7
Installieren Sie den Empfänger im Rumpf. Schließen Sie dazu die
Querruder, das Höhenruder, Seitenruder, den Regler und das Klapp-
triebwerkservo an die jeweiligen Kanäle des Empfängers an.
Install the receiver into the fuselage. Connect the ailerons, the ele-
vator, the rudder, the controller and the retractable engine servo to
relevant channels of the receiver.
Je nach Gewicht des Akkus muss in die Rumpfnase zusätzlich Ge-
wicht eingelegt werden.
If you need to balance the CG, please put the balancer metal plates
to the nose of the body as show on picture.
Der Schwerpunkt befindet sich ca. 46 mm von der Nasenkante der
Tragfläche gemessen.
CG position recommended ~ 46 mm from the front edge of main
wing.
Setzen Sie den Akku in die dafür vorgesehene Aussparung im
Rumpf ein.
Put the battery in the nose of the fuselage.
Setzen Sie die Kabinenhaube auf den Rumpf auf.
Put the canopy on the front part of the fuselage.
Montage
Assembly
Содержание ASK 21 EP
Страница 10: ...10 Notizen Notice...
Страница 11: ...11 Notizen Notice...