background image

11

D- Hinweise zum Betreiben von NIMh-Akkus

Wichtige Hinweise 

-   Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung und die Sicher-

  heitshinweise für Ihre NiMh-Zellen gründlich durch.

-  NiMh-Zellen haben nur einen geringen Memory-Effekt. 
-   NiMh-Zellen ausschließlich mit geeigneten Ladegeräten laden. 
-   NiMh-Zellen haben eine Selbstentladung 

Haftungsausschluss 

Jamara e.K. übernimmt keine Haftung bei falscher Bedienung 

oder  Handhabung der Ware bzw. dadurch entstandene Schä-

den. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung, dies um-

fasst  unter anderem den Ladevorgang bis hin zur Wahl des 

Einsatzbereiches. Sollten Sie mit diesen Bedingungen nicht 

einverstanden sein, können Sie die unbenutzte Ware binnen 

14 Tagen bei Ihrem Fachhändler  zurückgeben!  

NiMh-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brennbaren Un-
tergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen wer-
den.  
Jamara e.K. empfiehlt, die Zellen nur mit dem beiliegenden Ladege-
rät oder einem Jamara Ladegerät im NiMH-Programm zu laden. Bei 
Benutzung anderer Ladegeräte oder bei unsachgemäßer Benutzung 
der erlaubten Ladegeräte kann keine Haftung übernommen werden. 
Durch die enorme Energiedichte können sich Akku-Zellen bei Be-
schädigung entzünden. Dies kann durch extreme Überladung, einem 
Absturz oder mechanische Beschädigung etc. verursacht werden. 
Es ist deshalb extrem wichtig, den Ladevorgang zu überwachen. 
Nach einem Absturz sollte die Zelle/der Pack genaustens überprüft  
werden Beispielsweise kann die Zelle/der Pack durch einen Absturz  
beschädigt worden sein, sich aber erst nach einer halben Stunde auf-
heizen. Also im Falle eines Schadens an einem Pack oder an der Zelle  
immer genauestens unter Beobachtung halten. Brennende Zellen/
Packs mit Pulverlöscher oder Sand löschen. 

Sicherheitsvorkehrungen 

Die Firma JAMARA e. K. schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung 
für Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh-
Zellen entstehen. 

-   Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus kann dieser 
  explodieren und/oder brennen. Es besteht Brand- oder 
 Verätzungsgefahr. 
-   Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle 
-  Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, 
    Bohren) schützen
-   Akkus keinesfalls öffnen, nicht ins Feuer werfen, von Kindern 
 fernhalten.
-  Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster 
  Vorsicht. Es können Verletzungen oder Schäden am Gerät
    entstehen.
-  Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige 
    Polung achten 
-  Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von heißen 
    Teilen (z. B. Auspuff) montieren 
-   Vor der Lagerung z. B. im Winter) die Akkus halb voll laden - 
    nicht im entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern!
-   Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich
    kontrolliert werden. 
-   Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.
-   Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte
    Kleidung ablegen. 
-   Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt 
 konsultieren. 

Technische Daten 

Überladung: 

Falls das Ladegerät durch einen Defekt nicht abschaltet, kann die 
Zelle zu brennen beginnen oder in Extremfällen auch explodieren. 
Daher den Ladevorgang immer überwachen. 

Schnellladung:  

Schnellladung ist möglich. Die Ladeströme für eine Zelle müssen ein-
gehalten werden. 

Ladetemperatur:

 

0°C bis +45°C Umgebungstemperatur. Ein Laden der Zelle im Winter 
unter freiem Himmel ist daher nur bedingt möglich. Während der 
Ladung darf die Zelle nicht wärmer als 65°C werden. Kontrollieren 
Sie den Ladevorgang mit Hilfe des JAMARA Thermo Scan 300 (Be-
rührungsloser Infra-Rot Thermometer)  Art.-Nr. 17 0133.                      

Entladetemperatur: 

20 bis +60 Grad: Ein Fliegen im Winter ist daher möglich. Allerdings 
sollte bei Minustemperaturen mit reduzierter Kapazität von 
mindestens -  20% und geringeren Entladeströmen gerechnet 
werden.

Lebensdauer: 

Stark Benutzerabhängig 

NiMh

Содержание Shooter

Страница 1: ...nstruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Shooter Art Nr Ord No R f Cod Ref 40 3550 Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omologato in Autorizad...

Страница 2: ...oires 16 Highlights 16 Donn es t chniques 16 Radiocommande 17 D signations des diff rentes pi ces 17 Charge de l accu de propulsion 18 Mise en place de l accu de propulsion 6 V 18 Mise en place de la...

Страница 3: ...ons pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du p...

Страница 4: ...com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R TTE appareils de radio tra...

Страница 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Страница 6: ...itze oder Feuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt sein reinigen Sie es vorsichtig mit einem...

Страница 7: ...t immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents Check the model the remote control and charg...

Страница 8: ...ensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale nettoyez le d licate...

Страница 9: ...modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In caso che il modello sporco pulirlo con il pe...

Страница 10: ...mponente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su mod...

Страница 11: ...sdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus kann dieser explodieren und oder brennen Es besteht Br...

Страница 12: ...r Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instructions The incorrect use of these cells can lead to an ex...

Страница 13: ...ents NiMh Une utilisation non conforme peut d clencher un incendie ou des br lures acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments cont...

Страница 14: ...ericolo di ustioni causati da acidi o fuoco Sovraccariche corrente troppo alta oppure scariche senza controllo distruggono le celle Proteggere da logorii meccanici eccessivi pressioni schiacciamenti p...

Страница 15: ...ilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as NiMh Una utilizaci n inadecuada puede hacer que las bater as exploten o se incendien Pueden provocar un incendio y caus...

Страница 16: ...rumfang Modell Fernsteuerung Ladeger t 230 V Fahrakku Anleitung GB Box contents Model Transmitter Charger 230 V Battery pack Instruction FR Contenu du kit Mod le Emetteur Chargeur 230 V Accu Notice IT...

Страница 17: ...nsformation B IT Trasmittente 1 Antenna 2 Bottone trasformazione A 3 Bottone Musica 4 Stick direzionale avanti indietro ruota posteriore destra 5 Bottone programmazione 6 Indicatore per luce 7 Bottone...

Страница 18: ...argador El tiempo de carga para una bater atotalmente descargada oscilar entre 3 horas 1 2 3 DE Einsetzen des 6 V Fahrakkus ffnen Sie die Akkuverriegelung an der Unterseite des Fahrzeugs Legen Sie den...

Страница 19: ...aide d un tournevis pas compris dans le kit et ouvrez le compartiment de piles Placez la 2 x piles AA dans le compartiment com me indiqu Veillez respecter la bonne polarit Refermez le couvercle du com...

Страница 20: ...on secutively With the music button you are able to toggle between engine sound on off and select different melodies FR Fonctions En appuyant sur la touche transformation A et B vous pouvez ouvrir ou...

Страница 21: ...a adelante o atr s Para utilizar la funci n de disparo el revestimiento debe estar abier do Manteniendo pulsado el bot n de disparo se gira la flecha y el disparo se va a activar Para caragar la carga...

Страница 22: ...Pezzi di ricambio ES Lista de repuestos No 40 3551 Raketen VE 5 St Rocket 5 pc Fus e 5 pi ces Razzo 5 pezzi Cohete 5 piezas No 40 3552 Akku 6 V 500 mAh NiMh Battery 6 V 500 mAh NiMh Accu 6 V 500 mAh...

Страница 23: ...egler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de D M T Modellsport Team Handels GmbH Gewerbeparkstra e 1 A 8143 Dobl Tel 0043...

Страница 24: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Отзывы: