background image

Página 59

Presión media UV Jandy

®

  |  Manual de operación e instalación

ESPAÑOL

Sección 1.  Instrucciones importantes de seguridad

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

1.1  Instrucciones de seguridad

 ADVERTENCIA

Cuando se instalen y utilicen equipos eléctricos, se deberán cumplir siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

En esta unidad se suministra un conector de cable amarillo-verde marcado con 

*

 para conectar un conductor de cobre macizo como mínimo n.º 8 AWG 

para los EE. UU. (UL) y n.º 6 AWG para Canadá (CSA) entre esta unidad y cualquier equipo metálico, tubo de agua metálico o conducto a menos de 5 pies 
(1,5 m) de la unidad.

Se suministran dos terminales de conexión equipotencial marcados con 

*

 en las bridas de los extremos de la cámara UV adecuados para n.º 8 AWG (EE. 

UU.) y n.º 6 AWG (Canadá) y fijos a la cámara con una arandela de interrupción de pintura y una tuerca.
* IEC 60417, símbolo 5019

 ADVERTENCIA

Este producto debe conectarse a un circuito protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra.
Uso en el extremo de la piscina. No utilice este sistema en una aplicación distinta para la que fue diseñado.
Solo personas realmente cualificadas deben instalar y manipular el equipo.
Deben seguirse las normas vigentes de electricidad y prevención de accidentes.
Bajo ninguna circunstancia el fabricante se considerará responsable por el ensamblaje, la instalación o la puesta en funcionamiento, ni por la manipulación 
o colocación de los componentes, si no son llevados a cabo en sus instalaciones.

 ADVERTENCIA

Verifique que todos los conectores eléctricos estén bien apretados para evitar los falsos contactos y el sobrecalentamiento consiguiente.
Instale el panel de control para que las rejillas de enfriamiento no se obstruyan.
Para uso en interiores únicamente. Esta unidad no está destinada a su uso en exteriores.
Antes de la instalación o del reemplazo de cualquier componente del sistema, asegúrese de que se haya desconectado antes del suministro de energía 
principal y que no fluya agua a través de él. Utilice únicamente repuestos suministrados por Jandy.

 ADVERTENCIA

Nunca extraiga la tuerca de bloqueo de la funda de cuarzo cuando haya agua recirculando a través del reactor UV, debido a que puede salir expulsado y 
provocar daños.
La luz UV generada por este equipo puede provocar daños graves si se exponen los ojos o la piel directamente a la lámpara. Nunca conecte el sistema cuando 
la lámpara esté fuera del reactor.
No manipule la lámpara UV hasta que esté completamente fría.
Siempre manipule la lámpara UV con guantes, ya que la grasa y otras impurezas depositadas en la superficie pueden reducir su desempeño y durabilidad. 
Si debe limpiar la superficie de la lámpara, use un paño suave empapado en alcohol.

Содержание JUVMP120

Страница 1: ...n and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly Before installing this product read and follow all warning notices and instructions that accompany this product...

Страница 2: ...derations 7 3 2 UV Reactor Installation 7 3 3 Control Panel Installation 9 3 4 Control Panel Field Wiring Diagram 10 3 5 Bonding and Grounding 11 3 6 UV Lamp Connection 12 3 7 SI5004 Flow Sensor Insta...

Страница 3: ...t prevention regulations should be followed Under no circumstances will the manufacturer be held responsible for the assembly installation or start up nor any handling or fitting of components unless...

Страница 4: ...test technology in UV treatment of water thus ensuring continuous operation and minimal maintenance The proposed control architecture for the treatment system has a number of features that allow the h...

Страница 5: ...module Cooling Panel fan filter Ballast self cooled aluminum heatsink Control monitor Radiation Flow Temperature Lamp 3 4 TFT color touchscreen 320x240 pixels 6 languages UV C sensor Flow sensor stai...

Страница 6: ...allation Operation Manual Dimensions JUVMP 120 320 models A B C D E G H inch 23 6 31 5 11 8 33 0 11 0 18 7 17 7 mm 600 800 300 838 279 476 449 JUVMP 700 model A B C D E G H inch 23 6 31 5 11 8 40 0 16...

Страница 7: ...are of corrosive atmosphere formation due to pH decreasing solutions specially those ones based on hydrochloric acid HCl Do not install the system near to any stores of these chemicals We strongly rec...

Страница 8: ...talled on a by pass recommended option a valve to regulate the flow must be introduced WARNING Prior to the installation or replacement of any system component make sure it has been previously disconn...

Страница 9: ...ent should be assembled and handled by truly qualified people Current electrical and accident prevention regulations should be followed Do not attempt to alter the system to operate at a different vol...

Страница 10: ...8 SW 22 BLACK 2 9 SI5004 FLOW SENSOR INPUT EVC 005 BROWN 10 WHITE 11 BLUE 12 UVX SE RADIATION SENSOR INPUT EVC059 WHITE 13 BROWN 14 BLACK 15 GREY 16 TM4411 EVC 005 BROWN 17 WHITE 18 BLUE 19 FLOW SWIT...

Страница 11: ...ding wire gauge Connect to the bonding point located on the power center and UV reactor to a common bonding point Do not use the Jandy equipment as the common bonding point Each piece of non related p...

Страница 12: ...MP 700 3 x AWG 12 3 x 4 mm2 3 6 UV Lamp Connection Connect the UV lamp s installed within the UV reactor to the corresponding terminals on the control panel using the cables supplied with the unit LP...

Страница 13: ...n the range 1 10 seconds Screw the E40096 thread adapter supplied on the position labeled FLOW at the body of the UV reactor Then screw the SI5504 flow sensor on the adapter 1 Flow sensor input FLOW a...

Страница 14: ...ure sensor 3 EVC005 cable Figure 9 Temperature Sensor Connections Screw the TM4411 sensor on the position labeled as TEMP at the body of the UV reactor Connect the TM4411 sensor with the EVC005 cable...

Страница 15: ...t to ensure that the Jandy UV MP system works with the highest levels of effectiveness Before starting the system check that the following parameters are within the recommended levels Optimum Water Co...

Страница 16: ...e the firmware is loaded the main control screen of the system appears This screen is divided into different areas of information Wiper Enabled Process Parameters Radiation Flow Water Temperature Lamp...

Страница 17: ...button to finish From now on all displays appear in the selected language English To return to the application main screen press To Run mode button 4 3 Date Time Configuration Clock settings keep runn...

Страница 18: ...rolled re ignition once the normal operating conditions are restored thereby preserving its integrity The re ignition indicator will flash on the bottom of the screen Once the lamp starts this icon wi...

Страница 19: ...ve disconnects the UV lamp The system will not allow its re initialization until the alarm condition disappears and the user makes an acknowledgment by clicking the icon By clicking this icon a list o...

Страница 20: ...accesses the diagnostic screens both of the electronic ballast and the UV lamp power circuit discussed in Section 6 6 Pressing the navigation key at the top right of the screen you will access the log...

Страница 21: ...r click on the current value A floating keyboard will appear where you must enter the new diameter in millimeters Press Enter to finish Activation of Flow Proportional Radiation Control Unlike most sy...

Страница 22: ...Maintenance WARNING Prior to the installation or replacement of any system component make sure it has been previously disconnected from the main power supply and there is no water flow through it Use...

Страница 23: ...caps on both sides of the quartz sleeve 8 Screw the lock nuts on both sides of the lamp 9 Remount the front of the connection boxes in its original position so that it is properly fixed with the scre...

Страница 24: ...er move the cleaning mechanism of the sleeve to the right side of the reactor viewed from the side of the sensors where the sleeve will be introduced 9 Insert the sleeve into the first disc of the cle...

Страница 25: ...table screwdriver as shown in the figure below Figure 16 Remove Fan Filter Grid 2 Clean and replace if necessary the fiber filters inside 3 Mount again the grid in its position 5 7 Wiper Driver JUVMPA...

Страница 26: ...rical supply before beginning troubleshooting procedures Problem Solution The unit does not turn on Check that it is properly connected to a 240 V 60 Hz supply in the pool s electrical control panel C...

Страница 27: ...Page 27 Jandy UV Medium Pressure Installation Operation Manual ENGLISH...

Страница 28: ...Lamp 8 R0981400 JUVMP 120 200 320 Quartz Sleeve 9 R0981600 Safety Switch Wire Housing Plug 10 R0981700 Drain Plug 11 R0981800 Temperature Sensor 12 R0981900 UV Light Sensor 13 R0982000 Flow Sensor 14...

Страница 29: ...r que toutes les directives du pr sent manuel sont scrupuleusement respect es Avant d installer ce produit lire et suivre tous les avertissements et toutes les directives qui accompagnent ce produit T...

Страница 30: ...commande 37 3 4 Panneau de commande Sch ma de c blage sur le terrain 38 3 5 Liaison et mise la terre 39 3 6 Connexion de la lampe UV 40 3 7 Installation de capteur de d bit SI5004 41 3 8 Installation...

Страница 31: ...en vigueur doivent tre respect es En aucun cas le fabricant ne pourra tre tenu responsable du montage de l installation ou de la mise en service ni d aucune manipulation ou d aucun montage des composa...

Страница 32: ...de l eau garantissant ainsi un fonctionnement continu et un entretien minimal L architecture de contr le propos e pour le syst me de traitement a un certain nombre de fonctionnalit s qui permettent l...

Страница 33: ...O Refroidissement Panneau ventilateur filtre Ballast dissipateur en aluminium auto refroidi Moniteur de contr le Rayonnement D bit Temp rature Lampe cran tactile couleur 3 4 po TFT 320x240 pixels 6 la...

Страница 34: ...installation et d utilisation Dimensions Mod les JUVMP 120 320 A B C D E G H pouce 23 6 31 5 11 8 33 0 11 0 18 7 17 7 mm 600 800 300 838 279 476 449 Mod le JUVMP 700 A B C D E G H pouce 23 6 31 5 11 8...

Страница 35: ...sive due aux solutions diminuant le pH sp cialement celles base d acide chlorhydrique HCl Ne pas installer le syst me proximit de magasins de ces produits chimiques Nous recommandons fortement l utili...

Страница 36: ...er le d bit doit tre introduite AVERTISSEMENT Avant l installation ou le remplacement de tout composant du syst me s assurer qu il a t pr alablement d connect de l alimentation lectrique principale et...

Страница 37: ...bl et manipul par des personnes r ellement qualifi es Les r glementations lectriques et de pr vention des accidents en vigueur doivent tre respect es Ne pas essayer de modifier le syst me pour qu il f...

Страница 38: ...SW 22 BLACK 2 9 ENTR E CAPTEUR DE D BIT SI5004 EVC 005 BRUN 10 BLANC 11 BLEU 12 ENTR E CAPTEUR DE RAYONNEMENT UVX SE EVC059 BLANC 13 BRUN 14 NOIR 15 GRIS 16 TM4411 EVC 005 BRUN 17 BLANC 18 BLEU 19 EN...

Страница 39: ...entre d alimentation et le r acteur UV un point de liaison lectrique commun Ne pas utiliser l quipement Jandy comme point de mise la masse commun Chaque appareil de la piscine qui n est pas reli et qu...

Страница 40: ...G 12 3 x 4 mm2 3 6 Connexion de la lampe UV Connecter la ou les lampes UV install es dans le r acteur UV aux bornes correspondantes du panneau de commande l aide des c bles fournis avec l appareil LP...

Страница 41: ...ier sur une plage de 1 10 secondes Visser l adaptateur de filetage E40096 fourni sur la position marqu e FLOW sur le corps du r acteur UV Visser ensuite le capteur de d bit SI5504 sur l adaptateur 1 E...

Страница 42: ...3 C ble EVC005 Figure 9 Connexions du capteur de temp rature Visser le capteur TM4411 sur la position tiquet e TEMP sur le corps du r acteur UV Connecter le capteur TM4411 avec le c ble EVC005 fourni...

Страница 43: ...ntir que le syst me Jandy UV MP fonctionne selon les plus hauts niveaux d efficacit Avant de d marrer le syst me v rifier que les param tres suivants se situent dans les niveaux recommand s Conditions...

Страница 44: ...n de contr le principal du syst me appara t Cet cran est divis en diff rentes zones d informations Balayeur activ Param tres du processus Rayonnement D bit Temp rature de l eau Puissance de sortie de...

Страница 45: ...tous les affichages apparaissent dans la langue s lectionn e Anglais Pour revenir l cran principal de l application appuyer sur le bouton To Run mode 4 3 Configuration date heure Les r glages de l hor...

Страница 46: ...imm diatement mais effectuera un rallumage contr l une fois les conditions normales de fonctionnement r tablies pr servant ainsi son int grit L indicateur de rallumage clignotera en bas de l cran Une...

Страница 47: ...syst me d tecte qu une alarme est active il d connecte la lampe UV Le syst me n autorisera pas sa r initialisation tant que la condition d alarme n a pas disparu et que l utilisateur n a pas confirm...

Страница 48: ...appuyer sur la touche Diagnostics Le syst me acc de aux crans de diagnostic du ballast lectronique et du circuit d alimentation de la lampe UV abord s la section 6 6 En appuyant sur la touche de navi...

Страница 49: ...ermettant d entrer le nouveau diam tre en millim tres Appuyer sur Entrer pour terminer Activation du contr le de rayonnement proportionnel au d bit Contrairement la plupart des syst mes sur le march l...

Страница 50: ...el d usine ou d assistance technique Section 5 Entretien AVERTISSEMENT Avant l installation ou le remplacement de tout composant du syst me s assurer qu il a t pr alablement d connect de l alimentatio...

Страница 51: ...acer dans leur position d origine les embouts en T flon des deux c t s du manchon en quartz 8 Visser les contre crous des deux c t s de la lampe 9 Remonter l avant des bo tes de connexion dans sa posi...

Страница 52: ...nisme de nettoyage du manchon vers le c t droit du r acteur vu du c t des capteurs o le manchon sera introduit 9 Ins rer le manchon dans le premier disque du dispositif de nettoyage jusqu ce qu il att...

Страница 53: ...r la figure ci dessous Figure 16 Supprimer la grille du filtre du ventilateur 2 Nettoyer et remplacer si n cessaire les filtres en fibre l int rieur 3 Remonter la grille dans sa position 5 7 Installat...

Страница 54: ...r les proc dures de d pannage Probl me Solution L appareil ne s allume pas V rifier qu il est correctement raccord une alimentation 240 V 60 Hz dans le tableau de commande lectrique de la piscine V ri...

Страница 55: ...Page 55 Pression moyenne UV Jandy Manuel d installation et d utilisation Fran ais...

Страница 56: ...ret et prise de logement de c ble N 10 R0981700 Bouchon de vidange N 11 R0981800 Capteur de temp rature N 12 R0981900 Capteur lumi re UV N 13 R0982000 Capteur de d bit N 14 R0982100 Quincaillerie d en...

Страница 57: ...iscinas para que todas las instrucciones de este manual se puedan seguir con exactitud Antes de instalar este producto lea y siga todos los avisos de advertencia y todas las instrucciones que se propo...

Страница 58: ...ontrol Diagrama de cableado en campo 66 3 5 Conexi n equipotencial y conexi n a tierra 67 3 6 Conexi n de las l mparas UV 68 3 7 Instalaci n del sensor de flujo SI5004 69 3 8 Instalaci n del sensor de...

Страница 59: ...n de accidentes Bajo ninguna circunstancia el fabricante se considerar responsable por el ensamblaje la instalaci n o la puesta en funcionamiento ni por la manipulaci n o colocaci n de los componente...

Страница 60: ...UV del agua lo que asegura un funcionamiento continuo y un mantenimiento m nimo La arquitectura de control propuesta para el sistema de tratamiento tiene diversas caracter sticas que permiten los may...

Страница 61: ...ulo JUVMPAUTO Enfriamiento Panel ventilador filtro Balasto disipador de aluminio autoenfriado Monitor de control Radiaci n Flujo Temperatura L mpara Pantalla t ctil TFT de 3 4 320x240 p xeles 6 idioma...

Страница 62: ...peraci n e instalaci n Dimensiones Modelos JUVMP 120 320 A B C D E G H Pulgadas 23 6 31 5 11 8 33 0 11 0 18 7 17 7 mm 600 800 300 838 279 476 449 Modelo JUVMP 700 A B C D E G H Pulgadas 23 6 31 5 11 8...

Страница 63: ...feras corrosivas debido a las soluciones para reducir el pH en espec fico las que se basan en cido clorh drico HCl No instale el sistema cerca del almacenamiento de tales productos qu micos Recomendam...

Страница 64: ...ndada debe introducirse una v lvula para regular el flujo ADVERTENCIA Antes de la instalaci n o del reemplazo de cualquier componente del sistema aseg rese de que se haya desconectado antes del sumini...

Страница 65: ...RTENCIA Solo personas realmente cualificadas deben ensamblar y manipular el equipo Deben seguirse las normas vigentes de electricidad y prevenci n de accidentes No intente alterar el sistema para hace...

Страница 66: ...DA DEL SENSOR DE FLUJO SI5004 EVC 005 MARR N 10 BLANCO 11 AZUL 12 ENTRADA DEL SENSOR DE RADIACI N UVX SE EVC059 BLANCO 13 MARR N 14 NEGRO 15 GRIS 16 TM4411 EVC 005 MARR N 17 BLANCO 18 AZUL 19 ENTRADA...

Страница 67: ...de energ a y reactor UV a un punto de conexi n equipotencial com n No use el equipo Jandy como el punto de conexi n equipotencial com n Cada equipo no relacionado con la piscina que requiera conexi n...

Страница 68: ...700 3 x AWG 12 3 x 4 mm2 3 6 Conexi n de las l mparas UV Conecte las l mparas UV instaladas en el reactor UV a los bornes correspondientes del panel de control con los cables suministrados con la uni...

Страница 69: ...l sensor puede variar en el rango de 1 10 segundos Atornille el adaptador roscado E40096 suministrado en la posici n etiquetada como FLOW Flujo en el cuerpo del reactor UV A continuaci n atornille el...

Страница 70: ...exiones del sensor de temperatura Atornille el sensor TM4411 en la posici n etiquetada como TEMP Temperatura en el cuerpo del reactor UV Conecte el sensor TM4411 con el cable EVC005 suministrado con l...

Страница 71: ...ante para asegurar que el sistema Jandy UV MP funcione con los mayores niveles de eficacia Antes de poner en funcionamiento el sistema verifique que los siguientes par metros est n en los niveles reco...

Страница 72: ...istema Esta pantalla se divide en distintas reas de informaci n Limpiador habilitado Par metros del proceso Radiaci n Flujo Temperatura del agua Potencia de salida de la l mpara L mpara iniciada Reign...

Страница 73: ...aparecen en el idioma de la selecci n English Ingl s Para regresar a la pantalla principal de la aplicaci n presione el bot n To Run mode Al modo de funcionamiento 4 3 Configuraci n de fecha hora La...

Страница 74: ...de inmediato sino que llevar a cabo una reignici n controlada cuando se restablezcan las condiciones operativas normales a fin de preservar su integridad El indicador de reignici n parpadear en la pa...

Страница 75: ...stema detecta una alarma activa desconecta la l mpara UV El sistema no permitir su reinicializaci n hasta que la condici n de alarma desaparezca y el usuario lo reconozca al hacer clic en el cono Al h...

Страница 76: ...sistema accede a las pantallas de diagn stico del balasto electr nico y del circuito de energ a de la l mpara UV descritos en la Secci n 6 6 Al presionar la tecla de navegaci n en la parte superior d...

Страница 77: ...eclado flotante donde deber ingresar el nuevo di metro en mil metros Presione Enter Entrar para finalizar Activaci n del control de radiaci n proporcional seg n el flujo A diferencia de la mayor a de...

Страница 78: ...erminados c digos y contrase as disponibles nicamente para el personal de la f brica o de asistencia t cnica Secci n 5 Mantenimiento ADVERTENCIA Antes de la instalaci n o del reemplazo de cualquier co...

Страница 79: ...oque en su posici n original las tapas de Teflon de los extremos de ambos lados de la funda de cuarzo 8 Atornille las tuercas de bloqueo a ambos lados de la l mpara 9 Vuelva a montar la parte delanter...

Страница 80: ...alanca mueva el mecanismo de limpieza de la funda hacia el lado derecho del reactor visto desde el lado de los sensores donde se introducir la funda 9 Inserte la funda en el primer disco del dispositi...

Страница 81: ...ura a continuaci n Figura 16 Extracci n de la rejilla del filtro del ventilador 2 Limpie y reemplace si es necesario los filtros de fibra interiores 3 Vuelva a montar la rejilla en su posici n 5 7 Ins...

Страница 82: ...r los procedimientos de resoluci n de problemas Problema Soluci n La unidad no se enciende Verifique que est conectada correctamente a una alimentaci n de 240 V 60 Hz en el panel de control el ctrico...

Страница 83: ...P gina 83 Presi n media UV Jandy Manual de operaci n e instalaci n ESPA OL...

Страница 84: ...uridad y enchufe del alojamiento de cables 10 R0981700 Tap n de drenaje 11 R0981800 Sensor de temperatura 12 R0981900 Sensor de luz UV 13 R0982000 Sensor de flujo 14 R0982100 Componentes del engranaje...

Отзывы: