background image

3

CZ

Komponenty - Lod‘

1.  Vnější kryt

2.   Trup

3.  Vrtulka

4.   Prostor pro baterie

Funkce

A. Anténa

B.   Páčka (doleva)

C.  ON/OFF přepínač

D. LED

E.  Páčka (doprava)

PL

Części składowe - łódź:

1.   Pokrywa zewnętrzna

2.   Kadłub

3.   Śmigło

4.   Komora baterii

Nadajnik:

A. Antena

B.   Dźwignia sterująca (lewa)

C.  Włącznik/wyłącznik

D.  Dioda LED zasilania

E.  Dźwignia sterująca (praw

a)

NL

Bootonderdelen:

1.  Buitenkap

2.   Romp

3.  Bootschroef

4.   Baterijvakje

Zender:

A. Antenne

B.   Bedieningshendel (links)

C.  Aan/uit-schakelaar

D. LED

E.  Bedieningshendel (rechts

SK

Lodné diely:

1.  Vnútorný kryt

2.  Lodný trup

3.  Vrtuľa

4.   Priehradka na batérie

Vysielač:

A. Anténa

B.   Riadiaca páčka (ľavá)

C.  Zapínač/vypínač

D.  LED dióda

E.  Riadiaca páčka (pravá)

1

A

C

E

B

D

2

3

4

1x 9V

DE

Batterien in den Sender einlegen

•  Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. 

•  Legen Sie 1 x 9 V Batterie ein, achten Sie auf die richtige 

 

Polung.

•   Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.

GB

Insert the batteries transmitter

•  Remove the battery compartment cover. 

•  Fit the 1 x 9 V batterie, observe the correct polarity.

•  Replace the battery hatch 

FR

Mise en place des piles radiocommande

•  Retirez le couvercle de la batterie. 

•  Insérer les piles 1 x 9 V, respectez la polarité.

•  Remplacer le couvercle du compartiment.

IT

Inserimento delle batterie trasmittente

•  Togliere il coperchio del scomparto batterie. 

•  Inserire 1 x 9 V batterie nella giusta posizione,  

 

 

facendo attenzione ai poli.

•  Rimettere il coperchio del scomparto batterie.

ES

Colocar las pilas emisora

•  Retire la tapa del compartimiento de la batería. 

•  Coloque 1 x 9 V baterías, respetando la polaridad.

•  Reemplace la tapa del compartimiento de la batería.

CZ

 - Vložení baterií do vysílače

•  Otevřete kryt bateri ového prostoru 

•  Vložte 1 x 9 V baterie se správnou polaritou.

•   Potom zavřete kryt bateriového prostoru.

PL

Instalowanie baterii w nadajniku

•  Zdejmij pokrywę komory baterii. 

•  Włóż baterię 1 x 9 V, upewniając się, że polaryzacja jest

 

prawidłowa.

•  Załóż pokrywę baterii.

NL

De batterijen in de zender plaatsen

•  Verwijder het batterijdeksel. 

•  Plaats 1 x AAA batterij. Zorg ervoor dat de batterijen met de  

 

juiste polariteit worden geplaatst.

•  Sluit het batterijdeksel.

SK

Vkladanie batérií do vysielača

•  Zložte kryt na batérie. 

•  Vložte 1 batériu x AAA. Uistite sa, že boli batérie vložené v 

 

správnej polarite.

•   Uzatvorte kryt na batérie.

DE

Batterien in das Modell einlegen

1.  Batterieabdeckung entfernen. 

2.  Batterien in Batteriebox einlegen, auf Polarität achten.

3.  Die Steckerverbindung von Batteriebox und Modell ver-

 binden.

4.  Abdeckung schließen.

GB

 

Placing the battery in the model

1.  Remove the battery cover. 

2.  Insert batteries, observe the polarity.

3.  Connect the cables between battery box and model.

4.  Close the cover.

FR

Mise en place de pile dans le modèle

1.  Retirez le couvercle de la batterie. 

2.  Insérez les piles, respectant la porarité.

3.  Branchez les connecteurs entre le compartiment de piles et 

  le modèle.

4.  Refermez le couvercle.

IT

 

Installazione delle batterie nel modello

1.  Togliere il coperchio della batteria

2.  Inserite le batterie. Rispettando la polarità. 

3.  Collegare il connettore del vano batterie con il modello

4.  Chiudere il coperchio.

ES

Inserir las pilas en el modelo

1.  Retire la tapa de la batería.

2.  Inserir las pilas. 

Preste atención a la polaridad

3.  Conecte el enchufe de conexión entre la caja de la batería y 

  el modelo.

4.  

Cerrar la tapa.

CZ 

Vložení baterií do modelu

1.  Sundejte kryt bateriového prostoru.

2.  Vložte baterie se správnou polaritou.

3.  Propojte kabel mezi bateriovým prostorem a modelem.

4.  Zavřete kryt.

PL

Wkładanie baterii do modelu

1.  Zdejmij pokrywę baterii. 

2.  Włóż baterie do pojemnika na baterie, sprawdzając 

  polaryzację.

3.  Podłącz złącza pojemnika na baterie i modelu.

 model.

4.  Zamknąć pokrywę. 

NL

De batterijen in de model plaatsen

1.  Verwijder het batterijdeksel.

2.  Batterijen plaatsen, let op de polariteit.

3.  Verbind de kabels tussen accubak en model.

4.  Sluit de klep. 

SK

Vložte batérie do modelu

1.  Odstráňte kryt batérie.

2.  Vložte batérie do skrinky na batérie a dbajte na ich polaritu.

3.  Pripojte zástrčku batériového boxu a modelu zaviazať.

4.  Zatvorte kryt 

1

2

3

4

Содержание 04 0390

Страница 1: ...de s curit s IT Informazioni generali JAMARA e K non e responsabile per danni sostenute al prodotto stesso o attraverso questo dovuti ad una gestione non corretta del articolo Solo il cliente si assum...

Страница 2: ...s applique aussi aux personnes n ayant pas ou peu d exp riences hormis si celle ci est accompagn e par une personne responsable et concernant la manipulation de cet appareil IT Consigliato per bambin...

Страница 3: ...ijen in de zender plaatsen Verwijder het batterijdeksel Plaats 1 x AAA batterij Zorg ervoor dat de batterijen met de juiste polariteit worden geplaatst Sluit het batterijdeksel SK Vkladanie bat ri do...

Страница 4: ...e se pueden aflojar la h lice Izquierda Derecha 2 Inserte el cable de la antena en el tubo de la antena y fijarlo al casco CZ 1 Zkontrolujte vrtule modelu a matky jestli jsou um st n ve spr vn m sm ru...

Страница 5: ...aanraken van de schroefophanging kan de veiligheidsfunctie tijdelijk buiten werking stellen In dat geval ontstaat het risico op het starten van bootschroeven SK Upozornenie Po as v etk ch innost pri m...

Страница 6: ...het model opnieuw worden opgestart SK Upozornenie Ak sa model odr a od vody alebo vychy uje na jednu stranu tak sa nach dza v trupe voda V takomto pr pade je potrebn model vybra z vody a starostlivo...

Страница 7: ...c system is damaged Water may have corroded the system FR R solution des probl mes 1 La voiture n avance pas Le mod le n est pas dans l eau fonction de s curit Placez le mod le dans l eau le mod le ne...

Страница 8: ...pi ces mobiles IT Tenere le mani lontane dalle parti in movimento ES Mantenga las manos alejadas de las piezas m viles CZ Dr te se v bezpe n vzd lenosti od pohybuj c ch se st modelu PL Nie dotyka ruch...

Страница 9: ...er SK Nikdy nepou vajte model v nebezpe n ch vod ch DE Das Modell nicht bei starken Str mungen Wellengang und schlechter Wetterlage einsetzen GB Do not run the model in strong currents waves or bad we...

Страница 10: ...zawieraj substancje kt re dzia aj dra ni co mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je...

Страница 11: ...leslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Bay Tec Martin Schaaf Am Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5...

Страница 12: ...n Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ ____________________________________________...

Отзывы: