background image

7

DE 

Flugübungen

Bevor Sie mit dem Model fliegen informieren Sie sich zuerst über seine 

Steuerfunktionen und führen einige Übungen durch.

GB

Practice simulation flight

Before  flying  with  the  model  check  first  about  its  control  functions  and  perform 

some exercises.

FR

 

Voler dans la pratique

Avant de faire voler le modèle, informez vous de toutes ses fonctions de contrôle 

et faîtes quelques essais.

IT

La pratica

Prima di volare il modello, consigliamo fare conoscenza con tutte le funzioni di 

controllo e di effettuare i primi voli di test. 

ES

Volando en la práctica

Antes de volar con el modelo, se recomienda conocer todas la funciones de control 

y hacer el primero vuelo de prueba.

CZ

Procvičte si simulační let

Před  létáním  s  modelem  nejprve  zkontrolujte  jeho  kontrolní  funkce  a  proveďte 

některá cvičení.

DE - 

Flugmanöver

1. Steigen

2. Sinken

3. Drehen

4. Vorwärts

5. Rückwärts

Achtung!

Das Modell verfügt über eine Überlastungs- und über eine 

Unterspannungsabschaltung. Sollte der Rotor blockiert 

werden oder der Akku leer sein, schalten die Motoren aus 

Sicherheitsgründen ab und die LED am Modell fängt an zu 

blinken. Wenn die Überlastungsabschaltung greift und die 

Ursache für die Rotorblockierung entfernt wurde können Sie

in  der  Regel  nach  wenigen  Sekunden  weiterfliegen.  Sollte 

die Überlastungsabschaltung bei fast leerem Akku greifen 

kann es erforderlich sein dass Sie das Modell und den Sen-

der erneut einschalten müssen um das Modell weiter zu flie

-

gen. Wenn die Unterspannungsabschaltung greift wird das

Modell um eine Tiefenentladung des Akkus zu verhindern 

komplett abgeschaltet. Erst nach dem der Akku genügend 

aufgeladen wurde kann das Modell wieder weiter verwendet

werden.

 

GB

 - Flight controls

1. Climbing

2.   Decending

3.   Rotating

4.   Forwards

5.   Backwards

Attention!

The model has an overload and an undervoltage cut-off. If 

the rotor is blocked or the battery is empty, the motors will 

automatically switch off for safety reasons and the LED on 

the model starts blinking. If the overload shutdown engages

and the cause has been removed, you should be able to con

-

tinue flying after a few seconds. If the overload shutdown 

engages or the battery is nearly empty it may be necessa

-

ry that you have to turn on the model and the transmitter 

once again to continue flying. If the undervoltage cut-off is 

performed the model will switch off completely to prevent a 

discharge. Only once the battery is sufficiently charged the 

model can be used.

FR

 - Le vol

1.   Montée

2. Descente

3.  Tourner à gauche

4.  Tourner à droite

5.  En arrière

Attention!

Le  modèle  est  équipé  d’un  réglage  arrêt  automatique  en 

cas surtension ou de basse tension. Si l’hélice est bloqué 

ou l’accu est vide, pour des raisons de sécurité, le moteur 

s’arrête  et  les  voyants  sur  le  modèle  commence  par  clig

-

noter. En cas d’arrêt automatique du moteur, et après que 

vous ayez écarté ce qui a occasionné l’arrêt de l’hélice, vous

pouvez normalement continuer par faire voler le modèle. 

Si l’arrêt automatique provient d’une basse tension, il sera 

nécessaire de redémarrer et le modèle et la radiocomman-

de  afin  de  voler  à  nouveau.  Pour  éviter  un  déchargement 

complet du modèle, il est conseillé d’éteindre le moteur et 

l’émetteur. Vous pouvez refaire voler le modèle que si l’accu

est suffisamment chargé.

IT

 - Il volo

1.   Salita

2.   Discesa

3.  Rotazione sinistra/destra

4.   Indietro

5.   Avanti

Attenzione!

Il modello disporre di una protezione di sovraccarico e sotto

tensione. Se il rotore viene bloccato o la batteria é scarica, si 

spengono i motori per motivi di sicurezza e il LED al modello

inizia a lampeggiare. Se si attiva la protezione di sovra cari-

co, e la causa é un bloccaggio del rotore, é possibile conti-

nuare a volare nomalmente dopo pochi secondi. Se si attiva 

la protezione di sotto tensione, a causa di una batteria quasi 

scarica, può essere necessario che si deve accendere il mo-

dello e la radio in modo tale da poter continuare a volare. 

Quando si attiva la protezione di bassa tensione viene spen-

to il modello completamente per evitare una sottocarica 

della batteria. Solo dopo che la batteria é sufficientemente 

carica, il modello può essere riutilizzato.

ES

 - Control del helicóptero

1.   Ascender

2.   Descender

3.   Girar

4.   Adelante

5.  Atrás

¡Atención!

El modelo tiene una desconexión de sobrecarga y baja ten

-

sión. Si el rotor está bloqueado o la batería está descargada,

los motores se apagan automáticamente por razones de 

seguridad y el LED del modelo comenzará a parpadear. Si 

se activa la desconexión de sobrecarga y la causa ha sido 

eliminada,  usted  debería  ser  capaz  de  continuar  volando 

después de unos segundos. Si se activa la desconexión de 

sobrecarga en una batería casi vacía puede ser necesario 

encender de nuevo el modelo y la emisora para continuar 

a volar. Cuando se activa la desconexión de baja tensión el 

modelo se apagará completamente para evitar que descar-

ga. Una vez que la batería esté suficientemente cargada, se

puede utilizar el modelo.

CZ

 - Ovládání letu

1. Stoupání

2. Klesání

3.  Otáčení

4.  Kupředu

5.  Zpět

Pozor!

Model je vybaven systémem vypínání v případě přetížení a

v případě příliš nízkého napětí. Pokud je rotor zablokován

nebo je baterie prázdná, motor se z bezpečnostních důvodů

vypne a LED dioda na modelu začne blikat. Pokud se spustí

vypnutí v případě přetížení a příčina zablokování rotoru byla

odstraněna, obvykle model může zase letět již po několika

sekundách. Pokud se spustí vypnutí v případě přetížení při

téměř vybité baterii, proto, aby model mohl opět létat, může

být  nutné  opět  zapnout  model  a  vysílač.  Pokud  se  spustí

vypínání  v  případě  příliš  nízkého  napětí,  model  se  zcela

vypne, aby se zabránilo úplnému vybití baterie. Model může

být znovu použít pouze tehdy, když bude baterie dostatečně

nabitá. 

1

4

2

5

3

Содержание 410145

Страница 1: ...o shod Spole nost JAMARA e K t mto prohla uje e Produkt Floater Altitude 2 4 GHz No 410145 odpo v d sm rnic m 2014 53 EU a 2011 65 EU pln zn n EU prohl en o shod je k dispozici na n sleduj c internet...

Страница 2: ...nespou t jte model pokud jej nem te v dohledn vzd lenosti Maxim ln viditelnost stejn jako maxim ln rozsah modelu z vis na mnoha faktorech jako je po as m sto a ru iv frekvence P ed ka d m spu t n m p...

Страница 3: ...carica e completata Il tempo di volo con la batteria completamente carica e di ca 5 minuti Attenzione La sciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo suffici ente per raffreddarsi prima di rimet...

Страница 4: ...n odstup cca 1 2 metry od za zen abyste chr nili sebe nebo jin osoby p ed razem V robek nenechejte l tat p i teplot okol nad 45 C nebo ni ne 10 C Nevystavujte model kdy nel t p soben p m ho slune n h...

Страница 5: ...n m je t eba ho po ka d m pou it vypnout Pokud je model vybaven odn mateln m akumul torem nebo odpojiteln m konektorov m p ipojen m po ka d m pou it je nutn odpojit akumul tor od modelu Pokud model n...

Страница 6: ...el bot n turbo se aumenta la velocidad del rotor de cola y el modelo vuela m s rapido 2 Funci n Demo Al pulsar el bot n Demo en vuelo el modelo realiza una secuencia prescrita de maniobras CZ 1 Turbo...

Страница 7: ...les voyants sur le mod le commence par clig noter En cas d arr t automatique du moteur et apr s que vous ayez cart ce qui a occasionn l arr t de l h lice vous pouvez normalement continuer par faire v...

Страница 8: ...non funziona 1 Radiocomando spento Accendete il radiocomando 2 Pile mal installate o scariche Verificate la polarit delle pile o cambiatele 3 Le batterie sono scariche Sostituire le batterie ES Proble...

Страница 9: ...les l ments endommag s avec norm ment de pr cautions Des br lures acides ou des dommages sur l appareil Sont craindre Attention certaines pi ces de votre mod le peuvent chauffer Attention Dans quelque...

Страница 10: ...it de d poser vos piles et appareils lectriques dans les centres communaux de collectes Si des informations personnelles sont pr sents sur les appareils lectriques celles ci doivent tre retir s par vo...

Страница 11: ...364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Toy s Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay toys de Web www bay toys...

Страница 12: ...n Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ ____________________________________________...

Отзывы: