background image

Myron

Monstertruck BL

No. 053365

23/22

Frequency bands: 2.4GHz

Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz

EIRP:    50 mW (max. power transmitted)

Información general

JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de 

esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la 

responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.

General information 

JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

Este modelo no es un juguete!

Atención: 

No es recomendable para los niños menores de 36 meses. 

  

RIESGO DE ASFIXIA! 

Contiene piezas pequeñas.

  

Mantenga 

necesariamente lejosde los niños.

This model is not a toy!

Warning: 

Not suitable for children under 36 months.

 RISK OF SUFFOCATION!

  

Contains small parts which can be swallowed.

 

 

Keep away necessarily from children.

Declaración de conformidad

Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto “Myron, No. 053365“  cumple con la Directiva 

2014/35/UE, 2014/53/UE y 2011/65/UE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci-

ón de Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

Certificate of Conformity 

Hereby JAMARA e.K. declares that the product “Myron, No. 053365“ complies with Directives 

2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

Este producto es un artículo de modelismo. Esto significa que el vehículo debe ser revisado siempre 

(comprobar si hay daños, comprobar las uniones atornilladas, limpiar, etc...). Las piezas de desgas-

te como el engranaje principal, el piñón del motor, rotula de conexión etc. se desgastarán con el 

paso del tiempo y, por lo tanto, deben sustituirse. Las colisiones no siempre se pueden evitar, por 

lo que los daños por colisión también se deben reparar o reemplazar. Las piezas de desgaste o las 

piezas defectuosas debidas a colisiones o a un mantenimiento insuficiente no están cubiertas por la 

garantía, los costes y las reparaciones correrán a cargo del propio comprador.

This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced (check 

for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear, motor pinion, 

bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes cannot always be 

avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or defective parts due to 

crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and repairs must be covered 

by the buyer himself.

jAtención!

Antes del uso:  

Encender primero el modelo, y después la emisora.

Después del uso:  

Apagar primero el modelo, y después la emisora.

●  

No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto la visibilidad como la capacidad 

  máxima de su modelo depende de muchos factores, tales como el tiempo, frecuencia de 

  interferencia y el lugar de utilización. Realice una prueba antes de cada uso del modelo con 

  una segunda persona que fija el modelo. Con este procedimiento se puede comprobar cómo el 

  modelo reacciona durante la pérdida de señal causada por ejemplo por una batería descargada 

  o la emisora apagada.

Attention!

Before operating:  

Switch the transmitter on first then the model.  

When finished:    

First switch off the model then the transmitter.

 

Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. range 

  of your model will depend on many factors such as weather, location and interfering 

  frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second person securely 

  holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure e.g. when 

  empty transmitter batteries are installed.

Accesorios recomendados 

Recommended Accessories

ES

  -  Instrucciones

GB

  -  Instruction

No. 190065 

Convergencia medidas

Camber adjusting Tool

No. 232060 

Cinta adhesiva 2 caras

Doublesided power tape

No. 232423             medium

Adhesivo para fijacion de 

tornillos

Nut lock

No. 281730

Tijeras espacial para lexan

Lexan scissors

No. 059273                   1:10

Clip de carroceria

Body clips

 

No. 505401 pequeña/small

Clip de carroceria

Body clips

 

No. 153059 

X-Peak 80 V2

Cargador

Charger

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo en 

funcionamiento 

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de seguridad 

estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model. 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are for 

our own security and can avoid accidents/injuries.

Содержание Myron Monstertruck BL

Страница 1: ...isiones o a un mantenimiento insuficiente no est n cubiertas por la garant a los costes y las reparaciones correr n a cargo del propio comprador This product is a model building article This means tha...

Страница 2: ...y result Please contact the manufacturer of your battery to find out whether your battery is suitable Only LiPo batteries with a capacity of at least 1600mAh must be used otherwise there is a risk of...

Страница 3: ...mado Cuando se suministra est desactivado Si ste es su primer carro rc le recomendamos conducirlo en una peque a pista de prueba para familiarizarse con el control del veh culo y los controles del tra...

Страница 4: ...beza con un destornillador y ajustar la junta homocin tica A continuaci n tor nillar los tornillos sin cabeza De lo contrario la junta ho ocin tica se mueve en el eje de salida de transmisi n y la hom...

Страница 5: ...ed We encourage you now to activate your receiver s built in Failsafe unit On delivery it is turned off Mount the 2 4 GHz antenna vertically as shown in the diagram Do not allow any metal object to co...

Страница 6: ...egulador Para esto hay que fijar las 3 posiciones hacia delante hacia detr s y punto muerto Para la calibraci n siga los siguientes pasos 1 Encienda la emisora con el receptor apagado Si usa un equipo...

Страница 7: ...modo carrera valor 1 el veh culo solamente conduce hacia delante el freno se encuentra activado conducir marcha atr s no es posible Este modo es especialmente adecuado para el uso del veh culo en com...

Страница 8: ...significa ir hacia delante con freno Red LED blinks once indicating forwards and brake El LED rojo parpadea dos veces significair hacia delante y hacia atr s con freno The red LED blinks twice indica...

Страница 9: ...jo pero no tanto como para salirse si es que desea virar al m ximo en ngulo La tuerca pl stica de enchufe exterior art culo n m 505080 se usa s lo para asegurar el nudillo de la direcci n Este no debe...

Страница 10: ...10 505058 505054 505097 505087 505054 079989 505082 079996 505028 505064 Montaje del suspensi n trasera Rear shaft assembly Montaje del amortiguadores Shock assembly...

Страница 11: ...11 505029 033215 07 9841 505093 505027 Montaje del servo set Buffer assembly Montaje de radio placa Buffer assembly...

Страница 12: ...cer a de lexan como est Pero te recomendamos que lo recortes para la barra de ruedas Simplemente recortar la secci n marcada imagen 5 Please note If your wheelybar is not mounted all ready you have to...

Страница 13: ...ajes Convergencia negativa positiva A Convergencia negativa La direcci n es menos directa y el veh culo tiende a sobrevirar B Convergencia positiva La direcci n es directa y el veh culo tiende a subvi...

Страница 14: ...r front and rear You can adjust the front camber by turning one of the inner screws on the pivot front suspension Turn both screws equally inwards or outwards to adjust the track width To adjust the r...

Страница 15: ...p s Harder More direct response of the suspension but reduced grip Softer Less direct response of the chassis but more grip ngulo de amortiguador m rbido tenso delante y atras Para ajustar el ngulo de...

Страница 16: ...o de cajas del diferencial Differential case set No 505075 Caja de cambios Gear box set No 505076 Tasse de connexion Connecting cup No 505077 Servo de ahorro clip Buffer steel column No 505028 Manguit...

Страница 17: ...or sheet No 505288 Carroceria Body No 505182 Wheelybar Single Wheel Wheelybar Single Wheel No 081460 BL Motor Motor No 081448 BL CR B60WP 60A Brushless Regulador Speed Controller No 506119 Servo Servo...

Страница 18: ...d de engranaje El regulador de velocidad se apaga al manejar 1 Bajo voltaje de la bateria Cargar la bateria 2 Sobrecalentamiento Dejar que el regulador se enfrie Los ejes de transmision se caen 1 Anch...

Страница 19: ...ay get hot If R C unit motor or battery get wet clean and dry thoroughly in a dry shaded area Operating Keep the model away from Children in case it is not appropriate to be used by a Child see note o...

Страница 20: ...cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Jamara for Hungary 1033 Budapest H v...

Отзывы: