background image

13

• Non far funzionare ininterrottamente per più di 5 minuti. Trascorsi questi

minuti, lasciar raffreddare l’apparecchio.

• Questo apparecchio è stato studiato esclusivamente per uso domestico.
• Se il cavo si dovesse deteriorare deve essere sostituito in un centro

assistenza competente.

ISTRUZIONI PER L’USO

• Collocare la piattaforma pieghevole (5) in posizione orizzontale.
• Passare il cavo di alimentazione per la fissura situata alla base all’oggetto che non deve essere

agganciato.

• Incastrare, esercitando pressione, la protezione anti-infortunistica (12) nel piatto porta-merce

scorrevole (6) (Fig. A).

• Posizionare la base a scivolo (6) sulla piattaforma (5). Per fare ció, incastri le due linguette situate

nella parte inferiore della base, nello spazio della piattaforma e lo giri come indicato nella figura
B.Lo faccia scivolare avanti e indietro fino a quando rimanga correttamente agganciato.

• Per ritirare la base, la scivoli completamente verso dietro e la giri verso fuori.
• Regolare poi lo spessore della fetta attraverso il regolatore di spessore del taglio (4). L’indicatore

di spessore del taglio (3) potrà servire come riferimento orientativo.

• Collocare il piano raccoglitore (11) sul lato sinistro dell’affettatrice.
• Appoggiare gli alimenti sul piatto porta-merce scorrevole (6) e spingerlo con una leggera pressione

verso la vela (9) con l’aiuto del dispositivo pressa-merce con protezione (7).

• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
• Per mettere in funzione l’affettatrice premere col pollice della mano sinistra il pulsante di sicurezza

(2) e con l’indice il pulsante 0-I (1).

• Mentre l’affettatrice è in funzione, muovere il piatto porta-merce avanti e indietro.

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio

dalla rete elettrica e che il motore sia spento.

• Il piano raccoglitore (11), il pressa-merce con protezione (7) e la piattaforma (5) possono essere

puliti con acqua e sapone. Non lavare mai in lavastoviglie.

• La piattaforma può essere rimossa dal  corpo dell’affettatrice in modo da renderne più agevole

la pulizia. Ripiegare la piattaforma ed estrarla, facendo pressione verso l’esterno sulla sua parte
inferiore sinistra.

• Per riporla nella posizione iniziale, deve essere reinserita cominciando dal lato destro, per poi

premere il lato sinistro.

• La lama (8) ed la base (6) possono essere puliti con un panno leggermente umido.
• Si consiglia di procedere periodicamente ad una pulizia completa della lama. A questo fine, girare

l’albero porta-lama (10) verso destra di circa  90º, poi rimuovere la lama con precauzione. Per
reinserirla, far coincidere le linguette dell’albero porta-lama, poi ruotarlo verso sinistra.

• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche

o simili che potrebbero deteriorare la sua superficie.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo

ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto.

• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e

alla protezione dell’ambiente.

Содержание CF301

Страница 1: ...OD SLICER FIAMBREIRA COUPE CHARCUTERIE AFFETTATRICE Mod CF301 www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 11...

Страница 2: ...den al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos DATOS T CNICOS DADOS TECNIC...

Страница 3: ...tor 5 Foldable platform 6 Sliding carriage shield 7 Shield pusher group 8 Blade 9 Cutting guide 10 Blade axle 11 Slice collector tray 12 Guard COMPONENTI PRINCIPALI 1 Bouton 0 I 2 Bouton de s curit 3...

Страница 4: ...eden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE No introduzca nunca el...

Страница 5: ...7 Conecte el aparato a la red Para iniciar su funcionamiento presione primeramente con el dedo pulgar de la mano izquierda el pulsador de seguridad 2 y con el dedo ndice el pulsador 0 I 1 Manteniendo...

Страница 6: ...ltagem indicada na placa de caracter sticas do aparelho e a da rede coincidem MUITO IMPORTANTE Nunca mergulhe a fiambreira em gua ATEN O A l mina est muito afiada Manuseie a sempre com precau o Ap s a...

Страница 7: ...uerda o bot o de seguran a 2 e com o indicador o bot o 0 I 1 Com a fiambreira em funcionamento fa a deslizar o carro deslizante para a frente e para tr s LIMPEZA E MANUTEN O Antes de iniciar a sua lim...

Страница 8: ...ut of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same VERY IMPORTANT Do n...

Страница 9: ...ide 9 Plug the appliance into the mains To start working the appliance first press the safety button 2 with the thumb of your left hand and then push 0 I button 1 with your index finger While the food...

Страница 10: ...s peuvent tre d ventuelles sources de danger Ne le branchez pas sans tre s rs que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de votre maison co ncident TR S IMPORTANT Ne plongez jama...

Страница 11: ...la touche de s curit 2 avec le pouce de votre main gauche puis avec votre index sur la touche 0 I 1 Pendant le fonctionnement de la trancheuse d placez le chariot coulissant vers l avant puis vers l...

Страница 12: ...a portata dei bambini Possono essere pericolosi Non connettere l apparecchio alla corrente senza aver verificato che il voltaggio sia compatibile MOLTO IMPORTANTE Non immergere l affettatrice in acqua...

Страница 13: ...col pollice della mano sinistra il pulsante di sicurezza 2 e con l indice il pulsante 0 I 1 Mentre l affettatrice in funzione muovere il piatto porta merce avanti e indietro MANUTENZIONE E PULIZIA Pri...

Страница 14: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Страница 15: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Страница 16: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia Mod CF301 Mod CF301 Mod CF301 www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 4822...

Отзывы: