background image

13

No. 412978

Ladegerät 12V

Charger 12V

Chargeur 12V

Caricatore 12V

Cargador 12V

Nabíječka 12V

No. 412620

Akku 12V 4,5 Ah 

Battery 12V 4,5 Ah

Accu 12V 4,5 Ah

Pacco batteria 12V 4,5 Ah

Tapa batería 12V 4,5 Ah

Baterie 12V 4,5 Ah

No. 413325

Fernsteuerung

Transmitter

Radiocommande

Trasmittente

Emisora

Dálkový ovladač

DE

 - Ersatzteile

GB

 - Spare parts

FR

 - Pièces de rechange 

IT

 - Pezzi di ricambio 

ES

 - Lista de repuestos

CZ

 - Náhradní díly

Keine Abbildung

No illustration

Sans illustration

Non illustrazione

No ilustración

Bez ilustrací

No. 413326

Empfangselektronik

Receiver electronics

Réception de l‘électronique

Elettronica del ricevitore

Electrónica de los receptores 

Elektronika přijímače

No. 413327

Getriebe links

Gearbox left

Boîte de vitesses gauche

Ingranaggio sinistra

Engranaje izquierda

Převodovka vlevo

No. 413328

Getriebe rechts

Gearbox right

Boîte de vitesses droit

Ingranaggio destra

Engranaje derecha

Převodovka vpravo

No. 413329

Rad vorne

Front wheel

Roue avant

Ruota anteriore

Rueda delantera

Přední kolo

No. 413330

Rad hinten

Rear wheel

Roue arrière

Ruota posteriore

Rueda trasera 

Zadní kolo

No. 413331

Lenkrad

Steering wheel

Volant de direction

Volante

Volante 

Volant

No. 413332

Soundboard 

Soundboard

Tableau d‘affichage

Tavola armonica

Caja de resonancia

Zvuková deska

Keine Abbildung

No illustration

Sans illustration

Non illustrazione

No ilustración

Bez ilustrací

No. 413333

Ganghebel 

Gear shift

Changement de vitesse

Cambio di marcia

Cambio de marchas

Řadicí páka 

Keine Abbildung

No illustration

Sans illustration

Non illustrazione

No ilustración

Bez ilustrací

No. 413334

Gaspedal 

Accelerator pedal

Pédale d‘accélérateur 

Pedale dell‘acceleratore

Pedal de aceleración 

Pedál akcelerátoru

No. 413335

Windschutzscheibe

Windshield

Pare-brise

Parabrezza

Parabrisas

Čelní sklo

No. 413336

Aussenspiegel

Exterior mirror

Rétroviseur extérieur

Specchio esterno

Espejo exterior

Vnější zrcátko

Keine Abbildung

No illustration

Sans illustration

Non illustrazione

No ilustración

Bez ilustrací

No. 413337

Lenkgestänge

Steering linkage

Liason de direction

Tirante dello sterzo

Varillaje de dirección

Táhlo řízení

Keine Abbildung

No illustration

Sans illustration

Non illustrazione

No ilustración

Bez ilustrací

No. 413338

Hinterachse

Rear axle

Axe arrière

Asse posteriore

Eje trasero

Zadní náprava

Keine Abbildung

No illustration

Sans illustration

Non illustrazione

No ilustración

Bez ilustrací

No. 413339

Lenkstange 

Steering rod

Barre de direction

Asta dello sterzo

Barra de dirección

Řídicí tyč

 

Содержание 460687

Страница 1: ...en o shod Spole nost JAMARA e K t mto prohla uje e produkty Lamborghini Aventador SVJ No 460687 No 460688 No 460689 odpov daj sm rnic m 2014 53 EU 2014 35 EU 2011 65 EU a 2009 48 ES pln zn n EU prohl...

Страница 2: ...cheres Fahren stellen Sie zun chst sicher dass Kinder zus tzlich die folgenden Regeln begreifen und befolgen Immer fest aufsitzen nicht w hrend der Fahrt aufstehen Niemals andere Kinder mitnehmen nur...

Страница 3: ...ie H nde von Kleinkindern gelangen da dieser verschluckbare Kleinteile enth lt Die Montage sollte ausschlie lich von einem Erwachsenen durchgef hrt werden GB Attention Keep the not mounted kit away fr...

Страница 4: ...4 6 7 3 5 4 8 9...

Страница 5: ...interachse mittig in der Karosserie ausgerichtet ist und beide Achsenden links und rechts gleich lang herausragen Schieben Sie ein Hinterrad und dann eine 10 mm Unterlegscheibe auf die Achse Sichern s...

Страница 6: ...d batteries The battery voltage should never fall below 11 9 volts to avoid deep discharge The fully charged battery has a voltage of approx 13 Volt After use the intact battery should be fully charge...

Страница 7: ...e doit jamais descendre en dessous de 11 9 volts pour viter une d charge profonde La batterie compl tement charg e a une tension d environ 13 Volt Apr s utilisation la batterie intacte doit tre compl...

Страница 8: ...one della batteria non deve mai scendere al di sotto di 11 9 volt per evitare una scarica profonda La batteria completamente carica ha una tensione di circa 13 Volt Dopo l uso la batteria intatta deve...

Страница 9: ...escarga profunda La bater a completamente cargada tiene una tensi n de aproximadamente 13 voltios Despu s de su uso la bater a intacta debe cargarse completamente inmediatamente despu s de una fase de...

Страница 10: ...ward Backward na Backward Po stisknut plynov ho ped lu se za ne model pohybovat vzad D le it P ed zm nou sm ru nebo rychlosti mus vozidlo st t v m st V opa n m p pad m e doj t k po kozen p evodovky a...

Страница 11: ...are available Directional switch defective Check or replace switch The active fuse blows and switches the unit off for a few seconds You will hear a single click at the beginning Oberload or electric...

Страница 12: ...omprobar y conectar el cable del motor ver instrucciones Puede encenderse pero no conducir o s lo en una direcci n Interruptor de gas o de direcci n defectuoso Compruebe o sustituya el interruptor Se...

Страница 13: ...de direction Volante Volante Volant No 413332 Soundboard Soundboard Tableau d affichage Tavola armonica Caja de resonancia Zvukov deska Keine Abbildung No illustration Sans illustration Non illustraz...

Страница 14: ...arada Usted est obligado a realizar la eliminaci n profesional de las bater as viejas recogida selectiva Es posible devolver las bater as despu s de su uso de forma gratuita en las actividades comerci...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...rfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav ns...

Отзывы: