница 19: ...ngsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung...

Страница 20: ...s Ger ts 1 Setzen Sie den Trenner 5 auf die Motoreneinheit 10 2 Setzen Sie den Filter ein 4 ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass der Filter ordnungsgem eingesetzt ist Vor der Inbetriebnahme des Ger ts s...

Страница 21: ...die Motoreneinheit 10 mit Wasser und falls notwendig mit Sp lmittel Reinigen Sie die Teile des Ger ts nicht in der Sp lmaschine Verwenden Sie bei der Reinigung keine scheuernden oder chemisch aggressi...

Страница 22: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Страница 23: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Страница 24: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100...

Отзывы: