background image

8

Einsatzzweck:

  Der Mixer dient der Verbindung zwischen dem    

 

 

  Klapptriebwerks-Servo und dem Gas (Regler)

Maße: 

33 mm Länge, 20 mm Breite 

1  wird mit dem Gas Kanal (CH3) des Empfängers verbunden
2  wird mit dem Klapptriebwerks-Servo (CH5) des Empfängers 
 

verbunden

3  LED
4  1 ms Fine Tune Taste 

-  

für eingefahrenen Zustand   

5  2 ms Fine Tune Taste 

für ausgefahrenen Zustand

6  wird mit der Regler (ESC) verbunden
7  wird mit dem Klapptriebwerks-Servo (Windenservo) verbunden

Mode 1. 
Normal mode 

- Dies ist der Mode ohne Mischer. Der Motor 

 

 

  kann jederzeit mit dem Gasregler gestartet 

 

 

  werden. Über einen separaten Kanal kann das 

 

 

  Klapptriebwerk ein und aus gefahren werden. 

 

 

  Notwendig ist mindestens ein 5 Kanal 

 

 

  Empfänger und Sender. Es ist sinnvoll den 

 

 

  Sender so zu programmieren, dass der Motor 

 

 

  nur in der Stellung „Klapptriebwerk ausge-

 

 

  fahren“ aktiviert werden kann.

Mode 2. 
Auto mode 

- In diesem Mode wird das ein- und ausfahren 

 

 

  des Klapptriebwerks mit dem Motor 

 

 

  gekoppelt. Wird das Gas am Sender einge-

 

 

  schoben wird das Ausfahrservo des Klapptrieb-

 

 

  werks aktiviert und 10 Sekunden später wird 

 

 

  der Motor gestartet.

 

 

  Wenn das Gas am Sender aus geschaltet wird 

 

 

  wartet die Elektronik drei Sekunden bis der 

 

 

  Motor zum Stillstand gekommen ist, das 

 

 

  Klapptriebwerk wird dann eingefahren. 

Purpose:

 

the mixer serves for the linkage control 

 

 

between the retract servo and the throttle.

Specifications:

   overall dimensions: 33 mm (length) 

 

 

   

*20 mm (width)

1  Interface connects with the throttle (3ch) of the receiver
2  Interface connects with the retract 5 Ch of the receiver or 
 

connects with nothing 

3  LED
4  1 ms Fine Tune  

for retracted position 

5  2 ms Fine Tune  

for unfolded position

6  Interface connects with the electric speed controller 
7  Interface connects with the retract servo ( 48G servo ) of the 
 

retract power system

Functions:

Mode 1. 
Normal mode 

- this mode is non-mixing control mode; the 

 

 

  propeller-motor bracket is always in the sprung 

 

 

  status and 3ch throttle controls the propeller 

 

 

  to roll only with no retract function. The retract 

 

 

  servo is connect to the 5 channel of the 

 

 

  receiver and the retract power system was 

 

 

  conducted by the TX 5CH. If there is no 5ch in 

 

 

  TX, then it can not make this operation work. 

 

 

  In this mode, connect interface2 with 5ch of 

 

 

  the receiver. When turn on 5ch on tx, the 

 

 

  motor with blades comes out from the body of 

 

 

  the plane, when turn off 5ch on tx, the motor 

 

 

  with blades comes back to the body of the 

 

 

  plane.

Mode 2. 
Auto mode 

- the propeller-motor bracket is has been set to 

 

 

  be controlled by 3ch, Which has conduct the 

 

 

  function of CH5.

 

 

  When 3ch is on, the propeller bracket will 

 

 

  spring up and 3 seconds later, the propeller 

 

 

  will start rolling.

 

 

  When 3ch is off, the propeller will stop rolling 

 

 

  and 3 seconds later, the propeller bracket will 

 

 

  be back in its original position that is goes 

 

 

  back to the plane body. In this mode, 5ch of 

 

 

  the receiver is disconnected.

Anleitung Mixer 

Instruction Mixer

1

2

3

4

5

6

7

Содержание ASK 21 EP

Страница 1: ...n beim Zusammenbau des Modells Sie sind f r diese Modell montage und f r einen sicheren Betrieb selbst verantwortlich Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auch nach Abschluss der Montagearbei...

Страница 2: ...en oder Kosten bernommen werden Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadensersatzleistung aus welchen Rechtsgr nden auch immer auf den Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmitt...

Страница 3: ...build or fly you should secure the assistance of an experienced model pilot Your local dealer will be able to assist you in locating your local model aircraft club or experienced pilots in your area...

Страница 4: ...annten entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird Bei Fragen bez glich der Konformit t wenden Sie sich bitte an un seren Service Jamara e K Erich Natterer Am Lauerb hl 5 D 88317 Aichstetten...

Страница 5: ...those lis ted below and that the model has been constructed accordingly Please direct any queries that you may have regarding conformity to our service department at Jamara e K Erich Natterer Am Lauer...

Страница 6: ...s das Querruderservokabel sauber durch die Aussparung in den Rumpf eingef hrt wird Make sure that the servo cable is inserted through the hole in the fuselage Befestigen Sie die Tragfl chen durch anzi...

Страница 7: ...ch Gewicht des Akkus muss in die Rumpfnase zus tzlich Ge wicht eingelegt werden If you need to balance the CG please put the balancer metal plates to the nose of the body as show on picture Der Schwer...

Страница 8: ...Specifications overall dimensions 33 mm length 20 mm width 1 Interface connects with the throttle 3ch of the receiver 2 Interface connects with the retract 5 Ch of the receiver or connects with nothin...

Страница 9: ...ebwert und Fahrwerk 16 0681 Tragfl che 16 0682 H henleitwerk 16 0683 Kabinenhaube 16 0684 Motor 16 0685 Regler 16 0686 Servoklapptriebwerk 16 0687 Servo 9 g 16 0688 Klapptriebwerk 16 0689 Klapptriebwe...

Страница 10: ...10 Notizen Notice...

Страница 11: ...11 Notizen Notice...

Страница 12: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Отзывы: