background image

21

Eiswürfeln vermeiden. Unter „Iglu-Effekt“ versteht man, dass das zerkleinerte Eis an den Wänden des Gefäßes 

haften  bleibt,  wodurch  verhindert  wird,  dass  die  restlichen  Eiswürfel  auf  den  Boden  des  Gefäßes  fallen,  um 

zerkleinert werden zu können. 

•  Solange  sich  der  Mixer  in  Betrieb  befindet,  können  Sie  weitere  Zutaten/Lebensmittel  hinzufügen,  ohne  den 

Deckel entfernen zu müssen. Entfernen Sie dafür den Pfropfen (1). Drehen Sie ihn leicht gegen den Uhrzeigersinn 

und entnehmen sie ihn. Fügen Sie über die Öffnung des Deckels langsam weitere Zutaten/Lebensmittel hinzu 

und setzen Sie dann den Pfropfen erneut auf.

•  Nach Beendigung des Mixvorgangs stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf Position „0“ und warten Sie, bis 

das Schneidemesser komplett zum Stillstand gekommen ist, ehe Sie das Gefäss entfernen.  

WARTUNG UND REINIGUNG

•  Vor der Reinigung, vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt

•  Die  Klinge  lässt  sich  für  eine  gründliche  Reinigung  herausnehmen.  Bitte  beachten  Sie  dabei  die  folgenden 

Schritte: 

 

-

Stellen Sie den Krug auf den Kopf.

 

-

Entfernen Sie den Ring durch Drehen im Uhrzeigersinn. Richtung angegeben mit „OPEN“

 

-

Entnehmen Sie die Klinge.

 

-

Halten Sie die Klinge mit einer Hand fest und drehen Sie den Antrieb im Uhrzeigersinn. 

•  Das  Gefäss,  den  Deckel  und  den  Pfropfen  können  Sie  mit Wasser  und  Seife  reinigen,  niemals  jedoch  in  der 

Spülmaschine. Spülen Sie das Reinigungsmittel gründlich ab und trocknen Sie alle Komponenten gut ab.

•  Der Gerätekörper kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden.

•  Verwenden Sie für die Reinigung keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, keine Metallschwämme, 

etc., da diese die Oberflächen beschädigen können.

•  Nach der Reinigung bauen Sie den Behälter in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. Achten Sie darauf, 

dass alle Bestandteile, die Dichtung und die Scheiben wieder in ihre ursprünglichen Position eingesetzt werden 

und drehen Sie den Ring in die mit „CLOSE“ angegebene Richtung.

UMWELTSCHUTZ

•  Wenn  Sie  sich  in  Ihrer  Eigenschaft  als  Verbraucher  des  Gerätes  entledigen  möchten,  bringen  Sie 

dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen 

Container. 

•  Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen und 

zu verbessern.

01 manual jata BT1200.indd   21

08/07/16   12:11

Содержание BT1200

Страница 1: ...NO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt BATIDORA INOX VASO DE C...

Страница 2: ...textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en...

Страница 3: ...raffa 3 Base caraffa 4 Corpo base 5 Selettore di velocit 6 Anello luminoso PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tamp o 2 Tampa do jarro 3 Jarro 4 Corpo principal 5 Selector de velocidade 6 Anel luminoso PRINCIPAU...

Страница 4: ...del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato y el de su casa coinciden La manipulaci n o sust...

Страница 5: ...red y la jarra colocada Gire el selector de velocidad 5 en direcci n horaria a la posici n deseada 1 a 5 La batidora iniciar su funcionamiento manteniendo la velocidad seleccionada Es aconsejable inic...

Страница 6: ...continuaci n El cuerpo principal l mpielo con un pa o ligeramente humedecido No emplee productos qu micos o abrasivos estropajos met licos etc que puedan deteriorar las superficies Una vez limpia mon...

Страница 7: ...embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem O manuseamento ou a sub...

Страница 8: ...ecer aceso sempre que a liquidificadora permanecer ligada rede e o jarro colocado Rode o seletor de velocidade 5 no sentido dos ponteiros do rel gio at posi o desejada 1 a 5 A batedeira iniciar o seu...

Страница 9: ...em O corpo principal dever ser limpo com um pano levemente humedecido N o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie Depois de a lavar monte o ja...

Страница 10: ...f children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Manipulation or replac...

Страница 11: ...e jug inserted Turn the speed selector 5 clockwise to the desired position 1 to 5 The blender will begin to work maintaining the selected speed It is advisable to begin at the lowest speed of the blen...

Страница 12: ...never in the dishwasher trying to rinse and dry them well Clean the main body with a slightly damp cloth Do not use abrasive or chemical products such as metallic scourers which may deteriorate the s...

Страница 13: ...nfants Ceux ci peuvent constituer un danger Avant de connecter le four v rifiez que la tension indiqu e sur la plaque signal tique et celle de votre domicile co ncident Manipulation ou le remplacement...

Страница 14: ...ndant le m langeur reste connect au r seau et le bol du mixeur plac Tournez le s lecteur de vitesse 5 dans le sens horaire vers la position d sir e 1 a 5 Le mixer blender commencera fonctionner la vit...

Страница 15: ...e corps principal doit tre nettoy avec un chiffon l g rement humide N utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs d ponges m talliques etc qui pourraient d t riorer les surfaces Une fois sec montez...

Страница 16: ...certarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al voltaggio che state utilizzando La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere...

Страница 17: ...anello 6 L anello permarr sempre acceso con l apparecchio attaccato alla corrente e con la brocca inserita Girare il selettore della velocit 5 in senso orario fino alla posizione richiesta 1 a 5 il fr...

Страница 18: ...vastoviglie Per pulire il corpo utilizzare un panno leggermente umido Evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi pagliette metalliche o simili che potrebbero deteriorarne la superficie Una volt...

Страница 19: ...ewahren Sie das Ger t und das Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern auf Plastikt ten bzw Verpackungsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie...

Страница 20: ...Gef ss 3 richtig auf den Ger tek rper 4 auf Drehen Sie dann den Krug im Uhrzeigersinn bis er in seine Position einrastet Abb A F llen Sie die Lebensmittel in das Gef ss und setzen Sie den Deckel auf V...

Страница 21: ...ie den Ring durch Drehen im Uhrzeigersinn Richtung angegeben mit OPEN Entnehmen Sie die Klinge Halten Sie die Klinge mit einer Hand fest und drehen Sie den Antrieb im Uhrzeigersinn Das Gef ss den Deck...

Страница 22: ...promotor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular...

Страница 23: ...a 3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deber estar debidamente cumpli...

Страница 24: ...__________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod BT1200 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO...

Отзывы: