background image

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou 

causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-

sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

DE - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ “Mercedes Actros & Mercedes AMG GT, No. 

405105“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten 

Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG befindet.

Weitere Informationen finden Sie auch unter: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB - Certificate of Conformity 

JAMARA e.K. hereby declares that the model “Mercedes Actros & Mercedes AMG GT, No. 405105“ 

follow the regulations and requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 

2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.

Further information can also be found at: 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR - Déclaration de conformité

  

Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle “Mercedes Actros & Mercedes AMG 

GT, No. 405105“ est conforme en tous points avec les textes de la directive de l’union européenne 

sous les directives 2014/53/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.

Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT - Dichiarazione di conformita’

 

Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello “Mercedes Actros & Mercedes AMG GT, No. 

405105“ è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/EU, 2011/65/

EU e 2009/48/CE.

Piu informazioni: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES - Declaración de conformidad

Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo “Mercedes Actros & 

Mercedes AMG GT, No. 405105“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones 

pertinentes de la Directiva 2014/53/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.

Encontrará más información en: 

www.jamara-shop.com/Conformity

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende 

Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in 

die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. 

GB - Disposal restrictions

Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/

or accus. Please, only throw away empty battery packs into the collect-boxes in your 

local shops or commune.

FR - Consignes de recyclage

Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/

accus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au 

centre de recyclage de votre commune.

IT - Istruzioni per lo smaltimento

Si prega di assicurarsi che le batterie (ricaricabili e non) siano smaltite a regola d‘arte, conforme-

mente alla normativa vigente. Gettare soltanto batterie scariche negli appositi contenitori presso i ri-

venditori o gli enti comunali (in genere le batterie sono scariche quando il modello non funziona più).

ES - Notas sobre el reciclado

Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y

pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas.

DE

Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.

Achtung:  

Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

ERSTICKUNGSGEFAHR.

   

Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.

GB

Suitable for children over 6 years.

Warning:  

Not suitable for children under 36 months. 

RISK OF SUFFOCATION.

   

Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children

FR

Adapté pour des enfants à partir de 6 ans.

Attention:

   Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT.

   

Contient de petites pièces facilement avalables. Garder loin nécessairement enfants.

IT

Consigliato per bambini superiori ai 6 anni!

Attenzione: 

Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. 

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO.

   

Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.

ES

Apto para niños mayores de 6 años.

Atención:

   No es recomendable para los niños menores de 36 meses. 

ASFIXIA.

   

Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.

No. 40 5105, 2,4 GHz

Mercedes Actros &

Mercedes AMG GT

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Notice

IT   -  Istruzione

ES  -  Instrucciones

08/17

DE -

 Achtung!

Vor dem Betrieb: 

Erst die Modelle und dann den Sender einschalten.

Bei Beendigung:  

Erst die Modelle und dann den Sender ausschalten.

 

 Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außer-

  halb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die max. Sichtweite 

  als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von 

  vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhande-

  nen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor jedem Ein-

  satz mit einer zweiten Person, die das Modell während des 

  Tests sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und 

  prüfen Sie auch wie sich das Modell während des Betriebs 

  bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Sender-

  batterien oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem 

  Sender verhält.

GB -

 Attention!

Before operating:

 

Switch the models on first then the transmitter. 

When finished: 

First switch off the models then the transmitter.

 Never operate your model beyond sight. Both the 

  maximum visibility as well as the max. range of your 

  model will depend on many factors such as weather, 

  location and interfering frequencies. Therefore, before 

  each use perform a range test with a second person 

  securely holding the model and also check how the model 

  reacts if there is a signal failure e.g. when empty 

  transmitter batteries are installed. 

FR -

 Attention!

Avant l’utilisation:

 

Allumez en premier le modèles puis votre radiocommande.

Après utilisation: 

Arrêtez le modèles en premier puis votre radiocommande.

 N’utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre 

  visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée maxi-

  male dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le 

  lieu d’utilisation et les présentes fréquences 

  perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez 

  effectuer un test de visibilité et de portée avec une 

  deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les 

  réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal 

  due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint. 

Содержание Mercedes Actros

Страница 1: ...entra Encontrar m s informaci n en www jamara shop com Conformity DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und...

Страница 2: ...USB socket of your PC Connect the battery with USB charger The charging process should take approx 4 5 hours 1 24 Car Fit 3 x AA Batteries not included observe the correct polarity 1 Trim Lever The di...

Страница 3: ...s and transmitter must be bound Proceed as follows Turn on the truck and the car first The headlights and rear lights start to flash Now switch on the transmitter the control LEDs start to flash the b...

Страница 4: ...ur faire monter lentement le hayon Appuyer la touche b pour faire descendre lentement le hayon Attention Ne pas ouvrir ou fermer le hayon arri re pendant que la voiture roule IT 6 Sportello di carico...

Страница 5: ...n altro tasto di funzione 11 Funzione Dual Premere il pulsante in basso destro ora possibile controllare contemporanea mente entrambi modelli con la leva sinistra e destra ES 10 Funci n Demo Al pulsar...

Страница 6: ...ty FR Pr ter attention aux la polarit IT Prestare attenzione alla polarit ES Preste atenci n a la polaridad DE Auf die Frequenzen in Ihrem Umfeld achten GB Pay attention to the frequencies in your env...

Страница 7: ...capacidad f sica habilidades sensoria les o mentales o la falta de experiencia y o conocimientos porque son respon sables de su propia seguridad persona de supervisi n sobre c mo se utiliza el dispos...

Страница 8: ...Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _____________________________________________...

Отзывы: