background image

SOLO

4

ENTRETIEN

Gardez les pièces métalliques propres et bien sèches de façon à éviter l’oxydation.

Graissez régulièrement les parties mobiles et les mécanismes avec un spray à base de silicones. N’utilisez ni huile, ni graisse.

Pour le nettoyage des pièces en plastique, n’utilisez que du détergent doux et de l’eau tiède.

Pour l’entretien du tissu, suivez attentivement les instructions de lavage. Laissez sécher le linge de façon naturelle, mais ne jamais l’exposer au soleil direct dans la mesure où cela pourrait

donner lieu à une décoloration du tissu.

Les pièces de la tapisserie ne pouvant être démontées peuvent être lavées avec une éponge humide et un détergent neutre.

Aussi bien pour votre sécurité que pour la bonne conservation de ce produit, il est important d’en effectuer une révision périodique auprès de l’un de nos ateliers officiels.

MANTENIMIENTO

Mantenga las piezas metálicas limpias y bien secas para evitar la oxidación.

Engrase regularmente las partes móviles y mecanismos con un spray a base de siliconas. No use aceite o grasa.

Para limpiar las piezas de plástico, use solo detergente suave y agua templada.

Para el mantenimiento del tejido siga detenidamente las instrucciones de lavado. Deje secar la ropa de forma natural, pero nunca bajo el sol directo, podría causar la decoloración del tejido.

Las piezas de la tapicería que no puedan ser desmontadas pueden ser lavadas con una esponja húmeda y un detergente neutro.

Tanto para su seguridad como para la buena conservación de este producto, es importante que haga una revisión periódica en cualquiera de nuestros talleres oficiales.

Leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo y conservarlas para referencia futura.

La seguridad del niño puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones.

-La masa máxima permitida de la cestilla portaobjetos nunca puede superar lo indicado en la cestilla (4 kg).

-ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para correr o patinar.

-Este cochecito solo puede ser utilizado por un niño.

-ADVERTENCIA: No utilice nunca la tira entrepiernas sin el cinturón abdominal.

-Comprobar que los sistemas de sujeción del capazo y del asiento están correctamente activados antes del uso.

Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs.

Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée.

-Le poids maximum autorisé dans le filet du panier ne doit pas être supérieur à celui qui est indiqué dans le filet (4 kg).

-AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser ce produit en faisant du jogging ou des promenades en rollers.

-Cette poussette ne peut être utilisée que par un seul enfant.

-AVERTISSEMENT:  N'utilisez jamais la ceinture de l'entrejambe sans la ceinture abdominale.

-Avant toute utilisation, vérifier que les systèmes de maintien de la nacelle et du siège sont correctement activés.

Содержание SOLO

Страница 1: ...INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...2 SOLO...

Страница 3: ...Never use the strap between the legs without the abdominal strap Check that the fastening systems of the carrycot and pushchair are in place before using them MAINTENANCE Keep the metal parts clean a...

Страница 4: ...la tapicer a que no puedan ser desmontadas pueden ser lavadas con una esponja h meda y un detergente neutro Tanto para su seguridad como para la buena conservaci n de este producto es importante que...

Страница 5: ...o prodotto pulite ed asciutte per evitare che si ossidino o arrugginiscano Usi regolarmente spray a base di prodotti siliconici per gli snodi i meccanismi e tutte le parti mobili Per pulire le parti i...

Страница 6: ...av dette produktet er det viktig foreta regelmessige ettersyn p ett av v re autoriserte verksteder ONDERHOUD Houd de metalen onderdelen schoon en droog deze goed af om roest te voorkomen Vet de bewee...

Страница 7: ...r n ntamamenkapal tutulmas gerekmektedir BAKIM Paslanmay nlemek i in metal par alar temiz ve kuru tutmaya zen g steriniz D zenli olarak hareketli aksamlar ile par alar silikonlu sprey yag ile yaglay n...

Страница 8: ...powodowac blakniecie tkaniny Elementy tapicerki kt rych nie mozna wymontowac myjemy przy uzyciu wilgotnej gabki i neutralnego srodka czyszczacego Okresowa kontrola niniejszego produktu w naszym autor...

Страница 9: ...pasu Pred uporabo preverite da sta oporna sistema ko are in sede a pravilno aktivirana VZDRZEVANJE Kovinski deli naj bodo vedno cisti in suhi da ne bodo oksidirali Gibljivi deli in mehanizmi morajo b...

Страница 10: ...INDEX 10 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 english deutsch fran ais espa ol italiano portugu s nederlands norsk t rk e polski cesky slovenscina magyar 0 1...

Страница 11: ...INSTRUCTIONS 11 2 1 3 A B 5 2 4 1 3 6 4...

Страница 12: ...SOLO 12 8 7 9 A 11 10 A B...

Страница 13: ...INSTRUCTIONS 13 16 15 12 14 13 A B...

Страница 14: ...lling and B Fixed fig 4 5 BRAKES There is a brake on the four rear wheels To engage it press down on the foot lever fig 5 7 USING AS A STROLLER Adjustable grip press button A to adjust the position fi...

Страница 15: ...n den vier Hinterr dern mit einer Bremse ausgestattet Zum Bremsen mu das entsprechende Pedal nach unten gedr ckt werden fig 5 7 VERWENDUNG DES WAGENS Verstellbarer Handgriff dessen Stellung sich durch...

Страница 16: ...les actionner appuyer sur la p dale fig 5 7 COMMENT UTILISER LA POUSSETTE Poign e r glable en appuyant seulement sur le bouton A on obtient plusieurs positions fig 7 Offre 5 positions de dossier fig 8...

Страница 17: ...cia abajo fig 5 7 UTILIZANDO LA SILLA Empu adura ajustable tan s lo apretando simult neamente los botones A dispone de distintas posiciones fig 7 Dispone de 5 posiciones de respaldo fig 8 Dispone de 2...

Страница 18: ...Impugnatura regolabile semplicemente premendo il bottone A si dispone di differenti posizioni fig 7 Dispone di 5 posizioni di schienale fig 8 Dispone di 2 posizioni di appoggiapiedi fig 9 Per togliere...

Страница 19: ...das traseiras Para accion los pressione o pedal para baixo fig 5 7 UTILIZANDO A CADEIRINHA Pegas ajust veis apertando o bot o A disp es de diversas posi es para o seu conforto fig 7 Encosto com 5 posi...

Страница 20: ...n op te zetten fig 5 7 OM HET ZITJE TE GEBRUIKEN In verschillende posities instelbare handgreep E n druk op de knop A volstaat fig 7 Uitgerust met een in 5 posities instelbare rugleuning fig 8 Uitgeru...

Страница 21: ...rende og B Fast styring fig 4 5 BREMS Vognen har brems p de fire bakhjulene De aktiveres ved tr kke p pedalen fig 5 7 BRUK AV STOLEN Regulerbart grep ved kun trykke p knotten A disponerer man over uli...

Страница 22: ...l k B par as tak l r Sepetin alt klipsi yerine tak l r sekil 10 Dirsek dayanag alt k sm ndaki d gmeye basarak k l f kar n z sekil 11 Arka s spansiyon ayar tertibat a sekil 12 Sepet destegi alt ndaki m...

Страница 23: ...3 6 15 6 JANE JAN9 S A 1 3 PRO FIX Capazo Pro Rebel Pro Matrix Pro PRO FIX SOLO Matrix Pro Rebel Pro SOLO 3 4 A B 4 5 5 7 A 7 5 8 2 9 A B 6 10 11 12 A K B 13 8 14 15 16 2 1 2 SOLO 1 2 3 4 e 6 6 SOLO 6...

Страница 24: ...ys 4 5 HAMULEC W zek posiada hamulce dzia aj ce r wnocze nie na obydwa ko a tylne Aby je uruchomi wci nij peda rys 5 7 U YTKOWANIE W ZKA Wysoko r czki regulujemy wciskaj c r wnocze nie przyciski A Dys...

Страница 25: ...out potah na op rce pro ruce 4 ZEN Tato st je opat en zen m A Oto n m a B Zafixovan m obr 4 5 BRZDA Brzda p sob sou asn na ob zadn kole ka Brzd n se ovl d l pnut m na brzdov ped l obr 5 7 POU IT SEDA...

Страница 26: ...i zavori ki ju aktivirate s pritiskom na pedal v smeri navzdol sl 5 7 UPORABA PORTNEGA VOZI KA Dr alo lahko naravnate enostavno tako da isto asno pritisnete na gumba A Na voljo je ve polo ajev sl 7 Hr...

Страница 27: ...bra 2 l btart ll s 9 es bra A huzat leveheto ha kikapcsolja a patentokat s felfel h zza 10 A bra A huzatot fel lr l kezdje visszah zni a rajznak megfeleloen H zza t a huzat ny l s n a l bk z tti szal...

Страница 28: ...IM 01102 JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es...

Отзывы: