background image

3

DE - Allgemeine Hinweise 

Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handha-

bung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie 

der Einsatz des  Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, 

kann von uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten 

übernommen werden. 

Soweit  gesetzlich  zugelassen  wird  die  Verpflichtung  zur  Scha

-

densersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer, auf 

den  Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betrof-

fenen Produktes begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach zwin-

genden gesetzlichen Vorschriften oder wegen nachgewiesener 

grober Fahrlässigkeit unbeschränkt haften müssen. 

Achtung!

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines 

Modells  eine  spezielle  Modellhalterhaftpflichtversicherung  abzu

-

schließen. Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modell-

sportverbänden oder bei einer Versicherung.

Achtung!

 

Vor dem Betrieb:   Erst Sender und dann das Modell einschalten. 

Bei Beendigung:  Erst das Model und dann den Sender

 ausschalten. 

GB - General information 

As  the  company  JAMARA  e.K.  has  no  influence  over  the  use, 

maintenance or conditions under which our products will operate, 

we accept no responsibility for any damage caused be it of a phy

-

sical, financial or theoretical nature.   

JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly 

or indirectly from the operation or use of ist products.

Attention!

In some countries it is a legal requirement to carry third party in

-

demnity insurance when operating a radio controlled model.

Please  ask  your  local  dealer,  governing  body  or  your  insurance 

company for details. 

Warning!

 

Alway switch on the transmitter before the model. 

Switch the model off before the transmitter.

FR - Remarques générales

 

Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de con-

trôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien 

du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les 

dommages qui pourraient survenir suite à cela. Dans ce cas, tou-

te demande de remboursement des dommages sera rejetée. De 

même pour les  dommages corporels ou matériels survenus après 

livraison, nous ne prenons pas en charge la garantie. Basé sur 

les différents textes de loi concernant les garanties ou l‘échange 

de matériel suite à des défauts de fabrications, le remboursement 

se limite à la valeur d‘achats du produit concerné. Cela n‘est pas 

valable dans le cas de non-respect des consignes d‘utilisations 

ou de négligence comme le prévoie les textes de lois concer-

nés. 

Attention !

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assu

-

rance spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour 

avoir plus d‘informations à ce sujet, veillez vous adresser au club 

de modèles réduits le plus proche ou un organisme d‘assurance. 

Attention!

 

Avant l‘utilisation:  Allumez en premier l‘émetteur puis seulement  

 

votre modèle. 

Après utilisation:  Arrêtez le modèle en premier puis votre  

 radiocommande. 

IT - Informazioni generali 

Siccome la nostra società JAMARA e.K. non ha nessun controllo 

sull‘ impiego, l‘uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue 

che non accetta responsabilità di sorta per  danni materiali, fisici, 

economici o morali causati dall‘ impiego dei suoi prodotti. 

JAMARA e.K. non accetterà nessun reclamo derivante dall‘ uso 

dei suoi prodotti ne in forma diretta ne indiretta. I diritti dell‘ utente 

verranno applicati solo nel caso di parti provatamente difettose 

e solo per il rimpiazzo di dette parti. In questo caso gli eventuali 

reclami monetari saranno basati unicamente sul prezzo di vendita 

a pubblico delle parti e/o dei modelli. 

Attenzione!

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una 

assicurazione obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro as-

sicuratore o presso il vostro negoziante di fiducia. 

Attenzione!

Quando usate il vostro modello, accendete SEMPRE prima la 

trasmittente e poi la ricavente; alla fine di un volo invece proce

-

dete sempre a spegnere prima la ricevente e poi la trasmittente.

ES - Información general

Ya que no es posible controlar la instalación, ni el manejo, ni el 

mantenimiento o la observación de las normas de funcionamiento 

del modelo por su parte, la empresa JAMARA e.K. no será respon-

sablede los daños, pérdidas o costes derivados de la utilización 

del modelo. La JAMARA e.K. no acepta las reclamaciones deriva-

das del mal uso o mal manejo de sus artículos.

¡Atención!

En algunos países es imprescindible suscribir una póliza de se-

guros especial con cobertura para la práctica del aeromodelismo.

Encontrará más información sobre esto en su club local o contac-

tando con una aseguradora.

¡Advertencia!

Siempre conectar la estación antes del modelo. 

Al  final,  apague  primero  el  modelo  y  después  a  la  emiso

-

rae. 

Содержание QCF-110

Страница 1: ...nstruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje QCF 110 Art Nr Ord No R f Cod Ref 03 7865 DE GB FR IT ES Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omologa...

Страница 2: ...mande 20 Canal d inversion 21 R glage de la sensibilit et de la d flexion maximale 23 Mise en place des piles 25 Processus de charge USB 25 Mise de service et synchronisation de l metteur au mod le 26...

Страница 3: ...el suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence co...

Страница 4: ...0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE appare...

Страница 5: ...n und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restri...

Страница 6: ...leitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick Vor dem ersten freien Flug ist die Gebrauchsanweisung zu lesen und besonders die Schritte Flugeigenschaften genau zu befolgen B...

Страница 7: ...structions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge and should be supervised by an adult Before starting ensure that any child read and understand these instructions Ensure...

Страница 8: ...e de l adresse et ne doit se faire que sous la surveillance d un adulte Lisez attentivement la notice d utilisation avec les enfants avant d effectuer le premier vol et veillez respecter les premi res...

Страница 9: ...te attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i responsabili per la costruzione ed il successivo uso Osservate le seguenti istruzioni per l uso dell elicot...

Страница 10: ...e ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber le do y entendido las instrucciones y que todas las medidas de este manual sea usado Adem s para poner en marcha y utilizar el helic...

Страница 11: ...jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder Ver tzungsgefahr berladen zu hohe...

Страница 12: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Страница 13: ...ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des en...

Страница 14: ...iedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste bat...

Страница 15: ...an de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utilizaci n...

Страница 16: ...erbar 4 Kraftvolle durchzugsstarke Rotoren Bis zu 40 Km h schnell LED Beleuchtung Schnellwechsel Akku GB Highlights Self stabilising attitude control 4 channel 2 4 GHz digital transmitter with LCD dis...

Страница 17: ...rs and omissions excepted FR Donn es techniques Rotor 55 mm Longueur 110 mm Hauteur 300 mm Poids 26 g RTF Accu LiPo 3 7 V 240 mAh Sous r serve de toute erreur ou modification technique IT Dati tecnici...

Страница 18: ...ilibrio Roll 1 2 3 4 5 6 7 DE Fernsteuerung 1 Antenne 2 LCD Display 3 Gastrimmung 4 Gaskn ppel Gieren 5 Giertrimmung 6 Nicktrimmung 7 Roll Nickkn ppel 8 Rolltrimmung 9 Ein Ausschalter GB Transmitter 1...

Страница 19: ...ts ein Rudder Trim Rudder trim adjusts left and right rotation 6 Nicktrimmung Elevator trim Nicktrimmung stellt die Neigung nach vorne oder hinten ein Elevator trim adjusts forward and backward moveme...

Страница 20: ...fino para los giros hacia la izquierda derecha 6 Tangage Trimm Nick Ajuste desplazamiento hacia at r s hacia delante Le tangage d finit l inclinaison vers l avant ou vers l arri re Il trimm Nick impo...

Страница 21: ...nde sur le levier droit nick roll L cran d accueil r apparait et le mod le est pr t voler Attention ces r glages Le mod le se comporte l envers du mouvement du levier sur l metteur IT Tenere premuto l...

Страница 22: ...n sich dann wieder im Men f r die Kanalumkehr Oder Sie dr cken ca 1 Sekunde lang den rechten Nick Rollhebel 1 Ihre Daten werden dann bernommen und das Model ist bereit GB Press the right Elevator Aile...

Страница 23: ...transf r es et le mod le est pr t voler IT Premere la leva Nick Roll destra 1 per ca 1 sec finche sul dis play appare SE Dopo premete una volta brevemente la leva sinistra Gas Imbardada 2 finch la bar...

Страница 24: ...odo normal Para seguir con el ajuste del siguiente canal vuelva a presionar brevemente el stick izquierdo acelerador tim n 2 Ahora ajustamos el recorrido m ximo del desplazamiento hacia delante y haci...

Страница 25: ...dem USB Stecker Leuchtet die LED ist der Ladevorgang gestartet Sobald die LED erlischt ist der Ladevorgang abgeschlossen Nach etwa 30 50 min ist der Ladevor gang abgeschlossen die Flugzeit bei vollge...

Страница 26: ...eur de votre mod le est quip d une fonction de s cu rit Cela garantit que le mod le se connecte uniquement si les signaux de l metteur sont valides La proc dure suivre est la suivante 1 Poussez la man...

Страница 27: ...eniendo en cuenta la polaridad correcta de la misma Durante este proceso el modelo debe estar situado sobre una superficie plana para permitir que se inicialice correctamente el s stema de gir scopos...

Страница 28: ...et sur son propre axe 3 Nick Mouvement du mod le vers l avant ou vers l arri re 4 Roll permet la d rive du mod le vers la gauche ou vers la droite Attention Si vous fa tes voler le mod le vers vous no...

Страница 29: ...de ex pert Lancez votre mod le en position inclin e maximale dans l air dans la direction contraire de celle ou le Flip devra tre effectu puis aussit t apr s dans la direction ou le Flip devra tre eff...

Страница 30: ...o del tutto a destra ES Flip hacia la derecha Mueva la palanca al m ximo a la izquierda y acto seguido al m ximo a la derecha DE Flip nach vorn Dr cken Sie den Steuerhebel voll nach hinten und direkt...

Страница 31: ...Modus und stellen Sie die Sensitivit t der entsprechenden Kan le h her Die Werte sollten im Expert Modus alle ber 90 Prozent liegen Das Model fliegt nicht stabil oder macht seltsame Ger usche Das Akku...

Страница 32: ...c joystick one time to enter into the expert flip mode In the expert flip mode the sensitivity on each channel should be above 90 Quadcopter shaking with noise Please check if the canopy chassis and r...

Страница 33: ...cut s Entrez dans le mode expert Reglez et augmentez la valeur de la sensibilit des canaux Les valeurs du mode expert doivent se trouver au del de 90 degr s Le mod le a un vol tr s instable et fait de...

Страница 34: ...sensibilit dei canali corrispondenti I valori devono essere in modalit esperto tutti sopra il 90 per cento Il modello vola in modo instabile e emette rumori strani I cavi della batteria o la naca toc...

Страница 35: ...rizar y esperar aproximadamente unos 3 segundos La electr nica se ha sobrecalentado D jela enfriar durante 1 hora m nimo No efectua los Flips Cambie al modo experto y suba la sensibilidad de los canal...

Страница 36: ...Rotores No 03 7872 Motoren Motors Moteur Motore Motor No 03 7873 Empfangselektronik Receiver electronics El ctronique de r ception Ricevente Receptor No 03 7874 Akku Battery Accu Batteria Bater a No 0...

Страница 37: ...de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de www extra trade de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 092279407...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ie den Katalog f r mich an folgenden Fach h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ __________________________________________...

Отзывы: