background image

C

M

Y

CM MY

CY CMY

K

IMPORTANTE! Leggere queste istruzioni attentamente prima dell'uso e conservarle per future

referenze. La sicurezza del bambino potrebbe diminuire se non si seguono queste istruzioni.
AVVERTENZA – Non lasciare mai il bambino incustodito.
AVVERTENZA – Quando si trova nel girello il bambino potrà percorrere distanze più lunghe e

muoversi più rapidamente.
Evitare l’accesso a scale, gradini e superfici irregolari.
Fare attenzione alle fonti di calore e agli strumenti da cucina.
Tenere bibite calde, apparecchi elettrici e altre potenziali fonti di pericolo fuori dalla portata del

bambino.
Evitare gli urti contro i vetri di porte, finestre e mobili.
Non utilizzare il girello per bambini se una o più parti sono mancanti o danneggiate.
Si consiglia l’utilizzo del girello solo per brevi periodi di tempo (ad esempio 20 minuti).
Questo girello è adatto a bambini capaci di rimanere seduti senza aiuto, in genere con un’età

superiore a 6 mesi. Non è adatto a bambini con un peso superiore a 12 Kg.
Non utilizzare pezzi di ricambio che non siano stati approvati dal fabbricante o dal distributore.
Elementi di tela estraibili: lavare a mano con attenzione o pulire solo le macchie. Usare un sapone

delicato. Lavare separatamente.

IMPORTANTE ! Ler estas instruções detidamente antes de o utilizar e conservá-las para referência

futura. A segurança do bebé pode ver-se afectada se não seguir estas instruções.
ADVERTÊNCIA – Nunca deixe o bebé desatendido.
ADVERTÊNCIA – O bebé poderá percorrer distâncias maiores e mover-se muito mais rapidamente

quando estiver no andador.
Evite o acesso a escadas, degraus e superfícies desiguais.
Preste atenção às fontes de calor e aparelhos de cozinha.
Mantenha as bebidas quentes, os aparelhos eléctricos e outras fontes de perigo afastados da criança.
Evite os embates contra vidros de portas, janelas e móveis.
Não utilize o andador para bebés se faltar alguma das suas partes, ou se estiverem rotas.
É aconselhado utilizar o andador unicamente durante períodos de tempo breves (por exemplo 20 min.).
Este andador é adequado para bebés capazes de permanecerem sentados sem ajuda, com uma

idade aproximada superior a 6 meses. Não é adequado para bebés com um peso superior a 12kg.
Não utilize partes de reposição que não sejam aprovadas pelo fabricante ou distribuidor.
Elementos têxteis extraíveis: lave à mão com cuidado ou limpe apenas as manchas. Utilize um sabão

suave. Lave separadamente.

I

ELEPHANT

4

Содержание Nurse Elephant

Страница 1: ...C M Y CM MY CY CMY K ELEPHANT www nurse es info groupjane com IM 1267 02...

Страница 2: ...C M Y CM MY CY CMY K INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS INSTRU ES ISTRUZIONI ELEPHANT...

Страница 3: ...su fabricante o distribuidor Elementos de tela extra bles lave a mano con cuidado o limpie s lo las manchas utilice un jab n suave Lave por separado IMPORTANT Read these instructions carefully before...

Страница 4: ...der Hand oder reinigen Sie nur die Flecken Verwenden Sie eine sanfte Seife Waschen Sie sie getrennt IMPORTANT Lire attentivement ces instructions avant l utilisation et les conserver pour r f rence ul...

Страница 5: ...nti di tela estraibili lavare a mano con attenzione o pulire solo le macchie Usare un sapone delicato Lavare separatamente IMPORTANTE Ler estas instru es detidamente antes de o utilizar e conserv las...

Страница 6: ...C M Y CM MY CY CMY K 5 1 ELEPHANT INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS INSTRU ES ISTRUZIONI 2 3 4 5 6 7A 7B 8 9...

Страница 7: ...ser posible acceder a la cubierta de las pilas cuando el centro de actividades no est ajustado en la bandeja del andador Ajuste el centro de actividades en la bandeja como se muestra en la imagen 7B...

Страница 8: ...to the battery cover when the activity centre is not fitted within the babywalker tray Fit the activity centre to the tray as illustrated in figure 7B HOW T O ADJUST THE HEIGHT The baby walker can be...

Страница 9: ...vit tenzentrum nicht an das Tablett des Gehwagen angepasst ist Das Aktivit tenzentrum im Tablett so einstellen wie auf Abbildung 7B gezeigt EINSTELLUNG DER H HE Der Gehwagen kann auf drei verschiedene...

Страница 10: ...install s sur le plateau du trotteur Placez les jeux d veil sur le plateau comme on le voit sur l image 7B COMMENT R GLER LA HAUTEUR Le trotteur est ajustable en trois hauteurs diff rentes Pour le reh...

Страница 11: ...leva D e girare il coperchio E fino a che si possa togliere completamente Introdurre o togliere le pile a seconda della necessit e ricollocare il coperchio seguendo al contrario le anteriori istruzio...

Страница 12: ...re a tampa E at poder tir la completamente Introduza ou tire as pilhas conforme necess rio e volte a colocar a tampa seguindo na ordem inversa as instru es anteriores IMPORTANTE S ser poss vel aceder...

Отзывы: