background image

27

FR

Position : le bébé est dans le dos. + de 6 mois. Boucle et ceinture à l'avant / nœud dans le dos
NOTE D'INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ :

 Pour cette position, la manière la plus sûre 

d'attacher l'écharpe de portage consiste à se faire aider par un autre adulte afin de

garantir la sécurité de votre bébé. Cependant, si vous êtes seul et que vous choisissez 

de mettre votre bébé dans cette position, suivez les étapes suivantes :

Fig. 21 Mettez l'écharpe de portage Wrap en attachant la ceinture dans le dos comme si vous vouliez mettre le bébé dans la position 

habituelle contre votre poitrine.

Lorsque le bébé sera installé, l'écharpe de portage sera ensuite tournée dans le dos et la boucle passera sur le ventre du porteur.

Fig. 22 Installez votre bébé comme d'habitude sur votre poitrine, en suivant les étapes 5 et 6 de la page 4.

Fig. 23 Prenez un pan de l'écharpe de portage et couvrez une de vos épaules tout en tenant votre bébé avec l'autre bras.

Fig. 24 Remontez l'autre pan de l'écharpe de portage jusqu'à l'épaule opposée tout en tenant le bébé contre votre poitrine avec 

l'autre bras.

Fig. 25 Passez délicatement le bras et le coude tout en tenant fermement l'écharpe de portage avec l'autre main et en faisant passer 

progressivement l'écharpe et votre bébé dans le dos. Maintenant, vous aurez les deux pans de l'écharpe sur la même épaule.

Fig. 26 D'une main, amenez un pan de l'écharpe de portage sur l'épaule opposée, tout en tenant le bébé de l'autre.

Fig. 27 Vérifiez si le bébé est bien attaché et correctement assis au centre et au bas du dos (tissu en V).

Fig. 28 Maintenant, tendez fermement les deux pans de l'écharpe de portage et croisez-les sur la partie inférieure de votre ventre.

Fig. 29 Après les avoir croisés, passez-les dans le dos. N'oubliez pas de passer chaque pan de l'écharpe de portage sous chaque 

jambe du bébé.

Fig. 30 Enfin, attachez fermement les deux pans avec un double nœud. Le nœud se trouvera dans la partie lombaire.

Fig. 31 La bonne manière de faire le nœud. Double nœud en entrelaçant les deux pans de l'écharpe de portage.

Fig. 32 Comment faire le nœud ? Tournez la main sur le poignet et passez la main dans le trou. Tirez les deux extrémités en les 

séparant pour faire ainsi le premier nœud. Recommencez l'opération, pour faire un autre nœud sur le nœud précédent, obtenant 

ainsi le double nœud. NOTE : assurez-vous que le double nœud se trouve toujours sous la ceinture. 

Fig.33 Observez la manière de passer les pans de l'écharpe de portage vers l'arrière. Ils seront toujours passés sous les jambes du 

bébé et jamais sur les jambes.

Fig. 34 Pour vérifier si votre bébé est correctement installé dans cette position, penchez-vous en avant et vérifiez si votre bébé reste 

bien collé à votre corps et que son visage est dégagé pour assurer une bonne respiration.

Comment sortir le bébé de l'écharpe de portage - position : le bébé est dans le dos du porteur.

NOTE D'INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ : 

Pour cette position, la manière la plus sûre de sortir le bébé de l'écharpe de portage 

consiste à se faire aider par un autre adulte afin de garantir la sécurité de votre bébé. Cependant, si vous êtes seul et que vous 

choisissez de sortir votre bébé dans cette position, suivez les étapes suivantes :

Fig. 35 Commencez par défaire le double nœud de l'écharpe de portage qui se trouve dans le dos (partie lombaire).

Fig. 36 Amenez chaque pan de l'écharpe vers l'avant tout en tenant le bébé.

Fig. 37 Tout en tenant le bébé, passez un pan au-dessus de votre tête pour avoir les deux pans de l'écharpe sur la même épaule.

Fig. 38 Faites passer lentement l'écharpe de portage et le bébé vers l'avant pour le ramener sur votre poitrine. Tenez en 

permanence votre bébé pendant cette étape.

Fig. 39 L'écharpe de portage pend à votre taille. Vous pouvez sortir le bébé et l'installer dans un endroit sûr.

Fig. 40 Ensuite, vous pouvez retirer l'écharpe de portage en détachant la boucle qui se trouvera dans le dos après avoir tourné 

l'écharpe de portage.

Содержание Wrap

Страница 1: ...IM 2413 00 Ref 60250 ERGONOMICAL FULAR PORTABEB EL STICO CON CINTUR N AJUSTABLE Wrap www janeworld com COMPLY WITH SAFETY REGULATIONS CUMPLE NORMATIVA DE SEGURIDAD...

Страница 2: ...by carrying wrap with adjustable belt Fascia elastica di trasporto regolabile in vita EN IT charpe de portage lastique avec ceinture r glable Pano porta beb s el stico com cinto ajust vel Dehnbares Ba...

Страница 3: ...DE D EMPLOI MANUAL DO USU RIO BINDEANLEITUNG Posici n beb en pecho 0m Position baby carried on your chest 0m Posizione bambino trasportato sul petto 0m Position le b b est port contre la poitrine du p...

Страница 4: ...4 Fig 3 CLICK Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 6 1 2...

Страница 5: ...5 Fig 10 Fig 11 Fig 12 ANUDAR KNOT NODO NOEUD N KNOTEN...

Страница 6: ...Fig 13 6 Fig 14 Fig 15...

Страница 7: ...ici n Beb en pecho Getting the baby out when carried on your chest Togliere il bambino Posizione bambino sul petto Sortir le b b Position du b b sur la poitrine Retirar o beb Posi o Beb no peito Herau...

Страница 8: ...i n Beb en espalda 6m Position Baby carried on your back 6m Posizione Bambino trasportato sulla schiena 6m Position Le b b est port dans le dos 6m Posi o Beb transportado nas costas 6m Position Das Ba...

Страница 9: ...9 Fig 26 Fig 28 Fig 25 Fig 27 Fig 29 Fig 30...

Страница 10: ...10 Fig 34 Fig 31 Fig 32 Fig 33 ANUDAR KNOT NODO NOEUD N KNOTEN...

Страница 11: ...hen carried on your back Togliere il bambino Posizione bambino sulla schiena Sortir le b b Position du b b dans le dos Retirar o beb Posi o Beb nas costas Herausnehmen des Babys aus der Position Baby...

Страница 12: ...del beb Si se desea amamantar al beb en la producto portabeb siempre se debe recolocar al beb en la posici n correcta despu s de amamantarlo para que la cara del beb no quede presionada contra el cue...

Страница 13: ...pedir el uso seguro del producto Nunca se debe usar este producto portabeb bajo la influencia del alcohol o drogas ni si la persona que lleva el producto portabeb est cansada o dolorida ya que el equi...

Страница 14: ...uno de los extremos del fular Fig 11 C mo se hace el nudo Haciendo girar la mano sobre la mu eca y metiendo la mano en el agujero Se tira de los dos extremos separ ndolos Y se forma el primer nudo Re...

Страница 15: ...e con doble nudo fuertemente El nudo quedar en su zona lumbar Fig 31 F jese en la forma apropiada de enlazar el nudo Doble nudo entrelazando cada uno de los extremos del Wrap Fig 32 C mo se hace el nu...

Страница 16: ...ocking the baby s nose or mouth If you wish to breastfeed your baby in the baby carrying wrap always place the baby back in the correct position after feeding so the baby s face is not pressed against...

Страница 17: ...baby carrier must never be used under the influence of alcohol or drugs or if the person wearing the baby carrier is tired or in pain as their balance and reflexes may be affected If you experience s...

Страница 18: ...knot by intertwining each end of the wrap Fig 11 How to tie the knot Turn your hand over your wrist and put your hand through the hole Pull the ends apart to form the first knot Repeat the same proce...

Страница 19: ...each of your baby s legs Fig 30 Finally tie a double knot tightly The knot will be on your lower back Fig 31 Note the correct way to tie the knot You need to tie a double knot by intertwining each end...

Страница 20: ...copra il naso o la bocca del bambino Se desideri allattare il bambino dentro la fascia riporta sempre il bambino nella posizione corretta dopo averlo allattato in modo che il suo viso non resti premu...

Страница 21: ...fascia Non utilizzarla se qualche problema ti impedisce di usarla in modo sicuro Non usare mai questa fascia sotto l effetto di alcool o droga o se provi stanchezza o dolore dato che l equilibrio e i...

Страница 22: ...o nodo si fa intrecciando ciascuna delle estremit della fascia Fig 11 Come si fa il nodo Ruota il polso e inserisci la mano nel foro Tira le due estremit e separale Cos si forma il primo nodo Ripeti l...

Страница 23: ...stremit della fascia Fig 30 Infine stringi con forza con un doppio nodo Il nodo rimarr nella zona lombare Fig 31 Fa attenzione al modo corretto di fare il nodo Il doppio nodo si fa intrecciando ciascu...

Страница 24: ...sur ou pr s de la poitrine Cette position peut g ner la respiration m me si le nez et la bouche du b b sont bien d gag s Si vous souhaitez allaiter votre b b dans l charpe de portage vous devrez toujo...

Страница 25: ...porter cette charpe de portage Elle ne doit pas tre port e par des personnes ayant des probl mes susceptibles d emp cher l utilisation s re du produit L charpe de portage ne doit jamais tre utilis e s...

Страница 26: ...charpe de portage Fig 11 Comment faire le n ud Tournez la main sur le poignet et passez la main dans le trou Tirez les deux pans en les s parant pour faire ainsi le premier n ud Recommencez l op rati...

Страница 27: ...pans avec un double n ud Le n ud se trouvera dans la partie lombaire Fig 31 La bonne mani re de faire le n ud Double n ud en entrela ant les deux pans de l charpe de portage Fig 32 Comment faire le n...

Страница 28: ...encolhido adotando uma posi o com o queixo sobre ou perto do peito Esta posi o pode dificultar a respira o mesmo que n o haja nada a bloquear o nariz ou a boca do beb Se quiser amamentar o beb no pano...

Страница 29: ...ud veis devem usar este produto porta beb s N o deve ser utilizado por nenhuma pessoa que tenha algum problema que possa impedir a utiliza o segura do produto Este porta beb s nunca deve ser utilizado...

Страница 30: ...o n N duplo entrela ando cada extremidade do pano Fig 11 Como se faz o n Vire a m o sobre o pulso e meta a m o no buraco Puxe as duas extremidades separando as Formando o primeiro n Repetimos a mesma...

Страница 31: ...ma das pernas do seu beb Fig 30 Finalmente ate com um n duplo com for a O n ficar na sua zona lombar Fig 31 Preste aten o forma apropriada de dar o n N duplo entrela ando cada extremidade do Wrap Fig...

Страница 32: ...einer Position zusammengerollt ist in der das Kinn auf oder nahe der Brust liegt Diese Position kann das Atmen erschweren selbst wenn nichts die Nase oder den Mund des Babys bedeckt Wenn Sie Ihr Baby...

Страница 33: ...Babytrage niemals w hrend der Fahrt oder als Beifahrer in einem Kraftfahrzeug Nur gesunde Erwachsene sollten dieses Babytrageprodukt tragen Es sollte nicht von Personen verwendet werden die eine Erkr...

Страница 34: ...die beiden Enden des Tragetuchs miteinander verbinden Abb 11 Wie wird der Knoten gekn pft Drehen Sie Ihre Hand ber Ihr Handgelenk und stecken Sie Ihre Hand durch das Loch Ziehen Sie die beiden Enden...

Страница 35: ...n Doppelknoten fest gekn pft Der Knoten bleibt an Ihrem unteren R cken Abb 31 Achten Sie auf die richtige Art den Knoten zu binden Machen Sie einen Doppelknoten indem Sie die beiden Enden des Tragetuc...

Отзывы: