Jamara 460239 Скачать руководство пользователя страница 3

3

DE

  -  ACHTUNG!

●   Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher, 

 

dass die Kinder zusätzlich die folgenden Regeln 

 

begreifen und befolgen:

 

-   Immer gut festhalten. 

 

-   Niemals ohne Schuhe fahren.

 

-   Niemals bei Dunkelheit fahren.

GB

  -   DANGER!

●   For safe driving, you should make sure that your 

 

Child understand and adheres to the following rules:

 

-   Hold tight.

 

-   Never drive without shoes.

 

-  Never drive in the dark.

FR

 - ATTENTION!

● 

Pour une utilisation sécurisée, vérifiez que l’enfant ai 

 

bien compris les règles suivantes et les respectera:

   

-  Toujours bien se tenir.    

   

-  Ne jamais rouler sans chaussures.

   

-  Ne jamais rouler la nuit.

IT

 -  ATTENZIONE!

 

Per una guida sicura si dovrebbe fare in modo che il 

 

bambino comprende e segue queste regole:

 

-   Sempre tenersi bene. 

 

-   Non guidare mai senza scarpe.

 

-   Non guidare mai al buio.

ES

 - Atención! 

   Para una conducion segura debe asegurarse de que 

 

los niños entienden y obedezcan a las siguintes 

 reglas:

 

-   Siempre tener bien. 

 

-   Nunca conduzca sin zapatos.

 

-  Nunca conducir en la oscuridad

CZ 

- POZOR!

● 

Pro zajištění bezpečné jízdy se nejprve ujistěte, že 

 

děti navíc pochopili následující zásady a budou je 

 

dodržovat:

 

-    vždy se pevně držíme. 

 

-    nikdy nejezdíme bez bot.

 

-    nikdy nejezdíme po setmění.

PL

  - UWAGA!

  

W celu zapewnienia bezpiecznej jazdy należy 

 

najpierw upewnić się, że dzieci rozumieją poniższe 

 

zasady i że je przestrzegają:

 

-  Zawsze trzymaj się mocno. 

 

-   Nigdy nie jeździmy bez butów.

 

-   Nigdy nie jeździmy po zmroku.

NL

  -  LET OP!

●   Om veilig te rijden, zorg ervoor dat kinderen de 

 

volgende beginselen begrijpen en dat ze worden 

 nageleefd:

 

-  Houd altijd vast.

 

-   Rijd nooit zonder schoenen.

 

-   Rijd nooit in het donker.

SK

  -  Upozornenie!

●   Za účelom zabezpečenia bezpečnej jazdy sa najprv 

 

uistite, že deti rozumejú nasledujúce zásady a že ich 

 

dodržiavajú:

 

-   Vždy sa pevne držíme. 

 

-   Nikdy nejazdíme bez topánok.

 

-   Nikdy nejazdíme po zotmení.

DE

Achtung!

Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in 

die Hände von Kleinkindern gelangen, da dieser ver-

schluckbare Kleinteile enthält. Die Montage sollte 

ausschließlich von einem Erwachsenen durchgeführt 

werden.

GB

  

Attention!

Keep the not mounted kit away from small children as 

it contains swallowable parts. It must be assembled or 

checked by adult to make sure the car is assembled on 

the right way before playing.

FR

 

Attention!

Le kit à l’état non assemblé ne doit en aucun cas être 

à la portée des enfants, puisqu’il contient des pièces 

susceptibles d’être avalées.  L´assemblage doit im-

pérativement être effectué par un adulte.

IT

 

Attenzione!

Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle 

mani di bambini piccoli, in quanto contiene piccole 

parti che si possono inghiottire. Il montaggio deve 

essere effettuato solo da un adulto.

ES

 

¡Atención!

El Kit en el estado no montado, no debe caer en las 

manos de los niños pequeños, ya que contiene piezas 

pequeñas que pueden ser tragadas. El montaje sólo 

debe ser realizado por un adulto.

CZ

Upozornění!

Nesestavený model mějte z dosahu malých dětí, obsa

-

huje malé části, které lze spolknout. Sestavení a kont

-

rola by měla být provedena dospělou osobou, aby byl 

automobil sestaven správným způsobem.

PL

Uwaga!

Zestaw w stanie niezmontowanym nie może znajdować 

się  w  rękach  małych  dzieci,  ponieważ  zawiera  małe 

części, które mogą zostać połknięte. Montaż powinien 

być przeprowadzony wyłącznie przez osobę doros

NL

Let op!

Kleine kinderen mogen geen toegang tot een niet sa-

mengestelde set hebben omdat het kleine onderdelen 

bevat die kunnen worden ingeslikt. De installatie mag 

enkel door een volwassene worden uitgevoerd.

SK

Upozornenie!

Malé  deti  mať  prístup  k  nezloženej  súprave  nesmú, 

pretože obsahuje malé časti, ktoré by mohli byť prehlt

-

nuté. Montáž môže vykonávať iba dospelá osoba.

Karosserie

Vehicle body

Carrosserie

Carrozzeria

Carrocería

Tělo

Podwozie

Carrosserie

Karosérie

1

Radkappe

Wheel cover

Protection de roue

Copriruota

Llanta

Poklice na kolo

Kołpaka

Hubcap

Puklica

4

Lenkrad

Steering wheel

Volant directionnel

Sterzo

Volante

Volant

Kierownica

Stuurwiel

Volant

1

Anleitung

Instruction

Notice

Istruzioni

Instrucción

Návod k použití

Instrukcja a

Gebruiksaanwijzing

Návod na použitie

1

Rad

Wheel

Roue

Ruota

Rueda

Kolo

Kolo

Wiel

Koleso

*4

Bremsscheiben

Brake discs

Disques de frein

Dischi freno

Discos de freno

Brzdové kotouče

Brzdové kotouče

 

Remschijven

Brzdové kotúče

4

Version 1 (No. 460239, No. 460241, No. 460435)

Rückenlehne

Backrest

Dossier

Schienale

Respaldo

Zádová opěrka

Oparcie

Rugleuning

Operadlo

1

Version 2 (No. 460242, No. 460244, No. 460307, No. 460434 )

Rückenlehne

Backrest

Dossier

Schienale

Respaldo

Zádová opěrka

Oparcie

Rugleuning

Operadlo

1

Sicherheitsbügel

Handrail

Sangle de sécurité

Asta di sicurezza

Varilla de seguridad

Bezpečnostní ramena

Listwa bezpieczeństwa

Veiligheidsbeugel

Bezpečnostný oblúk

2

Schubstange

Push bar

Barre de poussée

Biella

Varilla de empuje

Tlačná tyč

Drążek popychający

Duwer

Posunovacieho zariadenia

1

DE 

- Teile

GB

 - Parts

FR

 - Pièces

IT

 - Parti

ES

 - Partes

CZ 

- Díly

PL 

- Części

NL

 - Delen

SK 

- Diely

Содержание 460239

Страница 1: ...chtige Informationen und Warnhinweise GB General information JAMARA e K is not liable for any damage caused to the product itself or through this provided this is due to improper operation or handling errors The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling including without limitation the assembly the charging process the use and choice of the operation area Please ...

Страница 2: ...ta CZ Aby se předešlo nehodám a zraněním Vaše dítě NIKDY nesmí provozovat vozidlo bez dozoru Pokud si dítě hraje s modelem nikdy je neztrácejte z dohledu PL Aby uniknąć wypadków i obrażeń NIGDY nie pozwól dziecku obsługiwać pojazdu bez nadzoru Nie spuszczaj dziecka z oczu podczas jazdy modelem NL Om ongevallen en letsels te voorkomen mag het kind het voertuig NOOIT zonder toezicht besturen Verlies...

Страница 3: ...ptibles d être avalées L assemblage doit im pérativement être effectué par un adulte IT Attenzione Il Kit in stato non montato non deve cadere nelle mani di bambini piccoli in quanto contiene piccole parti che si possono inghiottire Il montaggio deve essere effettuato solo da un adulto ES Atención El Kit en el estado no montado no debe caer en las manos de los niños pequeños ya que contiene piezas...

Страница 4: ...woim miejscu Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie tarcz hamulcowych Zaciski hamulca tylnego są skierowane do przodu 1a przedniego do tyłu 1b NL 1 Remschijven installeren Draai de carrosserie op de zijkant Plaats de remschijf op de asdrager 1 en stel deze zo af dat de groeven van de remschijf in lijn met de asdrager liggen Druk nu de remschijf zo op de beugel dat deze vastklikt Zorg ervoor...

Страница 5: ...ndard carbon zinc or rechargeable batteries Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR Informations concernant l accumulateur Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées Ne pas ouvrir Ne pas jeter au feu Ne pas utiliser des p...

Страница 6: ...ie das Lenkrad in der vorgesehe nen Position und sichern es mit der Sicherungsschraube und der Mutter 5 2 GB 5 Steering wheel assembly Connect the cable from the steering wheel to the cable of the dashboard Only plug matching connectors into eachother 5 1 Install the steering wheel in the Intended position and secure it with the locking screwand nut 5 2 FR 5 Monter le volant Connecter les câbles d...

Страница 7: ...wania NL 6 Rugleuning installeren versie 1 Monteer de rugleuning op de bovenste geleider positie achteraan zoals op de afbeelding 7 Duwer installeren versie 2 Schuif de duwer in de rugleuning in de gewenste positie tot deze vastklikt 7 2 Rugleuning installeren Schuif de duwer in de gewenste positie tot deze vastklikt SK 6 Montáž operadla verzia 1 Namontujte operadlo do hornej zadnej polohy posúvač...

Страница 8: ...e los soportes de seguridad al volante Para quitar la barra de seguridad 8 2 suelte el cierre en la parte delantera y plegar la barra de seguridad hacia atrás Ahora se puede quitar del respaldo CZ 8 Montáž bezpečnostního oblouku Zasuňte bezpečnostní oblouk vodorovně dozadu na uchycovací čepy které se nachází na straně opěradla 8 dokud nedosáhne dorazu Sklopte oblouk dopředu 8 1 Nastavte volant tak...

Страница 9: ...n Desserrez la vis du siège ouvrez le et regardez en dessous IT Risoluzione dei problemi 1 Clacson non funziona correttamente Le batterie sono deboli Cambiare le batterie I contatti possono essere spostati nel vano batterie Piegare i contatti e il problema dovreb be essere risolto 2 Le gomme possono avere un odore sgradevole Si tratta della parte in gomma dello penumatico quindi è un fenomeno norm...

Страница 10: ...erd Controleer dat alle bevestigingsmiddelen ringen en pennen correct zijn geplaatst zie Handleiding op pagina 4 5 Geen geluidsfunctie op het stuurwiel De kabel is tijdens de installatie gebroken of gekneld Controleer of vervang het stuurwiel 6 Het voertuig functioneert niet met batterijen maar wel met batterijen De batterijen hebben andere afmeting en daarom werken de aansluitingen niet correct G...

Страница 11: ...działają drażniąco mogą wywoływać alergie i są wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL I...

Страница 12: ...hnische Änderungen vorbehalten Copyright JAMARA e K 2021 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von JAMARA e K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2021 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K Reitter Modellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauv...

Отзывы: