15
No. 061200
CCX Pro 2,4 GHz
Trasmittente
Transmitter
No. 061201
CCX 2,4GHz LiPo 3CH
Trasmittente
Transmitter
IT
- Pezzi Tuning e accessori
GB
- Tuning parts and accessories
No. 061222
Compa X3 EVO 2,4 GHz
Trasmittente
Transmitter
IT
- Istruzioni per la sicurezza
• Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
• Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi)
con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza
di esperienza e/o di conoscenza. A meno che siano sorvegliate da una persona
responsabile della loro sicurezza o ricevano istruzioni su come usare il prodotto in
modo corretto. Bambini devono essere supervisionati per assicurare che non
giocano con l’apparecchio.
• L’utente é responsabile in pieno per il corretto utilizzo del modello.
• Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.
• Non usate il modello direttamente ai raggi solari, ambienti troppo umidi, polverosi
o troppo soleggiati.
• Assicurarsi che alcune parti del modello possono essere caldi.
• In caso che il modello, il motore e la batteria abbiano preso umidità, assicurarsiche
tutto si asciuga bene per garantire il funzionamento.
Funzionamento
• Tenere il modello lontano dalla portata dei bambini, per i quali il modello non è
adatto (vedi nota età).
• Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse
di trasformazione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza
che portano alla perdita del cont rollo fino alla perdita del modello!
• Evitare l’uso del modello nei posti affollati. Mai usare il modello su luoghi e stradi
pubblichi.
• Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane da parti rotabili.
• Evitate pioggia o temporale,attenti alle scariche elettriche temporalesche.
• Prima e dopo ogni utilizzo, verificare che il modello non ha danni. Assicurarsi che
viene utilizzato solo un modello intatto.
• Il modello é costruito con materiali infiammabili, perciò tenetelo lontano da fiamme
libere.
• Quando accendete la vostra radio, assicuratevi sempre che lo stick del gas sia al
minimo.
Sicurezza della batteria
Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie Litio non vanno sotto
-
valutate e prese alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JAMARA
e.K. declina ogni responsabilità sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che potreb-
bero derivare dal loro utilizzo.
• Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi. E relative ustioni.
• I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle.
• Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.)
• Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini
• Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido.
Possono causare danni alle apparecchiature
• Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta.
• Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino a fonti di calore
(tubi di scarico dei motori o simili)
• Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele solo a metà. Non
conservatele mai a pieno carico. Durante il periodo di conservazione controllatele
periodicamente.
• Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli occhi.
• In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con acqua e con sultate
il medico
• In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i
vestitiche si siano
In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente, gonfi
-
arsi, fumare o prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela. Mante-
nete und distanza di sicurezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere an-
tifuoco oppure con sabbia (No, acqua, pericolo di esplosione, sabbia asciutta,
estintore, coperta anti incendio, acqua di mare).
GB
- Security instructions
•
Read the instructions and security instructions carefully before using the
model.
• This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety and is able to
give instructions about how the product should be used. Children should be super-
vised to ensure that they do not play with the product.
• The User is fully responsible for the correct use of the model.
• The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.
• Protect the model from strong sunlight, moisture and dust.
• Be aware that some parts of the model may get hot.
• If R/C unit, motor, or battery get wet, clean and dry thoroughly in a dry shaded area.
Operating
• Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a
Child (see note of age).
• Do not operate your model near radio stations, power lines, transformer boxes or
similar facilities! This can result in radio interference, causing loss of control over the
model.
• Avoid driving the model to busy places. Never drive on public roads.
• Keep hands, hair and loose clothing away from rotating and heated parts.
• Drive the models only in good weather. Do not drive this models in wind, rain or
thunder storms.
• Inspect the model before and after every drive for damage and loosing screws and
plug connections. Please ensure that only an intact model is used.
• Your model is made from such materials as plastic and rubber and as such is
inflammable. Keep it away from any open flame, or high temperatures.
• Always ensure that the throttle stick is in the low position before you switch on.
Safety precausions for battery
Because of the high power compactivity (up to 150Wh/kg) the cells are quite dan-
gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of
liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer-
Cells indequate.
• When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.
• Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.
• Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).
• Never open or cut batteries, do not throw into fire, keep away from children.
• Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product
can occure.
• Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct
polarity.
• Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example
exhaust pipe).
• Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store
in fully charged or in non charged state!
• The contents of the cell is harmfull for skin and eye.
• If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off
moisted clothes.
• If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and
consult a doctor.
If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it
under any circumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate
extinguishing agents such (No water explosion, well dry sand, fire extinguis
-
hers, fire blanket, salt water).
IT
- Istruzioni per lo smaltimento
Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono
essere smaltiti separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale
delle batterie vecchie (raccolta differenziata). È possibile restituire le batterie dopo l’uso
gratuitamente nelle attività commerciali. Dato che le batterie contengono delle sostan-
ze, che provocano irritazione, possono causare allergie o sono altamente reattivi, la
raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l’ambiente e la sua salute. Se le batterie, a
disotto del “bidone a ruote cancellato” sono segnati con un simbolo chimico Hg, Cd o Pb, significa
che questi contengono più di 0,0005 % Mercurio (Hg), più di 0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004
% Piombo (Pb).
GB
- Disposal restrictions
Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose
of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge
to the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are
highly reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your
health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste
bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium
(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.
IT
- Istruzioni per lo smaltimento
Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere
smaltiti separatamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi
elettrici vecchi ai punti di raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparec-
chio elettrico, devono essere rimossi da voi stessi.
GB
- Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately.
You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at
the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.