background image

12

GB - Instructions for the use of Lithium Batteries

Important Notice

Read the manual and the safety precautions for the Lithium-

Polymer-Cells properly.

-   Litium-Polymer-Cells have no memory-effect

-   Lithium-Polymer-Cells are recharged with a constant voltage 

  and a constant power

-   Lithium-Polymer-Cells have a small self-discharging Voltage

Liability exclusion

Jamara e.K. assumes no liability in case of wrong usage 

or operation of the product, respectively of all injuries. The 

customer alone is in charge of the cell, this includes from 

the recharging process up to the choice of place of use.

If the customer is not satisfied with the terms of usage, he 

may use his right to return the unused product to the dealer.

Lithium-Polymer-Cells may only be stored and recharged, on fire

-

proof non-flamable grounds. Jamara e.K. recommends to rechar

-

ge the cells only with the transmitter. When using an other charger 

or when using the permitted charger incorrect, no liability can be 

taken.  Because  of  their  enormous  power-compactivity  Lithium-

Polymer-Cells  are  flameable  when  damaged.  This  can  happen 

through extrem overcharging, a crash or a mechanical damage 

etc. Therefore, it is extremly important to supervise the recharging 

process. After a crash the cell/pack should be checked carefully. 

For example the cell/pack could have been damaged, but does not 

heat up before 30 minutes. So, in case of a damage at one pack or 

a cell always strictly supervise.

If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from 

it, do not touch it under any circumstances. Keep away in 

a safe distance and prepare adequate extinguishing agents 

such (No water explosion, well dry sand, fire extinguishers, 

fire blanket, salt water).

Safety precausions

Because of the high power  compactivity (up to 150 Wh/kg) the 

cells are quite dangerous and need  special care!  The company 

Jamara excludes explicitly, all types of liability for damages, that 

can occure when using the Lithium-Polymer-Cells indequate.

-   When using the battery incorrect there is a risk of getting fire- 

  or acid-injuries.

-   Overcharging, too high power, or discharging at low level 

  destroys the cell.

-   Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, 

    drilling).

-   Never open or cut open, do not throw into fire, keep away from 

 children.

-   Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or 

  damages to the product can occure.

-   Under no circumstance short-circuit the device and always 

  watch out for correct polarity.

-   Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot  

    objects (for example exhaust pipe).

-   Before storing batteries (for example in the winter) charge the 

    battery. Do not store in fully charged or in non charged state!

-   If stored over a longer period of time, observe the power level 

  occasionally.

-   The contents of the cell is harmfull for skin and eye.

-   If the content comes into contact with skin, clean with plenty of 

    water and take off moisted clothes.

-   If the content comes into contact with the eyes, clean with

    plenty of water and consult a doctor.

Technical data

Case: 

The case of the cells consists of an aluminium-plasticfoil. This 

foil should not be damaged under any circumstance, because 

this will lead to a damaged cell. Take care of sufficient protection 

(i.e. vibrations) in the model. If damaged, they might leak, avoid 

contact under all circumstances.

Overcharging:

If charging does not stop because of any damage to the charger 

the battery may catch fire. Therefore supervise the charging 

process frequently. 

Speed charging:

Speed charging is not possible. The charging voltage for these 

cells must be followed.

Charging temperature:

 

0 to +45 degrees outside temperature. During charge, the battery 

should not get warmer than 70 °C. Supervise the charging 

process with help of the JAMARA Thermo Scan 300 ( Non-touch 

infrared thermometer)  Order No. 17 0133.

Discharging temperature:

-20 to +60 degrees: Flying in winter is therefore possible. At 

temperatures beneath 0 degrees, it is likely that the capacity 

may be reduced by approx. 20% and the discharge level may be 

smaller as well.

Lifetime:

 

Very user-dependent.

Storage:

The cells need to be between half full and full charged. The 

storing empty cells will lead to their destruction. New cells are 

therefore half full.

Содержание QCF-110

Страница 1: ...nstruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje QCF 110 Art Nr Ord No R f Cod Ref 03 7865 DE GB FR IT ES Frei verwendbar in Permitted in Utilisable en Omologa...

Страница 2: ...mande 20 Canal d inversion 21 R glage de la sensibilit et de la d flexion maximale 23 Mise en place des piles 25 Processus de charge USB 25 Mise de service et synchronisation de l metteur au mod le 26...

Страница 3: ...el suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence co...

Страница 4: ...0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE appare...

Страница 5: ...n und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restri...

Страница 6: ...leitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick Vor dem ersten freien Flug ist die Gebrauchsanweisung zu lesen und besonders die Schritte Flugeigenschaften genau zu befolgen B...

Страница 7: ...structions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge and should be supervised by an adult Before starting ensure that any child read and understand these instructions Ensure...

Страница 8: ...e de l adresse et ne doit se faire que sous la surveillance d un adulte Lisez attentivement la notice d utilisation avec les enfants avant d effectuer le premier vol et veillez respecter les premi res...

Страница 9: ...te attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i responsabili per la costruzione ed il successivo uso Osservate le seguenti istruzioni per l uso dell elicot...

Страница 10: ...e ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber le do y entendido las instrucciones y que todas las medidas de este manual sea usado Adem s para poner en marcha y utilizar el helic...

Страница 11: ...jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder Ver tzungsgefahr berladen zu hohe...

Страница 12: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Страница 13: ...ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des en...

Страница 14: ...iedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste bat...

Страница 15: ...an de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utilizaci n...

Страница 16: ...erbar 4 Kraftvolle durchzugsstarke Rotoren Bis zu 40 Km h schnell LED Beleuchtung Schnellwechsel Akku GB Highlights Self stabilising attitude control 4 channel 2 4 GHz digital transmitter with LCD dis...

Страница 17: ...rs and omissions excepted FR Donn es techniques Rotor 55 mm Longueur 110 mm Hauteur 300 mm Poids 26 g RTF Accu LiPo 3 7 V 240 mAh Sous r serve de toute erreur ou modification technique IT Dati tecnici...

Страница 18: ...ilibrio Roll 1 2 3 4 5 6 7 DE Fernsteuerung 1 Antenne 2 LCD Display 3 Gastrimmung 4 Gaskn ppel Gieren 5 Giertrimmung 6 Nicktrimmung 7 Roll Nickkn ppel 8 Rolltrimmung 9 Ein Ausschalter GB Transmitter 1...

Страница 19: ...ts ein Rudder Trim Rudder trim adjusts left and right rotation 6 Nicktrimmung Elevator trim Nicktrimmung stellt die Neigung nach vorne oder hinten ein Elevator trim adjusts forward and backward moveme...

Страница 20: ...fino para los giros hacia la izquierda derecha 6 Tangage Trimm Nick Ajuste desplazamiento hacia at r s hacia delante Le tangage d finit l inclinaison vers l avant ou vers l arri re Il trimm Nick impo...

Страница 21: ...nde sur le levier droit nick roll L cran d accueil r apparait et le mod le est pr t voler Attention ces r glages Le mod le se comporte l envers du mouvement du levier sur l metteur IT Tenere premuto l...

Страница 22: ...n sich dann wieder im Men f r die Kanalumkehr Oder Sie dr cken ca 1 Sekunde lang den rechten Nick Rollhebel 1 Ihre Daten werden dann bernommen und das Model ist bereit GB Press the right Elevator Aile...

Страница 23: ...transf r es et le mod le est pr t voler IT Premere la leva Nick Roll destra 1 per ca 1 sec finche sul dis play appare SE Dopo premete una volta brevemente la leva sinistra Gas Imbardada 2 finch la bar...

Страница 24: ...odo normal Para seguir con el ajuste del siguiente canal vuelva a presionar brevemente el stick izquierdo acelerador tim n 2 Ahora ajustamos el recorrido m ximo del desplazamiento hacia delante y haci...

Страница 25: ...dem USB Stecker Leuchtet die LED ist der Ladevorgang gestartet Sobald die LED erlischt ist der Ladevorgang abgeschlossen Nach etwa 30 50 min ist der Ladevor gang abgeschlossen die Flugzeit bei vollge...

Страница 26: ...eur de votre mod le est quip d une fonction de s cu rit Cela garantit que le mod le se connecte uniquement si les signaux de l metteur sont valides La proc dure suivre est la suivante 1 Poussez la man...

Страница 27: ...eniendo en cuenta la polaridad correcta de la misma Durante este proceso el modelo debe estar situado sobre una superficie plana para permitir que se inicialice correctamente el s stema de gir scopos...

Страница 28: ...et sur son propre axe 3 Nick Mouvement du mod le vers l avant ou vers l arri re 4 Roll permet la d rive du mod le vers la gauche ou vers la droite Attention Si vous fa tes voler le mod le vers vous no...

Страница 29: ...de ex pert Lancez votre mod le en position inclin e maximale dans l air dans la direction contraire de celle ou le Flip devra tre effectu puis aussit t apr s dans la direction ou le Flip devra tre eff...

Страница 30: ...o del tutto a destra ES Flip hacia la derecha Mueva la palanca al m ximo a la izquierda y acto seguido al m ximo a la derecha DE Flip nach vorn Dr cken Sie den Steuerhebel voll nach hinten und direkt...

Страница 31: ...Modus und stellen Sie die Sensitivit t der entsprechenden Kan le h her Die Werte sollten im Expert Modus alle ber 90 Prozent liegen Das Model fliegt nicht stabil oder macht seltsame Ger usche Das Akku...

Страница 32: ...c joystick one time to enter into the expert flip mode In the expert flip mode the sensitivity on each channel should be above 90 Quadcopter shaking with noise Please check if the canopy chassis and r...

Страница 33: ...cut s Entrez dans le mode expert Reglez et augmentez la valeur de la sensibilit des canaux Les valeurs du mode expert doivent se trouver au del de 90 degr s Le mod le a un vol tr s instable et fait de...

Страница 34: ...sensibilit dei canali corrispondenti I valori devono essere in modalit esperto tutti sopra il 90 per cento Il modello vola in modo instabile e emette rumori strani I cavi della batteria o la naca toc...

Страница 35: ...rizar y esperar aproximadamente unos 3 segundos La electr nica se ha sobrecalentado D jela enfriar durante 1 hora m nimo No efectua los Flips Cambie al modo experto y suba la sensibilidad de los canal...

Страница 36: ...Rotores No 03 7872 Motoren Motors Moteur Motore Motor No 03 7873 Empfangselektronik Receiver electronics El ctronique de r ception Ricevente Receptor No 03 7874 Akku Battery Accu Batteria Bater a No 0...

Страница 37: ...de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de www extra trade de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 092279407...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ie den Katalog f r mich an folgenden Fach h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ __________________________________________...

Отзывы: