background image

5

1. Soundboard

1  

USB

2  

Aux

    MP3-Gerät/Mobiltelefon anschließen

3  

V-

    drücken = Titel rückwärts, langes drücken = Lautstärke leise

4  

Story/pause & play

5  

Musik/V+

  

drücken = Titel vorwärts, langes drücken = Lautstärke laut

 Modetaste

    Drücken Sie die Taste am Bedienfeld und die Bluetooth-Funktion wird aktiviert, dies wird durch 

    eine akustische Ansage bestätigt. Aktivieren Sie jetzt die Bluetooth-Funktion an Ihrem Mobile- 

    Phone. es erscheint “yx“ , ihr Handy ist jetzt mit dem Modell verbunden.

7

   Spannungsanzeige

    Achtung!

    Ihr Fahrzeug zeigt direkt nach dem Einschalten die Gesamtspannung des Akkus in Farben   

    (Volt) an. Der Vollgeladene Akku wird in der Regel unbelastet eine Gesamtspannung von 

    ca. 12,6 - 13 Volt (grün) anzeigen. Die Anzeige ist Lastabhängig. D.h. die angezeigte Spannung 

     wird unter Last absinken. Sollte im unbelasteten Zustand eine Spannung von unter ca. 11,8V  

    (rot) angezeigt werden sollten Sie das Rideon ausschalten und den Akku laden 

    (siehe Ladevorgang). grün = Akku voll; blau = Akku halb voll; rot = Akku leer (dringend Laden)

    Andernfalls kann der Akku tiefenentladen werden und unwiederbringlich zerstört 

    werden. Ein tiefenentladener Akku wird nicht im Rahmen der Gewährleistung abgedeckt

    und muß kostenpflichtig getauscht werden.

2. Fernsteuerung

1  

Vorrwärts

2  

Rückwärts

3  

Fahrzeug und Sender Binden

4  

Links

5  

Rechts

6  

Geschwindigkeit:

    Wählen Sie zwischen schnell, mittel und langsam. Das Fahrzeug muss zum wechseln stehen.

7  

Notbremse:

    Drücken und Halten sie diesen Knopf um das Fahrzeug zu Stoppen. Solange Sie diesen Knopf 

    halten kann das Fahrezug nicht bewegt werden. Sobald Sie den Knopf Los lassen kann das  

    Fahrzeug wieder bewegt werden.

1

2

3

4

5

6

7

1

2

3

4

5

6

7

Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.

Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick undVor-

sicht. Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit 

seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut. Das Modell hat ein hohes 

Eigengewicht. Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko 

im Falle eines Kontrollverlustes. Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder unab

-

sichtliche Art von Kollision oder Zusammenstößen mit Gegenständen oder die 

Gefährdung von Personen.

Achtung!

Schalten Sie das Modell immer unmittelbar nach jedem Einsatz aus. Unmittelbar nach jedem Einsatz sollte der Akku vom Modell getrennt werden. Durch versehentliches 

eingeschaltet lassen oder Akku angesteckt lassen kann der Akku tiefenentladen werden. Durch Tiefenentladung verliert der Akku an Leistung bzw. kann so stark beschädigt 

werden, dass ein Laden bzw. Entladen nicht mehr möglich ist bzw. der Akku beim Lade- oder Entladevorgang selbstentzünden kann (Brandgefahr). Versuchen Sie niemals 

tiefenentladene Akkus zu Laden bzw. zu Entladen. Die Spannung des Akkus sollte niemals unter 11,9 Volt fallen um eine Tiefenentladung zu vermeiden. Der vollständig gela

-

dene Akku hat eine Spannung von ca. 13 Volt. Nach dem Gebrauch sollte der intakte Akku umgehend nach einer Abkühlphase von min. 10 Minuten aber spätestens nach 12h 

vollgeladen werden um eine anschließende Tiefenentladung durch Selbstentladung zu vermeiden. Bei längerem Nichtbenutzen des Akkus bzw. Einlagerung sollte der Akku 

min. alle 3 Monate auf Spannung (min. 12,3 Volt) bzw. Beschädigung überprüft und gegebenenfalls aufgeladen bzw. entsorgt werden.

1

2

DE

1. Montage der Vorderräder

    Schieben Sie ein Vorderrad und eine Ø 10 mm Unterlegscheibe auf die Vorderachse. Sichern 

    Sie diese mit einem Splint und stecken zum Schluss eine Radabdeckung auf das Rad.

    Wiederholen Sie dies auf der anderen Seite.

2. Montage der Hinterräder

    Überprüfen Sie ob die Hinterachse mittig in der Karosserie ausgerichtet ist und beide 

    Achsenden links und rechts gleich lang herausragen. Schieben Sie ein Hinterrad und dann eine 

    Ø 10 mm Unterlegscheibe auf die Achse. Sichern sie diese mit einem Splint und stecken zum  

    Schluss eine Radabdeckung auf das Rad. Drehen Sie das Modell auf die andere Seite und   

    achten Sie darauf, dass das montierte Rad auf dem Boden aufliegt. Ziehen Sie die Achse    

    soweit wie möglich heraus und montieren Sie das andere Hinterrad.

3. Montage der Windschutzscheibe.

    Drücken Sie die Windschutzscheibe in die vorgesehene Position bis sie einrastet.

4. Montage Lenkrad

    Verbinden Sie das Kabel vom Lenkrad mit dem Kabel des Modells. Achten Sie darauf das die  

    Kabel nicht abgeknickt, eingeklemmt oder verdreht sind. Richten Sie das Lenkrad  

 

    auf der Lenksäule aus, pressen die beiden Stifte am Lenkrad und schieben das Lenkrad auf die 

    Lenksäule bis es in die Löcher einrastet.

5. Akku Anschluß

    Bevor Sie den Sitz montieren, Verbinden Sie alle Steckverbindungen wie abgebildet. 

    Verbinden Sie nur ineinander passende Steckverbindungen und achten Sie darauf nichts zu  

    verpolen. Überprüfen Sie die Stromversorgung indem Sie den ON/OFF-Schalter am Modell   

    betätigen. Wenn die Stromversorgung funktioniert, hören Sie ein Motorgeräusch.

6. Montage des Sitzes

    Positionieren Sie den Sitz so auf der Karosserie, dass die Zapfen vorne am Sitz in die

    Karosserie greifen. Wenn der Sitz korrekt platziert ist, sichern Sie ihn mit einer Schraube.

7. Montage des Spoilers

  

Platzieren Sie den Spoiler hinten auf der Karosserie in Position und drücken ihn ein bis er 

   einrastet.

8. Montage der Rückspiegel

  

Drücken Sie die Rückspiegel in die vorgesehenen Positionen bis sie einrasten.

9. Ladevorgang

  •  Das Fahrzeug muss während dem Laden ausgeschaltet sein.

  •   Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose die LED leuchtet grün. Schließen Sie das 

    Ladegerät an der Ladebuchse an.

  •   Die LED an Ihrem Ladegerät leuchtet rot, solange der Akku geladen wird. Leuchtet die LED 

    wieder grün ist der Akku voll geladen.

  •   Die Ladezeit beträgt etwa 6 Stunden.

  •  Laden Sie den Akku nicht öfter als 1 x innerhalb 24 Std.

  •   Ladegerät und Akku erwärmen sich während des Ladevorgangs.

Warnung!

•  Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es

  wieder in Betrieb nehmen. Beim Verwenden eines etwaigen Tauschakkus muss zwischen

  jedem Akkuwechsel mindestens eine Abkühlphase von 15 Minuten eingehalten werden

  bis das Modell wieder betrieben wird. Bei Überhitzung kann Beschädigung der Elektronik 

  oder Brandgefahr die Folge sein.

•  Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevorgangs das Modell vom

  Ladegerät. Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abstecken des Modells 

  von der Spannungsversorgung. Ein eingesteckt lassen des Modells bzw. des Ladegeräts 

  nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Beschädigungen am Modell, Ladegerät oder 

  der Spannungsversorgung führen (Brandgefahr). 

•  Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen.

Funktionen 

1.  Soundboard

2.  ON/OFF-Schalter: 

  

Mit dem ON/OFF-Schalter starten Sie das Fahrzeug.

3.  Lichtschalter

4.  Geschwindigkeit

    High speed 

- Geschwindigkeit erhöht

    Low speed 

- Geschwindigkeit niedrig

5   Schaltknopf:

  

Vorwärts:  

Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die „Forward“ Position.

            

Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell vorwärts fährt.

    Stopp:  

Das Modell stoppt sobald der Fuß vom Gaspedal gehoben wird. 

            

Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die Neutralstellung. 

 

    Rückwärts:  

Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die „Backward“ Position.

            

Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell rückwärts fährt.

    Wichtig!

    Vor dem Ändern der Fahrtrichtung muss das Fahrzeug stehen. Ansonsten könnte das

    Getriebe und/ oder der Motor beschädigt werden.

6.  Gaspedal

  

Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell fährt. Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal stoppt 

    das Modell.

2

3

4

5

6

1

Содержание 460687

Страница 1: ...en o shod Spole nost JAMARA e K t mto prohla uje e produkty Lamborghini Aventador SVJ No 460687 No 460688 No 460689 odpov daj sm rnic m 2014 53 EU 2014 35 EU 2011 65 EU a 2009 48 ES pln zn n EU prohl...

Страница 2: ...cheres Fahren stellen Sie zun chst sicher dass Kinder zus tzlich die folgenden Regeln begreifen und befolgen Immer fest aufsitzen nicht w hrend der Fahrt aufstehen Niemals andere Kinder mitnehmen nur...

Страница 3: ...ie H nde von Kleinkindern gelangen da dieser verschluckbare Kleinteile enth lt Die Montage sollte ausschlie lich von einem Erwachsenen durchgef hrt werden GB Attention Keep the not mounted kit away fr...

Страница 4: ...4 6 7 3 5 4 8 9...

Страница 5: ...interachse mittig in der Karosserie ausgerichtet ist und beide Achsenden links und rechts gleich lang herausragen Schieben Sie ein Hinterrad und dann eine 10 mm Unterlegscheibe auf die Achse Sichern s...

Страница 6: ...d batteries The battery voltage should never fall below 11 9 volts to avoid deep discharge The fully charged battery has a voltage of approx 13 Volt After use the intact battery should be fully charge...

Страница 7: ...e doit jamais descendre en dessous de 11 9 volts pour viter une d charge profonde La batterie compl tement charg e a une tension d environ 13 Volt Apr s utilisation la batterie intacte doit tre compl...

Страница 8: ...one della batteria non deve mai scendere al di sotto di 11 9 volt per evitare una scarica profonda La batteria completamente carica ha una tensione di circa 13 Volt Dopo l uso la batteria intatta deve...

Страница 9: ...escarga profunda La bater a completamente cargada tiene una tensi n de aproximadamente 13 voltios Despu s de su uso la bater a intacta debe cargarse completamente inmediatamente despu s de una fase de...

Страница 10: ...ward Backward na Backward Po stisknut plynov ho ped lu se za ne model pohybovat vzad D le it P ed zm nou sm ru nebo rychlosti mus vozidlo st t v m st V opa n m p pad m e doj t k po kozen p evodovky a...

Страница 11: ...are available Directional switch defective Check or replace switch The active fuse blows and switches the unit off for a few seconds You will hear a single click at the beginning Oberload or electric...

Страница 12: ...omprobar y conectar el cable del motor ver instrucciones Puede encenderse pero no conducir o s lo en una direcci n Interruptor de gas o de direcci n defectuoso Compruebe o sustituya el interruptor Se...

Страница 13: ...de direction Volante Volante Volant No 413332 Soundboard Soundboard Tableau d affichage Tavola armonica Caja de resonancia Zvukov deska Keine Abbildung No illustration Sans illustration Non illustraz...

Страница 14: ...arada Usted est obligado a realizar la eliminaci n profesional de las bater as viejas recogida selectiva Es posible devolver las bater as despu s de su uso de forma gratuita en las actividades comerci...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...rfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav ns...

Отзывы: