background image

7

GB

1. Assembly of the front wheels

Press the button in the middle of the rim and hold it until you have pushed the wheel onto the axle 

as far as it will go. If you now pull the wheel slightly, it must not come loose from the axle.

Repeat this on the other side. The wheel can be removed again by pressing in the middle of the 

rim and pulling off the wheel.

2. Attach the Steering Column

Insert the straight end of steering column up through the hole bottom side. Insert the bent end of 

steering column through the hole in the front axle linkage.

3+4. Mounting the rear-view mirrors

  

Open the door and place the rear-view mirrors (part 4) in the intended position. Fix the rear-view 

mirrors with the corresponding screws (part 17) as shown in the pictures.  

 

5+6. Mounting the steering wheel and gear stick

Connect the cable from the steering wheel to the cable from the body hole. Then plug the connec-

ted cables back into the body hole.

Place the steering wheel (part 3) on the steering column. Tighten the steering wheel with the stee-

ring wheel screw (part 15) and the steering wheel nut (part 19). Then bring the gearshift stick 

(part 5) to the intended position and push it downwards to fix it. 

7. Battery connection

Connect all connectors as shown.

 

Only connect plug connections that fit into each other and take 

care not to reverse polarity. Make sure that the red cable (plus) and the black cable (minus) are 

connected to the respective connectors of the same colour.

8+9. Mounting the seat

After installing the power supply, place the seat (part 8) on the intended location and fix it with the 

seat screw (part 16).

 

Now place the backrest (part 9) on the designated spot and fix it with the 

designated screws (part 16).

10+11. Mounting the windscreen and rear spoiler

  

Move the windshield (part 2) to the intended position.

 

Push the spigots into the grooves until they 

engage. Position the rear spoiler in the direction shown. Now press until the rear spoiler is fixed.

 

12. Opening the car door

 

Press the switch outside the vehicle door and then pull the door out to open it.

Explanation

6.

  

Front Wheel

7.

  

Driving Wheel

11.

 Connection-rod

13. 

 

Rear wheel axle

14.

  

Screw 

18.

  

Lock nut

21.

  

Gearbox

Charging Your Vehicle

 

   The power swich must be turned in OFF position when charging.

 

  The charging slot is located at the bottom of the seat and the overcurrent protection  

    under the seat.

 

   Plug the charger port into the input socket and plug the charger plug into a wall outlet. 

 

  A red LED lights up on the charger. If the LED changes to green, the charging process is  

    finished.

 

 

   The charge time is between 8 and 12 hours. Do not charge the battery more than once    

    within 24 hours.

 

   When the vehicle begins to run slowly, recharge thebattery.

 

   Charger and battery heat up during the charging process.

 

  Charging should only be done by adults and not by children.

 

  If the car is overloaded, the overcurrent protection automatically disconnects the circuit. 

 

  The engine is equipped with an active protection. In case of a voltage overload the engi   

    ne is switched off. In this case switch off the vehicle, wait for about 30 seconds and the fuse  

    should switch the electricity supply on.

 

Warning!

• 

Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation. 

  When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the 

  model is operated again. Overheating can damage the electronics or may result in fire.

• 

Always disconnect the model from the charger immediately after charging. Always 

  disconnect the charger from the power supply immediately after disconnecting the 

  model. Inserting the rechargeable model or charger after charging will result in damage 

  to the model, charger or the power supply (fire hazard).

Troubleshooting

1.  The vehicle does not run

●   The battery may low on power.

  After each use, or once a month minimum, charge the battery. Do not 

  leave the battery on the charger for more than 15 hours.

●   Thermal fuse has tripped.

  The vehicle is equipped with a self-resetting fuse. When the

  vehicle is overloaded or operated incorrectly; the self-resetting 

  fuse will be cut off for 5 - 20 seconds before becoming 

  operational again. The self-resetting fuse is under the seat 

 

Cut off the power, follow these guidelines:

 - 

DO NOT

 overload the vehicle, Maximum weight allowed: 30 kg

 - 

DO NOT

 tow anything behind the vehicle.

 - 

DO NOT

 drive up steep slopes.

 - 

DO NOT

 drive into fixed objects, which may cause the wheels to spin, causing the motor

    to overheat.

 - 

DO NOT

 drive in very hot weather, components may overheat.

 - 

DO NOT

 tamper with the electric system, Doing so may create a short circuit, causing the fuse 

     to trip.

  ●   Battery connector or wires are loose.

    Make Sure the battery connectors are firmly plugged in to each other.

  ●   Battery is dead.

    Have you properly maintained the battery according to the directions? Is the battery old?

    Your battery may need to be replaced.

  ●  Electric system is damaged.

    Water may have corroded the system, or loose dirt, gravel or sand might have jammed the 

  switch.

  ●   Motor is damaged.

    The motor needs professional repair.

2.  The battery will not recharge

  ●   Battery connector or adapter connector is loose. 

    Make sure the battery connector and adapter connector are firmly plugged together.

  ●   Charger is not plugged in.

    Make sure the charger is plugged into the wall outlet and the power flow to the outlet is on.

  ●   Charger is not working.

    Is the charger warm while charging? If not, the charger may. 

3.  The vehicle does not run very long.

  ●  Battery may be undercharged.

    You may not be charging the battery long enough. After each use, or once a month minimum,

    charge the battery. Do not leave the battery on the charger for more than 

  15 

hours.

  ●  Battery is old.

    The battery will eventually lose the ability to hold a charge. Depending on the amount of use, 

    and varying conditions, the battery should operate for one to three years. Replace the battery 

    with a new one.

4.  Battery buzzes or gurgles when charging.

  ●   This is normal and not a cause for concern. It may also be silent when charging, which is also 

  normal.

5.  Charger feels warm when recharging battery.

  ● This is normal and not a cause for concern.

Signal/

Signal/
Signal

Signal

Ladekabel/

Ladekabel/
Charging plug

Charging plug

Ladebuchse/

Ladebuchse/
Charging Socket

Charging Socket

20

Содержание 460473

Страница 1: ...E Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enthält verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhalten Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen z B an Spiegeln Logos Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geis...

Страница 2: ... se mueve CZ Po sundání nohy z plynového pedálu se model automaticky zastaví na vodorovném povrchu Model nemá žádnou přídavnou brzdu nebo parkovací brzdu Proto nesmí být vozidlo používáno na svazích nebo srázích a musí být zajištěno proti samovolnému rozjetí při parkování No Brake DE ACHTUNG Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher dass Kinder zusätlich die folgenden Regeln begreifen un...

Страница 3: ...Sedile Asiento Sedadlo 13 Hinterachse Rear axle Axe arrière Asse posteriore Eje posterior Zadní osa 18 Verbindungsstangen Kontermutter 5MM Connecting rod locknut 5MM La bielle Écrou de blocage 5MM Biella Dado di bloccaggio 5MM De biela Tuerca de seguridad 5MM Matka připojovací tyče 5MM 4 Rückspiegel 2x Rear view mirror 2x Rétroviseur 2x Retrovisore 2x Retrovisor 2x Zpětné zrcátko 2x 9 Rückenlehne ...

Страница 4: ...achse Front axle Front axle Drücken Press 7 8 Akku Rotes Kabel Battery red plug Akku Schwarzes Kabel Battery black plug Aktivsicherung Over current protection Schwarzes Kabel black cable Verbinden Plug in Rotes Kabel red cable Steuerelektronik Controle panel box ...

Страница 5: ...fnen Press to Open 21 21 Erklärung Explanation 6 Vorderrad Front Wheel 7 Antriebsrad Driving Wheel 11 Verbindungsstange Connection rod 13 Hinterachse Rear wheel axle 14 Schraube Screw 18 Kontermutter Lock nut 21 Getriebe Gearbox ...

Страница 6: ...iner Überlastung stellt die Sicherung den Strom ab In dem Fall schalten Sie das Fahrzeug ab und warten für ca 30 Sekunden die Sicherung stellt den Strom wieder an Warnung Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Beim Verwenden eines etwaigen Tauschakkus muss zwischen jedem Akkuwechsel mindestens eine Abkühlphase von 15 Minuten einge...

Страница 7: ...itched off In this case switch off the vehicle wait for about 30 seconds and the fuse should switch the electricity supply on Warning Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire Always d...

Страница 8: ...ourant Avertissement Après chaque utilisation avant de remettre le modèle en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de nouveau En cas de surchauffe les composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque d incendie peut survenir Débranchez toujours apr...

Страница 9: ...Montaggio del volante e della leva del cambio Collegare il cavo dal volante al cavo dal foro della carrozzeria Quindi inserire nuovamente i cavi collegati nel foro della carrozzeria Posizionare il volante parte 3 sul piantone dello sterzo Ser rare il volante con la vite del volante parte 15 e il dado del volante parte 19 Quindi spostare la leva del cambio parte 5 nella posizione prevista e spinger...

Страница 10: ...nte y de la palanca de cambios Conecte el cable del volante al cable del agujero de la carrocería A continuación vuelva a conec tar los cables conectados en el hueco de la carrocería Coloque el volante parte 3 en la barra de dirección Apriete el volante con el tornillo del volante parte 15 y la tuerca del volante parte 19 A continuación mueva la palanca de cambios parte 5 a la posición deseada y e...

Страница 11: ...maticky odpojí elektrické obvody Motor je vybaven aktivní ochranou V případě přepětí se automaticky vypne V tomto případě počkejte 30 sekund a pojistka by měla znovu připojit zdroj energie Upozornění Po použití nechte model vychladnout minimálně 15min Přehřátí modelu může vést k poškození elektronických součástek a může vést až k požáru Po nabití baterie vždy odpojte baterii od nabíječky a nabíječ...

Страница 12: ...ienfeld C Hupe D 1 gang 2 gang 3 gang Rückwärts Parken E Gaspedal GB A Dashboard lamp B Central controle board C Horn D 1st gear 2nd gear 3rd gear Reverse Parking E Footswitch FR A Lampe de tableau de bord B tableau de commande C klaxon D 1ère vitesse 2ème vitesse 3ème vitesse Marche arrière stationnement E accélérateur IT A Cruscotto Lampada B Qudro di comando C Clacson D 1 marcia 2 marcia 3 marc...

Страница 13: ...rücken geht das Licht an Bei erneutem Drück schaltet sich das Licht aus E Modus ändern Drücken Sie diesen Knopf um zwischen dem Normalen Modus und dem MP3 AUX Modus zu wechseln F Motorgeräusch Drücken Sie diesen Knopf einmal um eine Motorgeräusch abzuspielen G Anfahrgeräusch Drücken Sie diesen Knopf einmal um ein Anfahrgeräusch abzuspielen H MP3 Funktion Im MP3 Modus kann ein AUX Gerät angeschloss...

Страница 14: ...ión Hay 2 botones de música Ambos reproducirán 3 canciones seguidas D Botón de luz Normalmente apagado Cuando se pulsa una vez la luz se enciende Si se pulsa de nuevo la luz se apaga Bei erneutem Drück schaltet sich das Licht aus E Modificar el modo Pulse este botón para cambiar entre el modo normal y el modo MP3 AUX F Ruido del motor Presione este botón una vez para reproducir el sonido de un mot...

Страница 15: ...allumées accidentellement ou si vous les laissez branchées En raison d une décharge profonde les batteries perdent de la puis sance ou peuvent être endommagées à un point tel que la charge ou la décharge n est plus possible ou les batteries peuvent s autoallumer pendant le processus de charge ou de décharge risque d incendie N essayez jamais de charger ou de décharger des batteries profondément dé...

Страница 16: ...san irritación pueden causar alergias o son altamente reactivos la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para el ambiente y su salud Si las baterías por debajo del bidón con ruedas borrado están marcados con un símbolo químico Hg Cd o Pb significa que contiene más de un 0 0005 de Mercurio Hg más de 0 002 de Cadmio Cd o más de 0 004 de Plomo Pb CZ Informace týkající se likvidace Baterie...

Отзывы: