background image

11

CZ

1. Montáž předních kol.

Stiskněte tlačítko uprostřed kola a tlačte jej, dokud nezapadne pevně do osy. Správné nasazení 

zkontrolujete tak, že zkusíte kolo vytáhnout zpět - nemělo by spadnout z osy. Postup opakujte i s 

druhým kolem. Kola sundáte, pokud stiskněte tlačítko uprostřed kol a sundáte je z osy.

2. Montáž řídící tyče volantu

Konec řídící tyče prostrčte přes spodní stranu otvoru směrem nahoru. Zahnutý konec řídící tyče 

zastrčte do otvoru v přední nápravě.

3+4. Montáž zrcátek 

Otevřete dveře a umístěte zpětná zrcátka (díl 4) do správné pozice. Zrcátka přišroubujte pomocí 

příslušných šroubů (díl 17) viz obrázky.

 

5+6. Montáž volantu a řadící páky

Propojte kabel volantu s kabelem v otvoru karoserie. Propojené kabely poté vložte do otvoru v 

karoserii. Umístěte volant (díl 3) na řídící tyč a přišroubujte jej šroubem (díl 15) a matkou (díl 19). 

Potom vložte řadící páku (díl 5) do požadované pozice a zatlačte ji směrem dolů.

7. Připojení baterie

Propojte konektory, jak je ukázáno na obrázku. Propojujte jen konektory, které do sebe pasují a 

zkontrolujte správnou polaritu. Usjistěte se, že červený kabel (+) a černý kabel (-) jsou připojené 

ke konektorům odpovídající barvy.

8+9. Montáž sedadla

Po monáži baterie umístěte sedadlo (díl 8) do požadované pozice a přišroubujte jej šroubem (díl 

16). Nyní nandejte zadní opěradlo (díl 9) do požadované pozice a přišroubujte jej šrouby (díl 16).

10+11. Montáž předního skla a zadního spojleru  

Umístěte přední sklo (díl 2) do požadované pozice. Zatlačte čepy do drážek, až zaklapnou. 

Umístěte zadní spojler do pozice, jak je ukázáno a zatlačte je, až zaklapne.

 

12. Otevření dveří

 

Stiskněte tlačítko na dveřích a otevřete je.

Popis částí

6.

  

Přední kola

7.

  

Zadní kola

11.

 

Připojovací tyč

13. 

 

Zadní osa

14.

  

Šroub 

18.

  

Matka

21.

  

Řadící páka

Nabíjení modelu vozidla

  •  Při nabíjení musí být zapínač/vypínač modelu v pozici OFF.

  •   Nabíjecí zásuvka je umístěna na zadní straně sedadla a přepěťová ochrana je pod 

  sedadlem.

  •   Připojte nabíječku do zásuvky pro nabíjení a připojte nabíječku do elektrické sítě.

  •   Na nabíječce se rozsvítí červená LED kontrolka. Jakmile se změní barva LED kontrolky na

    zelenou nabíjení je dokončené.

  •   Doba nabíjení je přibližně 8-12 hodin. Baterii během 24h nenabíjejte více než jednou.

  •   Pokud začne model jezdit pomalu nabijte baterii.

  •   Během nabíjení se baterie a nabíječka zahřívají.

  •   Nabíjení baterie by měli provádět pouze dospělé osoby, ne děti.

  •   Pokud se model přetíží, přepěťová ochrana automaticky odpojí elektrické obvody.

  •   Motor je vybaven aktivní ochranou. V případě přepětí se automaticky vypne. V tomto 

    případě počkejte 30 sekund a pojistka by měla znovu připojit zdroj energie

 

Upozornění!

• 

Po použití nechte model vychladnout minimálně 15min. Přehřátí modelu může vést k 

  poškození elektronických součástek a může vést až k požáru.

• 

Po nabití baterie vždy odpojte baterii od nabíječky a nabíječku odpojte od zdroje

  elektrické energie. Pokud znovu připojíte nabíječku do právě nabitého modelu ihned po

  nabíjení nebo vložité právě nabitou baterii ihned po nabíjení do modelu, může to vést k 

  poškození modelu, nabíječky a může vést až k požáru.

Řešení problémů:

1. Model nejede

•   Baterie je vybitá.

  Po každém použití nebo min. jednou za měsíc baterii nabijte. Nenabíjejte baterii déle než 

  15 hodin.

•   Vozidlo vypne přepěťová ochrana.

  Model je vybaven přepěťovou ochranou. Pokud je model přetížený, přepěťová ochrana jej 

  automaticky vypne a resetuje se během 5 - 20 sekund. Pojistka je pod sedadlem. 

Abyste se vyhli vypnutí modelu dodržujte tyto zásady:

  -   Nepřetěžujte

 model. Maximální nosnost je 30 Kg.

  -   Nepřipojujte

 nic za model.

  -   Nejezděte 

do kopce např. na sjezdovce.

  -   Nezarážejte

 vozidlo např. o stěnu, kdy se kola protáčejí, což vede k přehřátí modelu.

  -   Nejezděte

 v příliš horkém počasí.

  -   Nedávejte

 žádné předměty do jakéhokoliv elektrického systému modelu. To může vést k jeho 

       zkratování.

•   Kabely nebo konektory baterie mohou být rozpojené. Zkontrolujte je.

•   Baterii je možná nutné vyměnit vzhledem k jejímu stáří.

•   Elektronický systém modelu je poškozený z důvodu vlhkosti, nečistot, písku apod.

•   Motor je poškozený a je nutné jej nechat opravit v autorizovaném servisu.

2.  Baterie se nenabíjí

  •   Kabely nebo konektory baterie mohou být rozpojené. Zkontrolujte je.

  •   Nabíječka není zapojená. Zkontrolujte, je-li nabíječka zapojená v síti. Zkontorlujte připojení.

  •  Nabíječka nepracuje. Zahřívá se při nabíjení? Pokud ne, může být poškozena.

  •   Motor je poškozený a je nutné jej nechat opravit v autorizovaném servisu. 

3.  Model jezdí krátkou dobu

  •   Baterie není plně nabitá. 

    Zřejmě jste ji nenabíjeli dostatečně dlouho. Po každém použití modelu, baterii

    nabijte (min. jednou za měsíc). Nenabíjejte baterii déle než 15h.

  •   Baterie je stará. 

    Baterie ztrácí kapacitu v závislosti na tom, jak často model používáte. Baterie by měla

    vydržet 3 roky. Po této době je nutné ji vyměnit.

4.  Baterie během nabíjení bzučí

  ●   Je to standardní. Baterie může být během nabíjení i zcela potichu.

5.  Nabíječka se během nabíjení zahřívá

  ● Je to standardní.

Signal/

Signal/
Signal

Signal

Ladekabel/

Ladekabel/
Charging plug

Charging plug

Ladebuchse/

Ladebuchse/
Charging Socket

Charging Socket

20

Содержание 460473

Страница 1: ...E Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enthält verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhalten Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen z B an Spiegeln Logos Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geis...

Страница 2: ... se mueve CZ Po sundání nohy z plynového pedálu se model automaticky zastaví na vodorovném povrchu Model nemá žádnou přídavnou brzdu nebo parkovací brzdu Proto nesmí být vozidlo používáno na svazích nebo srázích a musí být zajištěno proti samovolnému rozjetí při parkování No Brake DE ACHTUNG Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher dass Kinder zusätlich die folgenden Regeln begreifen un...

Страница 3: ...Sedile Asiento Sedadlo 13 Hinterachse Rear axle Axe arrière Asse posteriore Eje posterior Zadní osa 18 Verbindungsstangen Kontermutter 5MM Connecting rod locknut 5MM La bielle Écrou de blocage 5MM Biella Dado di bloccaggio 5MM De biela Tuerca de seguridad 5MM Matka připojovací tyče 5MM 4 Rückspiegel 2x Rear view mirror 2x Rétroviseur 2x Retrovisore 2x Retrovisor 2x Zpětné zrcátko 2x 9 Rückenlehne ...

Страница 4: ...achse Front axle Front axle Drücken Press 7 8 Akku Rotes Kabel Battery red plug Akku Schwarzes Kabel Battery black plug Aktivsicherung Over current protection Schwarzes Kabel black cable Verbinden Plug in Rotes Kabel red cable Steuerelektronik Controle panel box ...

Страница 5: ...fnen Press to Open 21 21 Erklärung Explanation 6 Vorderrad Front Wheel 7 Antriebsrad Driving Wheel 11 Verbindungsstange Connection rod 13 Hinterachse Rear wheel axle 14 Schraube Screw 18 Kontermutter Lock nut 21 Getriebe Gearbox ...

Страница 6: ...iner Überlastung stellt die Sicherung den Strom ab In dem Fall schalten Sie das Fahrzeug ab und warten für ca 30 Sekunden die Sicherung stellt den Strom wieder an Warnung Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Beim Verwenden eines etwaigen Tauschakkus muss zwischen jedem Akkuwechsel mindestens eine Abkühlphase von 15 Minuten einge...

Страница 7: ...itched off In this case switch off the vehicle wait for about 30 seconds and the fuse should switch the electricity supply on Warning Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation When using an additional batteries let it cool off for minimum 15 minutes until the model is operated again Overheating can damage the electronics or may result in fire Always d...

Страница 8: ...ourant Avertissement Après chaque utilisation avant de remettre le modèle en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de nouveau En cas de surchauffe les composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque d incendie peut survenir Débranchez toujours apr...

Страница 9: ...Montaggio del volante e della leva del cambio Collegare il cavo dal volante al cavo dal foro della carrozzeria Quindi inserire nuovamente i cavi collegati nel foro della carrozzeria Posizionare il volante parte 3 sul piantone dello sterzo Ser rare il volante con la vite del volante parte 15 e il dado del volante parte 19 Quindi spostare la leva del cambio parte 5 nella posizione prevista e spinger...

Страница 10: ...nte y de la palanca de cambios Conecte el cable del volante al cable del agujero de la carrocería A continuación vuelva a conec tar los cables conectados en el hueco de la carrocería Coloque el volante parte 3 en la barra de dirección Apriete el volante con el tornillo del volante parte 15 y la tuerca del volante parte 19 A continuación mueva la palanca de cambios parte 5 a la posición deseada y e...

Страница 11: ...maticky odpojí elektrické obvody Motor je vybaven aktivní ochranou V případě přepětí se automaticky vypne V tomto případě počkejte 30 sekund a pojistka by měla znovu připojit zdroj energie Upozornění Po použití nechte model vychladnout minimálně 15min Přehřátí modelu může vést k poškození elektronických součástek a může vést až k požáru Po nabití baterie vždy odpojte baterii od nabíječky a nabíječ...

Страница 12: ...ienfeld C Hupe D 1 gang 2 gang 3 gang Rückwärts Parken E Gaspedal GB A Dashboard lamp B Central controle board C Horn D 1st gear 2nd gear 3rd gear Reverse Parking E Footswitch FR A Lampe de tableau de bord B tableau de commande C klaxon D 1ère vitesse 2ème vitesse 3ème vitesse Marche arrière stationnement E accélérateur IT A Cruscotto Lampada B Qudro di comando C Clacson D 1 marcia 2 marcia 3 marc...

Страница 13: ...rücken geht das Licht an Bei erneutem Drück schaltet sich das Licht aus E Modus ändern Drücken Sie diesen Knopf um zwischen dem Normalen Modus und dem MP3 AUX Modus zu wechseln F Motorgeräusch Drücken Sie diesen Knopf einmal um eine Motorgeräusch abzuspielen G Anfahrgeräusch Drücken Sie diesen Knopf einmal um ein Anfahrgeräusch abzuspielen H MP3 Funktion Im MP3 Modus kann ein AUX Gerät angeschloss...

Страница 14: ...ión Hay 2 botones de música Ambos reproducirán 3 canciones seguidas D Botón de luz Normalmente apagado Cuando se pulsa una vez la luz se enciende Si se pulsa de nuevo la luz se apaga Bei erneutem Drück schaltet sich das Licht aus E Modificar el modo Pulse este botón para cambiar entre el modo normal y el modo MP3 AUX F Ruido del motor Presione este botón una vez para reproducir el sonido de un mot...

Страница 15: ...allumées accidentellement ou si vous les laissez branchées En raison d une décharge profonde les batteries perdent de la puis sance ou peuvent être endommagées à un point tel que la charge ou la décharge n est plus possible ou les batteries peuvent s autoallumer pendant le processus de charge ou de décharge risque d incendie N essayez jamais de charger ou de décharger des batteries profondément dé...

Страница 16: ...san irritación pueden causar alergias o son altamente reactivos la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para el ambiente y su salud Si las baterías por debajo del bidón con ruedas borrado están marcados con un símbolo químico Hg Cd o Pb significa que contiene más de un 0 0005 de Mercurio Hg más de 0 002 de Cadmio Cd o más de 0 004 de Plomo Pb CZ Informace týkající se likvidace Baterie...

Отзывы: