background image

16

Lista de repuestos

Spare parts

Lista de repuestos

Spare parts

No. 505088                      

Parachoques del./tras.

Fender front/rear

No. 505089                      

Parachoques del./frente

Fender upper/front

No. 505090                      

Eje de rueda del./tras.

Wheel axle front/rear

No. 505091                100 mm  

Àrboles de transmisión

Drive shaft front/back

No. 505055

Dif. atras comp

Differencial complete

No. 505145                      

Corona principal 65D

Main gear 65T

No. 505027                      

Placa radio

Radio tray set

No. 505093                      

Splasher rueda dent. principal

Cover for main gear

No. 505096                      

Refuerzo direccional

Steering link

No. 505097                      

Brazo transversal alto/atrás

Control arm top/rear

No. 505191                      

Soporte de amortigua-

dorShocks holder front/rear

No. 505099                      

Brazo transversal alto/delante

Control arm top/front

No. 505100                      

Brazo transversal bajo/del.

Control arm lower/front

No. 505087                      

Brazo de suspensión inf./tras.

Suspension arm lower/rear

No. 505064                      

Amortiguador

Shock set

No. 505040                      

Soporte de brazo

Suspension fixed mount set

No. 505085                      

Engranaje cónico de diff.

Bevel gear A diff.

No. 505071                      

Ròtula central.

Differential bevel gear set

No. 505072                      

Engranaje cónico

Differential bevel gear set

No. 505073                      

Corona de diferencias

Bevel gear

No. 505074                 

Juego de cajas del diferencial

Differential case set

No. 505075                      

Caja de cambios

Gear box set

 

No. 505076                      

Tasse de connexion

Connecting cup

No. 505077                      

Servo de ahorro clip

Buffer steel column

No. 505028                   

Manguito de la dirección

Suspension arm shaft set

No. 505054                      

Pezón de dirección

Suspension arm shaft set

No. 505084                  

Medir rueda

Hexagonal joint set

No. 505078                      

Portada de transmisión

Shock mount

No. 505079                      

Muñón del eje

Steering hup set

No. 505080                      

Pivot de tuerca

Ball head nut set

No. 505081                      

Tornillo cabeza rotonda

Pivot ball head

No. 505082                      

Eje pierna trasera atrás

Rear shaft hub set

No. 505023                      

Pinion unidad central

Gear mounht set

No. 505024                      

Eje

Rear main gear with cone 

wheel rear

No. 505026                      

Soporto del motor

Motor mount set

No. 505029                      

Servo Saver 

Steering saver set

No. 505030                      

Cardano central

Central shaft set middle

No. 059117

Chassis

Chassis

No. 505032                      

Soporte para bateríes

Box case

No. 505126                     

Pinon motor 22D

Motor gear 22T

No. 505021                      

Servo conducíon

Servo pulling rod set

No. 079989      Ø 10 x 15 x 4

Cojinetes

Ball bearing

No.  079996                          5  x  11  x  4                    

Cojinetes

Ball bearing

No. 070806            5 x 10 x 4                 

Cojinetes

Ball bearing

No. 505048                   3 x 10 

Tornillo

Round head self tapping 

cross screw

No. 505049                   3 x 12 

Tornillo

Round head self tapping 

cross screw

No. 505052                   3 x 15 

Tornillo

Round head self tapping 

cross screw

No. 505053                  M3 x 6

Tornillo

Flat head machine cross 

screw

Содержание Myron Monstertruck BL

Страница 1: ...isiones o a un mantenimiento insuficiente no est n cubiertas por la garant a los costes y las reparaciones correr n a cargo del propio comprador This product is a model building article This means tha...

Страница 2: ...y result Please contact the manufacturer of your battery to find out whether your battery is suitable Only LiPo batteries with a capacity of at least 1600mAh must be used otherwise there is a risk of...

Страница 3: ...mado Cuando se suministra est desactivado Si ste es su primer carro rc le recomendamos conducirlo en una peque a pista de prueba para familiarizarse con el control del veh culo y los controles del tra...

Страница 4: ...beza con un destornillador y ajustar la junta homocin tica A continuaci n tor nillar los tornillos sin cabeza De lo contrario la junta ho ocin tica se mueve en el eje de salida de transmisi n y la hom...

Страница 5: ...ed We encourage you now to activate your receiver s built in Failsafe unit On delivery it is turned off Mount the 2 4 GHz antenna vertically as shown in the diagram Do not allow any metal object to co...

Страница 6: ...egulador Para esto hay que fijar las 3 posiciones hacia delante hacia detr s y punto muerto Para la calibraci n siga los siguientes pasos 1 Encienda la emisora con el receptor apagado Si usa un equipo...

Страница 7: ...modo carrera valor 1 el veh culo solamente conduce hacia delante el freno se encuentra activado conducir marcha atr s no es posible Este modo es especialmente adecuado para el uso del veh culo en com...

Страница 8: ...significa ir hacia delante con freno Red LED blinks once indicating forwards and brake El LED rojo parpadea dos veces significair hacia delante y hacia atr s con freno The red LED blinks twice indica...

Страница 9: ...jo pero no tanto como para salirse si es que desea virar al m ximo en ngulo La tuerca pl stica de enchufe exterior art culo n m 505080 se usa s lo para asegurar el nudillo de la direcci n Este no debe...

Страница 10: ...10 505058 505054 505097 505087 505054 079989 505082 079996 505028 505064 Montaje del suspensi n trasera Rear shaft assembly Montaje del amortiguadores Shock assembly...

Страница 11: ...11 505029 033215 07 9841 505093 505027 Montaje del servo set Buffer assembly Montaje de radio placa Buffer assembly...

Страница 12: ...cer a de lexan como est Pero te recomendamos que lo recortes para la barra de ruedas Simplemente recortar la secci n marcada imagen 5 Please note If your wheelybar is not mounted all ready you have to...

Страница 13: ...ajes Convergencia negativa positiva A Convergencia negativa La direcci n es menos directa y el veh culo tiende a sobrevirar B Convergencia positiva La direcci n es directa y el veh culo tiende a subvi...

Страница 14: ...r front and rear You can adjust the front camber by turning one of the inner screws on the pivot front suspension Turn both screws equally inwards or outwards to adjust the track width To adjust the r...

Страница 15: ...p s Harder More direct response of the suspension but reduced grip Softer Less direct response of the chassis but more grip ngulo de amortiguador m rbido tenso delante y atras Para ajustar el ngulo de...

Страница 16: ...o de cajas del diferencial Differential case set No 505075 Caja de cambios Gear box set No 505076 Tasse de connexion Connecting cup No 505077 Servo de ahorro clip Buffer steel column No 505028 Manguit...

Страница 17: ...or sheet No 505288 Carroceria Body No 505182 Wheelybar Single Wheel Wheelybar Single Wheel No 081460 BL Motor Motor No 081448 BL CR B60WP 60A Brushless Regulador Speed Controller No 506119 Servo Servo...

Страница 18: ...d de engranaje El regulador de velocidad se apaga al manejar 1 Bajo voltaje de la bateria Cargar la bateria 2 Sobrecalentamiento Dejar que el regulador se enfrie Los ejes de transmision se caen 1 Anch...

Страница 19: ...ay get hot If R C unit motor or battery get wet clean and dry thoroughly in a dry shaded area Operating Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a Child see note o...

Страница 20: ...cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Jamara for Hungary 1033 Budapest H v...

Отзывы: