background image

19

DE - Funktionen Fernsteuerung 

 

 

GB - Transmitter Key Function

No.

Bezeichnung

Identification

Funktion

Function

Antenne

Antenna

Senden der Signale

Transmittes wireless signal

2

Expert-Modus

Expert mode

Sie wählen zwischen zwei Flugmodus. 50 % Modus (Indoor) und100 % (Outdoor). Dies 

wird auch auf dem LCD-Display angezeigt.

There are two flight modes, on is primary mode (indoor) and senior mode (outdoor)

Nicktrimmung

Elevator trim

Nicktrimmung stellt die Neigung nach vorne oder hinten ein

Elevator trim adjusts forward and backward movement.

4

Steuerknüppel

Direction control stick

Vor- und zurückbewegen lässt das Model vor- bzw. Rückwärts fliegen. Links und rechts 

bewegen lässt das Model nach links oder nach rechts schwenken.

Elevator/Aileron Stick Forward and backward movement of the stick make the Quadcop-

ter move forward and backward respectively. Left and right movement of the stick makes 

the Quadcopter drift to the left or the right.

5

Rolltrimmung 

Aileron trim

Rolltrimmung stellt das schwenken nach links bzw. rechts ein.

Aileron Trim Aileron trim adjusts left and right drift.

6

LCD-Display

Zeigt die eingestellten Parameter an.

Display the set parameters.

7

Power LED

Power LED

1. Nach dem Einschalten des Senders blinkt die LED kontinuierlich. Ziehen Sie den Gas-

    hebel einmal ganz nach oben und zurück, der Sender ist aktiviert.

2. Wenn die LED schnell und kontinuierlich blinkt, ist der Heli mit dem Sender nicht 

    gebunden. Starten Sie den Bindevorgang

3. Wenn die Anzeige dauerhaft leuchtet ist der Sender betriebsbereit.

1. When the indication light flashes continuously, it indicates that the transmitter is still not 

    being activated. It needs to push up the throttle stick to the top, and then pull down to 

    the bottom to start the transmitter.

2. When the indication light flashes rapidly and continuously, it indicates that the

    transmitter is in code pairing status and can be paired with the receiver.

3. When the indication light flashes stably, it indicates that the transmitter is in flight 

    controllable status.

8

Hecktrimmung

Diversion trim

Stellt die Eigenrotation nach links und rechts ein. 

Trim for fly left/right

9

Ein-/Ausschalter

Power switch

Ein-/Ausschalter schaltet den Sender ein oder aus.

Power switch pushing up switches on the power transmitter, pulling down switches it off.

10

Gas/Heckhebel

Speed control stick

Vor und zurückbewegen lässt das Model steigen. Links und Rechts bewegen

lässt das Modell nach links oder rechts drehen.

Speed control stick forward and backward movement of the stick makes the helicopter

ascend and descend respectively. Left and right movement of the stick will rotate the 

helicopter.

Содержание X-Ray

Страница 1: ...struction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje X Ray Art Nr Ord No Réf Cod Ref 03 8200 TURBO DE GB FR IT ES Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omologato in Autorizado en EU CH ...

Страница 2: ... Informazioni sull uso degli accumulatori Litio 14 Contenuto del kit Accessori 16 Funzioni Highlights 16 Dati tecnici 17 Denominazione dei componenti 17 Trasmittente LCD Display 18 Funzioni di telecomando 20 Montaggio delle pile 21 Caricamento attraverso USB 22 Avvio binding del trasmettitore al modello 23 Impostazione del piatto ciclico 24 Trim durante il volo 25 Modello di azioni 27 Problemi e s...

Страница 3: ...pre conectar la estación antes del modelo Al final apague primero el modelo y después a la emiso rae 3 DE Allgemeine Hinweise Jamara e K übernimmt keine Haftung für Schäden die an dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die rich tige Bedienung und Handhabung dies ...

Страница 4: ... 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez également trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive européenne R TTE appareils de radio transmission 1999 5 CE WEEE appareils électroniques ou déchet électronique 2002 96 CE RoHS interdiction d utilisation de certain produits chimiques dangereux pour la réalisation des c...

Страница 5: ...en und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr läuft GB Disposal restrictions Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and or accus Please only throw away empty battery packs into the collect boxes in your local shops or commune N...

Страница 6: ... nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Flächen die elektronischen Bestandteile könnten beschädigt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgfältig auf Das Fliegen des Modells erfordert großes Geschick Vor dem ersten freien Flug ist die Gebrauchsanweisung zu lesen und besonders die Schritte Flugeigensch...

Страница 7: ...anger of choking Keep away from children Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge and should be supervised by an adult Before starting ensure that any child read and understand these instructions Ensure that all steps are fo...

Страница 8: ...oit pas parvenir entre les mains de petits enfants N utilisez jamais ce modèle sur une surface mouillée cela pourrait endommager irrémédiablement l électronique Conservez soigneusement l emballage et toutes les pièces ainsi que la notice L utilisation de cet hélicoptère demande de l adresse et ne doit se faire que sous la surveillance d un adulte Lisez attentivement la notice d utilisation avec le...

Страница 9: ...erite Tenere fuori dalla portata dei bambini Non usate il modello su superfici bagnate perché si potrebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i responsabili per la costruzione ed il successivo uso Osservate le seguenti istruzioni per l uso dell e...

Страница 10: ...lectrónicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helicóptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo asegúrese de haber leído y entendido las instrucciones y que todas las medidas de este manual sea usado Además para poner en marcha y utilizar el helicóptero debe respetar lassiguientes indicaci...

Страница 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für Schäden aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand oder Verätzungsgefahr Überladen zu hohe Ströme oder Tiefentladen zerstört die Zelle Vor mechanischer Belastung Quetschen Drücken Biegen Bohren schützen Akkus keinesfalls öffnen oder...

Страница 12: ...ndequate When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open do not throw into fire keep away from children Handle damaged or leaking battery with care Injuries or damages to the product can occure Under no ...

Страница 13: ...décharge détruisent les éléments Protégez les éléments contre des chocs mécaniques pincement pression torsion perçage N ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les à bonne distance des enfants Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions Des brûlures acides ou des dommages sur l appareil Sont à craindre Ne court circuitez en aucun cas ...

Страница 14: ...no una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilità sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi E relative ustioni I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle Evitate le sollecitazioni meccaniche schiacciare piegare forare Non aprite non...

Страница 15: ...ecesitan de unos cuidados mínimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los daños causado o derivados por un manejo erróneo de las baterías LiPo Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y o incendios Los elementos se dañarán por sobrecargas corrientes muy altas o descargas profundas Proteja las baterías de golpes dobleces perforaciones te...

Страница 16: ...ising attitude control IFS Overhead stabiliser bar Single rotor for realistic flight behavior Powerful motor makes even flying in wind possible Super fast tail for rapid 360 degree turns Ball bearing swashplate 4 channel 2 4 GHz digital transmitter with LCD display 2 extra fast working fully proportional servos Two flight modes for beginners and professionals Expert mode All channels can be fully ...

Страница 17: ...ud 235 mm Altitud 80 mm Peso 50 g RTF Batería LiPo 3 7 V 350 mAh Salvo error y omisión La empresa se reserva el derecho a realizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contrac tuales Nos reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaciones 7 1 6 5 4 3 2 DE Bezeichnung der Komponenten 1 Rotorkopf 2 Hauptrotor 3 Heckrotor 4 Antriebszahnrad 5 Landegestell 6 Akku 7 Kabinenhaube GB Component De...

Страница 18: ...LCD display 7 Power LED 8 Trimmage Gaz 9 Interrupteur On Off 10 Gaz manche d anti couple LCD display A Commande gaz B Indicateur de anti couple C Indicateur de modo 50 mode primaire 100 mode avancé D Etat des piles de l émetteur E Indicateur de Nick F Indicateur de manche directionnel G Indicateur de Roll IT Trasmittente 1 Antenna 2 Modo expert 3 Trim Nick 4 Stick direzionale destra sinistra avant...

Страница 19: ...ders blinkt die LED kontinuierlich Ziehen Sie den Gas hebel einmal ganz nach oben und zurück der Sender ist aktiviert 2 Wenn die LED schnell und kontinuierlich blinkt ist der Heli mit dem Sender nicht gebunden Starten Sie den Bindevorgang 3 Wenn die Anzeige dauerhaft leuchtet ist der Sender betriebsbereit 1 When the indication light flashes continuously it indicates that the transmitter is still n...

Страница 20: ...r LED 1 Après la mise en marche de votre émetteur la LED clignote continuellement Placez une fois le manche de gaz complètement vers le haut puis à nouveau vers vous l émetteur est activé 2 Si la LED clignote rapidement et continuellement alors votre hélicoptère n est pas synchronisé avec votre émetteur Démarrez le processus de synchronisation 3 Si l affichage est continuellement éclairé votre éme...

Страница 21: ...hace que el modelo suba o baje Hacia la izquierda y hacia la derecha hace que el modelo gire en dicha dirección DE Einlegen der Batterien 1 Lösen Sie die Schraube am Batterie fach Nehmen Sie den Batteriefach deckel ab 2 Legen Sie 6 AA Batterien in das Batteriefach ein achten Sie auf die richtige Polung 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und verschrauben ihn sorgfältig GB Fitting the tr...

Страница 22: ...tre PC Connecter la accu avec un chargeur USB Lors de la procédure de charge la LED sur le connecteur USB va s éteindre Lorsque ce processus de charge est terminé cette LED se rallume La charge est complète après environ 30 50 minutes et la durée de vol est de l ordre de 6 minutes Importante Faire rafraîchir l accu pour 10 min après avoir effectuer un vol Après ce temps vous pouvez recharger l acc...

Страница 23: ...Connectez maintenant l accu de l hélicoptère et posez le sur une surface plane Poussez le manche des gaz complètement en avant puis à nouveau vers vous La LED commence à clignoter et un signal sonore se fait entendre La synchronisation est en cours Après que celui ci soit terminé la LED de l émetteur s éteint ainsi que le signal acoustique et la LED de l hélicoptère clignote rapidement pour enviro...

Страница 24: ...s Servos et du plateau cyclique Si les leviers des servos ne seraient pas en position horizontale neutre c est peut être régler par les pas suivants L hélicoptère et l émetteur doivent être en marche 1 Mettre au point des Servos Veillez à ce que tous les Trimm sauf gaz sont en position neutre Dénouez les vis des leviers des servos et mettez les en position neutre horizontale Revissez les leviers d...

Страница 25: ...régler le trim de l anti couple dans le sens contraire du mouvement afin que votre hélicoptère reste en position 2 Si l hélicoptère vol en avant ou en arrière alors que le manche Nick est en position centrale et que vous n en avez pas donné l ordre il faut régler le trim de la fonction Nick dans le sens con traire du mouvement afin que votre hélicoptère reste en position 3 Si l hélicoptère vol à g...

Страница 26: ...Knüppel nach hinten drücken Push control lever downwards helicopter moves backwards nach links fliegen left side flying rechter Knüppel nach links drücken Push the control lever to the left side helicopter flies to left side nach rechts fliegen right side flying rechter Knüppel nach rechts drücken Push the control lever to the right side helicopter flies to right side Modell nach links drehen Turn...

Страница 27: ... le modèle en arrière Alza il muso e va indietro tirez le manche de droite en arrière Leva destra in basso Inclinez le modèle à gauche Si inclina e va a sinistra poussez le manche de droite à gauche Leva destra a sinistra Inclinez le modèle à droite Si inclina e va a destra poussez le manche de droite à gauche Leva destra a destra Tournez le modèle à gauche Girare a sinistra poussez le manche gauc...

Страница 28: ...a hacia abajo Bajar el morro Palanca derecha hacia arriba Subir el morro Palanca derecha hacia abajo Alabeo izquierda Palanca derecha hacia izquierda Alabeo derecha Palanca derecha hacia derecha Giro a la izquierda Palanca izquierda hacia izquierda Giro a la derecha Palanca Izquierda hacia derecha ...

Страница 29: ...ung zu lang oder zu kurz Servoanlenkung justieren GB Troubleshooting Problem Cause Solution The LED on the helicopter is blinking constantly Binding failure Bind helicopter with transmitter The helicopter does not react to control commands Battery is weak Charge the battery Battery is may not be connected Check the battery The motor does not react to once moving the throttle stick Battery is empty...

Страница 30: ...ns en avoir eu l ordre mauvais trim du Roll réglage du trim Roll commande du servo trop long longue ou trop courte régler la taille de celle ci IT Problemi e soluzioni Problema Causa Soluzione Il LED lampeggia in continuto Binding non effettuato Ripetere la procedura L elicottero non reagisce ai comandi Batteria scarica inserire nuove Batterie Manca contatto con il pacco batteria Controllare i con...

Страница 31: ... todo Motor o cables defectuosos Comprobar cables cambiar motor El helicóptero vibra mucho Palas principales defectuosas Cambiar palas principales Eje principal defectuoso Cambiar eje principal Los tornillos de la palas estan demasiado apretados Aflojar tornillos un poco El helicóptero gira sobre su propio eje sin control Palas de cola defectuosas Cambiar palas de cola Motor de cola defectuoso Cam...

Страница 32: ...ort de moteur de queue Supporto motore di coda Soporte motor de cola No 03 8218 Heckrotorblatt Support for rear motor Pale de rotor de queue Rotore di coda Pala para cola No 03 8207 Rotorkopf Rotor head Tête de rotor Testa rotor Cabeza del rotor No 03 8211 Stellring Collar Cylindre de réglage Anello Anillo No 03 8215 Halter Kabinenhaube Support for canopy Support de verrière Supporto cappottina So...

Страница 33: ...Albero di coda Tube de queue No 03 8226 Akku Battery Accu Batteria Batería No 03 8230 Sender Transmitter Emeteur Trasmittente Emisora No 03 8223 Servoanlenkung Servo linkage Bielle Direzzionale servo Direccional servo No 03 8227 Empfangselektronik Receiver electronics Electronique de réception Elettronica Electronique de réception No 03 8231 Heckmotor Tail motor Moteur de queue Motore di coda Moto...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...modellismo Team Jamara HN Jesolo Via Ugo Foscolo 1 IT 30016 Jesolo VE Tel Fax 0039 0 421 372735 E Mail bisoncorse libero it Web www tuttomodellismo com Fbk www facebook com Tuttomodellismo Modellbau Zentral Servicestelle Bresteneggstr 2 CH 6460 Altdorf Tel 0041 0 79 4296225 E Mail info modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch Modellflugshop Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fa...

Страница 36: ... Sie den Katalog für mich an folgenden Fach händler Ihr Fachhändler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ Der Katalog wird mit der nächsten Bestellung des Händ lers auf Ihren Namen mitgeliefert GB Order the current catalogue with our complete assortment ...

Отзывы: