background image

34

GEBRAUCHSANWEISUNG 
Verwendung der Babytrage

 

POSITION: Das Baby liegt auf der Brust des Trägers. Schnalle mit Gurt hinten/Knoten vorne

Abb. 1 Legen Sie den Gurt an und vergewissern Sie sich, dass der Schnallenverschluss auf der Rückseite sicher befestigt ist.

Abb. 2 Stellen Sie den Gurt auf die richtige Höhe ein, um den Gurt an das Alter des Babys anzupassen (siehe 

Alters-/Gewichtstabelle).

Abb. 3 Schließen Sie die Schnalle von hinten, bis sie hörbar einrastet.

Abb. 4 Vergewissern Sie sich, dass der Gurt fest um Ihre Taille (Rücken) geschnallt ist und sich beim Gehen nicht bewegt.

Abb. 5 Legen Sie nun das Baby in die richtige Position. Halten Sie das Baby mit einer Hand an Ihrer Brust, während Sie mit der 

anderen Hand das Tragetuch handhaben.

Ziehen Sie den oberen Teil des Tragetuchstoffs auseinander und ziehen Sie das Tragetuch nach oben, um eine Ihrer Schultern zu 

bedecken, während Sie Ihr Baby weiterhin mit dem anderen Arm halten.

Abb. 6 Wechseln Sie die Hände, wenn Sie das andere Ende des Tragetuchs an die gegenüberliegende Schulter heranführen, 

während Sie Ihr Baby weiterhin mit dem anderen Arm an Ihre Brust drücken.

Abb. 7 Ziehen Sie nun auf Ihrem Rücken   1   die beiden Enden des Tragetuchs fest nach unten und straffen Sie den Stoff, und  2 

führen Sie sie nach vorne zum Knoten, unterhalb Ihres Bauchnabels.

Abb. 8 Bevor Sie die Enden verknoten, überprüfen Sie, ob der Stoff unter jedem Bein des Babys durchgegangen ist.

Abb. 9 Der Knoten des Tragetuchs aus dem Stoff sollte sich am Ende des Rückens des Babys befinden (V-Form).

Abb. 10 Achten Sie auf die richtige Art und Weise, den Knoten zu binden. Machen Sie einen Doppelknoten, indem Sie die beiden 

Enden des Tragetuchs miteinander verbinden.

Abb. 11 Wie wird der Knoten geknüpft? Drehen Sie Ihre Hand über Ihr Handgelenk und stecken Sie Ihre Hand durch das Loch. 

Ziehen Sie die beiden Enden auseinander. Der erste Knoten wird gebildet. Wir wiederholen dieselbe Situation, um einen weiteren 

Knoten zu machen, der zu dem bereits vorhandenen hinzukommt. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Doppelknoten immer 

unter dem Ende des Rückens des Babys liegt.

Abb. 12 Vergewissern Sie sich, dass der Stoff die Bewegungsfreiheit der Gliedmaßen Ihres Kindes nicht einschränkt. Achten Sie 

darauf, dass die Enden des Tragetuchs richtig nach vorne geführt werden. Immer unter den Beinen des Babys und nie über ihnen.

Abb. 13 Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Baby in der Frosch- oder "M"-Position befindet (Vorderansicht).

Abb. 14 Um zu prüfen, ob Ihr Baby in dieser Position gut sitzt, lehnen Sie sich nach vorne und achten Sie darauf, dass Ihr Baby 

dicht an Ihrem Körper liegt und sein Gesicht frei ist, um eine ausreichende Atmung zu gewährleisten.

Abb. 15 Wenn das Baby seinen Kopf nicht halten kann (-4M), muss es in der Nestversion gehalten werden. Mit anderen Worten, der 

Kopf wird von einem der Träger des Tragetuchs gestützt.

Wie man das Baby aus dem Tragetuch aus der Brustposition des Trägers herausnimmt.

Abb. 16 Lösen Sie zunächst den Doppelknoten des Tragetuchs vor Ihrem Bauch.

Abb. 17 Nehmen Sie ein Ende der Babytrage von einer Ihrer Schultern herunter und halten Sie das Baby dabei fest.

Abb. 18 Dann die andere Seite der gegenüberliegenden Schulter herunternehmen. Lassen Sie Ihr Baby nicht los und halten Sie es 

die ganze Zeit fest.

Abb. 19 Jetzt, wo das Tragetuch um Ihre Taille hängt, können Sie das Baby herausnehmen und an einem sicheren Ort ablegen.

Abb. 20 Sie können die Babytrage dann abnehmen, indem Sie die Schnalle auf der Rückseite öffnen.

DE

Содержание Wrap

Страница 1: ...IM 2413 00 Ref 60250 ERGONOMICAL FULAR PORTABEB EL STICO CON CINTUR N AJUSTABLE Wrap www janeworld com COMPLY WITH SAFETY REGULATIONS CUMPLE NORMATIVA DE SEGURIDAD...

Страница 2: ...by carrying wrap with adjustable belt Fascia elastica di trasporto regolabile in vita EN IT charpe de portage lastique avec ceinture r glable Pano porta beb s el stico com cinto ajust vel Dehnbares Ba...

Страница 3: ...DE D EMPLOI MANUAL DO USU RIO BINDEANLEITUNG Posici n beb en pecho 0m Position baby carried on your chest 0m Posizione bambino trasportato sul petto 0m Position le b b est port contre la poitrine du p...

Страница 4: ...4 Fig 3 CLICK Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 6 1 2...

Страница 5: ...5 Fig 10 Fig 11 Fig 12 ANUDAR KNOT NODO NOEUD N KNOTEN...

Страница 6: ...Fig 13 6 Fig 14 Fig 15...

Страница 7: ...ici n Beb en pecho Getting the baby out when carried on your chest Togliere il bambino Posizione bambino sul petto Sortir le b b Position du b b sur la poitrine Retirar o beb Posi o Beb no peito Herau...

Страница 8: ...i n Beb en espalda 6m Position Baby carried on your back 6m Posizione Bambino trasportato sulla schiena 6m Position Le b b est port dans le dos 6m Posi o Beb transportado nas costas 6m Position Das Ba...

Страница 9: ...9 Fig 26 Fig 28 Fig 25 Fig 27 Fig 29 Fig 30...

Страница 10: ...10 Fig 34 Fig 31 Fig 32 Fig 33 ANUDAR KNOT NODO NOEUD N KNOTEN...

Страница 11: ...hen carried on your back Togliere il bambino Posizione bambino sulla schiena Sortir le b b Position du b b dans le dos Retirar o beb Posi o Beb nas costas Herausnehmen des Babys aus der Position Baby...

Страница 12: ...del beb Si se desea amamantar al beb en la producto portabeb siempre se debe recolocar al beb en la posici n correcta despu s de amamantarlo para que la cara del beb no quede presionada contra el cue...

Страница 13: ...pedir el uso seguro del producto Nunca se debe usar este producto portabeb bajo la influencia del alcohol o drogas ni si la persona que lleva el producto portabeb est cansada o dolorida ya que el equi...

Страница 14: ...uno de los extremos del fular Fig 11 C mo se hace el nudo Haciendo girar la mano sobre la mu eca y metiendo la mano en el agujero Se tira de los dos extremos separ ndolos Y se forma el primer nudo Re...

Страница 15: ...e con doble nudo fuertemente El nudo quedar en su zona lumbar Fig 31 F jese en la forma apropiada de enlazar el nudo Doble nudo entrelazando cada uno de los extremos del Wrap Fig 32 C mo se hace el nu...

Страница 16: ...ocking the baby s nose or mouth If you wish to breastfeed your baby in the baby carrying wrap always place the baby back in the correct position after feeding so the baby s face is not pressed against...

Страница 17: ...baby carrier must never be used under the influence of alcohol or drugs or if the person wearing the baby carrier is tired or in pain as their balance and reflexes may be affected If you experience s...

Страница 18: ...knot by intertwining each end of the wrap Fig 11 How to tie the knot Turn your hand over your wrist and put your hand through the hole Pull the ends apart to form the first knot Repeat the same proce...

Страница 19: ...each of your baby s legs Fig 30 Finally tie a double knot tightly The knot will be on your lower back Fig 31 Note the correct way to tie the knot You need to tie a double knot by intertwining each end...

Страница 20: ...copra il naso o la bocca del bambino Se desideri allattare il bambino dentro la fascia riporta sempre il bambino nella posizione corretta dopo averlo allattato in modo che il suo viso non resti premu...

Страница 21: ...fascia Non utilizzarla se qualche problema ti impedisce di usarla in modo sicuro Non usare mai questa fascia sotto l effetto di alcool o droga o se provi stanchezza o dolore dato che l equilibrio e i...

Страница 22: ...o nodo si fa intrecciando ciascuna delle estremit della fascia Fig 11 Come si fa il nodo Ruota il polso e inserisci la mano nel foro Tira le due estremit e separale Cos si forma il primo nodo Ripeti l...

Страница 23: ...stremit della fascia Fig 30 Infine stringi con forza con un doppio nodo Il nodo rimarr nella zona lombare Fig 31 Fa attenzione al modo corretto di fare il nodo Il doppio nodo si fa intrecciando ciascu...

Страница 24: ...sur ou pr s de la poitrine Cette position peut g ner la respiration m me si le nez et la bouche du b b sont bien d gag s Si vous souhaitez allaiter votre b b dans l charpe de portage vous devrez toujo...

Страница 25: ...porter cette charpe de portage Elle ne doit pas tre port e par des personnes ayant des probl mes susceptibles d emp cher l utilisation s re du produit L charpe de portage ne doit jamais tre utilis e s...

Страница 26: ...charpe de portage Fig 11 Comment faire le n ud Tournez la main sur le poignet et passez la main dans le trou Tirez les deux pans en les s parant pour faire ainsi le premier n ud Recommencez l op rati...

Страница 27: ...pans avec un double n ud Le n ud se trouvera dans la partie lombaire Fig 31 La bonne mani re de faire le n ud Double n ud en entrela ant les deux pans de l charpe de portage Fig 32 Comment faire le n...

Страница 28: ...encolhido adotando uma posi o com o queixo sobre ou perto do peito Esta posi o pode dificultar a respira o mesmo que n o haja nada a bloquear o nariz ou a boca do beb Se quiser amamentar o beb no pano...

Страница 29: ...ud veis devem usar este produto porta beb s N o deve ser utilizado por nenhuma pessoa que tenha algum problema que possa impedir a utiliza o segura do produto Este porta beb s nunca deve ser utilizado...

Страница 30: ...o n N duplo entrela ando cada extremidade do pano Fig 11 Como se faz o n Vire a m o sobre o pulso e meta a m o no buraco Puxe as duas extremidades separando as Formando o primeiro n Repetimos a mesma...

Страница 31: ...ma das pernas do seu beb Fig 30 Finalmente ate com um n duplo com for a O n ficar na sua zona lombar Fig 31 Preste aten o forma apropriada de dar o n N duplo entrela ando cada extremidade do Wrap Fig...

Страница 32: ...einer Position zusammengerollt ist in der das Kinn auf oder nahe der Brust liegt Diese Position kann das Atmen erschweren selbst wenn nichts die Nase oder den Mund des Babys bedeckt Wenn Sie Ihr Baby...

Страница 33: ...Babytrage niemals w hrend der Fahrt oder als Beifahrer in einem Kraftfahrzeug Nur gesunde Erwachsene sollten dieses Babytrageprodukt tragen Es sollte nicht von Personen verwendet werden die eine Erkr...

Страница 34: ...die beiden Enden des Tragetuchs miteinander verbinden Abb 11 Wie wird der Knoten gekn pft Drehen Sie Ihre Hand ber Ihr Handgelenk und stecken Sie Ihre Hand durch das Loch Ziehen Sie die beiden Enden...

Страница 35: ...n Doppelknoten fest gekn pft Der Knoten bleibt an Ihrem unteren R cken Abb 31 Achten Sie auf die richtige Art den Knoten zu binden Machen Sie einen Doppelknoten indem Sie die beiden Enden des Tragetuc...

Отзывы: