background image

9

DE

 - Sicherheitshinweise

•  Der Benutzer ist im vollem Umfang für den richtigen Umgang mit dem Modell ver-

 antwortlich.

•  Jegliche Manipulation an der Struktur des Modells ist nicht erlaubt und führt zum 

  sofortigen Verlust der Gewährleistung.

•  Achten Sie darauf, dass manche Teile am Modell heiß werden können.

• 

Achtung! 

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den (Indoor-) Betrieb eines 

  Modells eine spezielle Modellhalterhaftpflichtversicherung abzuschließen. 

  Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modellsportverbänden oder bei einer 

 Versicherung.

•  Aus Gründen der Sicherheit und um zufriedenstellende Flugergebnisse zu 

  erzielen, ist auf einen ausreichend großen freien Raum (ca. 6 x 5 x 2,5 m) zu 

  achten. Dabei muss der Raum frei von Hindernissen (Lampen, losen Gegen-

  ständen, etc.) sein. Außerdem sollte kein Luftzug vorhanden sein.

•  Das Modell nicht aus großen Höhen fallen oder abstürzen lassen. Dies kann die 

  Flugeigenschaften und die Lebenszeit des Modells beeinträchtigen.

Akkusicherheitshinweise

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht ungefährlich 

und bedürfen einer besonderen Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher ausdrück

-

lich jegliche Haftung für Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den 

Lithium-Polymer-Zellen entstehen.

•  Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder Verätzungs-

 gefahr.

•  Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle.

•  Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, Bohren) schützen.

•  Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer werfen, von Kindern 

 fernhalten.

•  Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Es

  können Verletzungen oder Schäden am Gerät entstehen.

•  Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige Polung achten.

•  Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von heißen Teilen (z. B. 

  Auspuff) montieren.

•  Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im entladenen und nicht 

  im vollgeladenen Zustand lagern! Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand 

  gelegentlich kontrolliert werden.

•  Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

•  Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen.

•  Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt konsultieren.

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder brennen, darf dieses 

nicht mehr berührt werden. Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie ge-

eignete Löschmittel bereit (kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, 

Feuerlöscher, Löschdecken, Salzwasser).

GB

 - Security instructions

•  The User is fully responsible for the correct use of the model.

•  The model should not be changed in any way, doing so will invalidate the guarantee.

•  Be aware that some parts of the model may get hot.

•  

Attention!

 In some countries it is a legal requirement to carry third party indemnity 

  insurance when operating a radio controlled model. Please ask your local dealer, 

  governing body or your insurance company for details.

•  To ensure safety and for best results, the model may only be flown in a large open 

  room (~ 6 x 5 x 2,5 m), free of obstacles such as lights or furniture. In addition, no 

  draft should be available.

•  Do not let the model fall or crash from high height. This may affect the flight 

  characteristics and lifetime of your model.

Safety precausions for battery 

Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan-

gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of 

liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer-

Cells indequate.

•  When using the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid-injuries.

•  Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell.

•  Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).

•  Never open or cut  batteries, do not throw into fire, keep away from children.

•  Handle damaged or leaking battery with care. Injuries or damages to the product 

  can occure.

•  Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct 

 polarity.

•  Protect batteries from heat above 65 °C , mount away from hot objects (for example

  exhaust pipe).

•  Before storing batteries (for example in the winter) charge the battery. Do not store 

  in fully charged or in non charged state!

•  The contents of the cell is harmfull for skin and eye. 

•  If the content comes into contact with skin, clean with plenty of water and take off 

  moisted clothes.

•  If the content comes into contact with the eyes, clean with plenty of water and 

  consult a doctor.

If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it 

under any circumstances. Keep away in a safe distance and prepare adequate 

extinguishing agents such (No water explosion, well dry sand, fire extinguis

-

hers, fire blanket, salt water). 

FR

 - Consignes de sécurités

•  L’utilisateur prend la responsabilité entière du correct maniement du modèle. 

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des 

  brûlures acides ou des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre.

•  Attention, certaines pièces de votre modèle peuvent chauffer.

•  

Attention ! 

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assurance 

  spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour avoir plus 

  d‘informations à ce sujet, veillez vous adresser au club de modèles réduits le plus 

  proche ou un organisme d‘assurance.

•  Pour des raisons de sécurités et afin de profiter pleinement du plaisir en vol, veillez 

  à toujours utiliser votre modèle dans un endroit ayant suffisamment de place  (~ 6 x 

  5 x 2,5 m) pour évoluer. Pour cela il est conseillé d‘avoir le moins d‘obstacles 

  possibles (lampes, bibelots,…) pouvant être fatal pour votre modèle. Uniquement 

  utiliser à l‘intérieur, à l‘abri des courants d‘air.

•  Ne pas laisser tomber le modèle de hauteurs élevées; ceci pourrait limiter les 

  qualité de vol et la durée de vie du modèle. 

Consignes de sécurité de la accu

De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium 

ne sont pas sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara 

décline toute garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non con-

forme des éléments Lithium. 

•  Une utilisation non conforme peut déclencher un incendie ou des brûlures acides.

•  Surcharge, des courants trop élevés ou une trop grande décharge détruisent les 

 éléments.

•  Protégez les éléments contre des chocs mécaniques (pincement, pression, torsion, 

 perçage).

•  N‘ouvrez ou ne découpez en aucun cas les accus, ne les jetez pas dans le feu, et 

  tenez les à bonne distance des enfants.

•  Manipulez les éléments endommagés avec énormément de précautions. Des 

  brûlures acides ou des dommages sur l‘appareil. Sont à craindre. 

•  Ne court-circuitez en aucun cas les accus et veillez à toujours respecter la bonne 

 polarité.

•  Protégé les accus d‘une température au-dessus de 65°C et eloignez ceux-ci de 

  corps chauffants (par ex.: pots d‘échappements).

•  Chargez les accus avant stockage (par ex.: en hivers). Ceux-ci ne doivent pas être 

  ni dans un état déchargé ni pleinement chargé.

•  Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux et peau.

•  Après un contact avec la peau, rincez la zone avec beaucoup d‘eau et enlevez les 

  vêtements touchés.

•  Après un contact avec les yeux, rincez avec beaucoup d‘eau et consultez un 

 médecin.

Si les éléments venaient à surchauffer, gonfler ou prendre feu, il ne surtout plus 

les toucher. Tenez-vous à bonne distance de celles-ci et cherchez un extincteur 

adapté (Pas l‘eau (risque d’explosion), ainsi le sable sec, extincteur, l‘eau salée).

IT

 - Istruzioni per la sicurezza

•  L’utente é responsabile in pieno per il corretto utilizzo del modello. 

•  Ogni modifica alle parti di un kit ne annulleranno la garanzia.

•  Assicurarsi che alcune parti del modello possono essere caldi.

•  

Attenzione! 

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una 

  assicurazione obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro assicuratore o presso 

  il vostro negoziante di fiducia.

•  Fate volare il vostro modello lontano da ostacoli ed in uno spazio (~ 6 x 5 x 2,5 m) 

  abbastanza grande da evitare che il modello possa scontrarsi con ostacoli che lo 

  danneggerebbero. Utilizzare esclusivamente in ambiente interno privo di correnti 

 d‘aria. 

•  Non lasciate che il modello precipita di una grande altezza. Questo può influenzare 

  le caratteristiche di volo e la durata del modello. 

Sicurezza della batteria

Dovuto al grande carico energetico (fino a 150 KW/h le batterie Litio non vanno sotto

-

valutate e prese alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JAMARA 

e.K. declina ogni responsabilità sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che potreb-

bero derivare dal loro utilizzo.

•  Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi. E relative ustioni.

•  I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle.

•  Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.)

•  Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini

•  Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido.  

  Possono causare danni alle apparecchiature

•  Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta.

•  Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino a fonti di calore 

  ( tubi di scarico dei motori o simili)

•  Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele solo a metà. Non 

  conservatele mai a pieno carico. Durante il periodo di conservazione controllatele 

 periodicamente.

•  Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli occhi.

•  In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con acqua e consultate il 

 medico

•  In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti 

  che si siano 

In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente, gonfi

-

arsi, fumare o prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela. Mante-

nete und distanza di sicurezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere an-

tifuoco oppure con sabbia (No, acqua, pericolo di esplosione, sabbia asciutta, 

estintore, coperta anti incendio, acqua di mare).

Содержание 410145

Страница 1: ...o shod Spole nost JAMARA e K t mto prohla uje e Produkt Floater Altitude 2 4 GHz No 410145 odpo v d sm rnic m 2014 53 EU a 2011 65 EU pln zn n EU prohl en o shod je k dispozici na n sleduj c internet...

Страница 2: ...nespou t jte model pokud jej nem te v dohledn vzd lenosti Maxim ln viditelnost stejn jako maxim ln rozsah modelu z vis na mnoha faktorech jako je po as m sto a ru iv frekvence P ed ka d m spu t n m p...

Страница 3: ...carica e completata Il tempo di volo con la batteria completamente carica e di ca 5 minuti Attenzione La sciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo suffici ente per raffreddarsi prima di rimet...

Страница 4: ...n odstup cca 1 2 metry od za zen abyste chr nili sebe nebo jin osoby p ed razem V robek nenechejte l tat p i teplot okol nad 45 C nebo ni ne 10 C Nevystavujte model kdy nel t p soben p m ho slune n h...

Страница 5: ...n m je t eba ho po ka d m pou it vypnout Pokud je model vybaven odn mateln m akumul torem nebo odpojiteln m konektorov m p ipojen m po ka d m pou it je nutn odpojit akumul tor od modelu Pokud model n...

Страница 6: ...el bot n turbo se aumenta la velocidad del rotor de cola y el modelo vuela m s rapido 2 Funci n Demo Al pulsar el bot n Demo en vuelo el modelo realiza una secuencia prescrita de maniobras CZ 1 Turbo...

Страница 7: ...les voyants sur le mod le commence par clig noter En cas d arr t automatique du moteur et apr s que vous ayez cart ce qui a occasionn l arr t de l h lice vous pouvez normalement continuer par faire v...

Страница 8: ...non funziona 1 Radiocomando spento Accendete il radiocomando 2 Pile mal installate o scariche Verificate la polarit delle pile o cambiatele 3 Le batterie sono scariche Sostituire le batterie ES Proble...

Страница 9: ...les l ments endommag s avec norm ment de pr cautions Des br lures acides ou des dommages sur l appareil Sont craindre Attention certaines pi ces de votre mod le peuvent chauffer Attention Dans quelque...

Страница 10: ...it de d poser vos piles et appareils lectriques dans les centres communaux de collectes Si des informations personnelles sont pr sents sur les appareils lectriques celles ci doivent tre retir s par vo...

Страница 11: ...364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Toy s Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay toys de Web www bay toys...

Страница 12: ...n Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ ____________________________________________...

Отзывы: