background image

27200.23700028 - september 7, 2016 2:08 PM - Jaga N.V.

15

BRIZA

 

RAD

Instructies om het apparaat te ontmantelen en verwijderen van 

vervuilende stoffen

Indications pour l'élimination de l'unité et pour l'évacuation des 

substances dangereuses

 

MILIEU-BESCHERMING

 

Jaga N.V. heeft altijd veel aandacht besteed aan de bescherming 

van het milieu.
Wanneer het toestel wordt ontmanteld is het belangrijk om zich 

nauwgezet te houden aan de volgende procedures:

•  het apparaat mag alleen worden gedemonteerd door een fir-

ma die bevoegd is  voor de verwijdering van afval van machi-

nes / producten.

Het apparaat als geheel is samengesteld uit materialen be-

schouwd als secundaire grondstoffen en de volgende voorwaar-

den moeten worden nageleefd:

•  een toestel dat anti-vies bevat, moet op een milieu-bewuste 

manier ontmanteld worden, en mag niet behandeld worden 

als gewoon afval 

•  de elektronische componenten (elektrolytische condensato-

ren) worden beschouwd als bijzonder afval en moeten afge-

voerd naar een instantie, bevoegd om dergelijke onderdelen 

te verzamelen 

•  de buisisolatie is  gemaakt van polyurethaan schuim. Polyet-

hyleen schuim gaas en coating schuim geluidsisolatie moeten  

verwijderd worden en behandeld als gemeentelijk afval

 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Jaga N.V. accorde depuis toujours une grande attention à la pro-

tection de l'environnement.
Le ou les responsables de la mise au rebut de l'unité doivent veil-

ler au respect scrupuleux des indications qui suivent

•  le démantèlement doit être confié à une société spécialisée 

et agréée pour la collecte des machines et produits destinés 

à la décharge

L'appareil est constitué de matières traitables telles que les MPS 

(matières premières secondaires) et il est soumis aux prescrip-

tions suivantes:

•  si le circuit contient un liquide antigel, ne pas éliminer ce der-

nier comme un déchet ordinaire car il s'agit d'une substance 

polluante 

•  il doit être éliminé correctement 

•  les composants électroniques (condensateurs électroly-

tique) doivent être considérés comme des déchets spéciaux, 

ils doivent donc être remis à une organisation agréée pour la 

collecte 

•  le matériau d'isolation des tuyaux, en résine polyuréthanne 

expansée, en polyéthylène expansé tramé, en polyéthylène 

expansé et la mousse d'isolation acoustique de revêtement 

des panneaux doivent être éliminés et traités comme des dé-

chets urbains

Hinweise zur Entsorgung der Einheit und Schadstoffentsor-

gung

Instructions to dismantle the unit and dispose of hazardous 

substances

 UMWELTSCHUTZ 

Jaga N.V. ist seit jeher auf den Umweltschutz bedacht.
Es ist wichtig, dass die Verantwortlichen für die Entsorgung der 

Einheit gewissenhaft die folgenden Anweisungen befolgen.

•  Die Maschine darf nur von einem zur Annahme und Entsor-

gung derartiger Produkte/Geräte autorisierten Betrieb ver-

schrottet werden

Die Maschine besteht vorrangig aus wieder verwertbaren Roh-

stoffen. Bei der Entsorgung sind folgende Vorschriften zu beach-

ten:

•  Falls die Anlage Frostschutzmittel enthält, muss dasselbe als 

Schadstoff behandelt werden 

•  Es ist eine entsprechende Sammlung und Entsorgung erfor-

derlich 

•  Die elektronischen Bauteile (Elektrolyt-Kondensatoren) müs-

sen als Spezialmüll angesehen werden und dementsprechend 

einem autorisierten Sammelzentrum zugeführt werden 

•  Das Isoliermaterial der Rohre, Polyurethan-Schaumstoff, 

vernetzter Polyethylenschaum, Polyurethanschaum und der 

schallabsorbierende Schaumstoff, der die Platten verkleidet, 

müssen entfernt und wie Hausabfall entsorgt werden

 SAFEGUARD THE ENVIRONMENT 

Jaga N.V. has always cared about protecting the environment.
When the unit is dismantled it is important to strictly following 

theseprocedures:

•  the unit must be dismantled by a firm authorised for the dis-

posal of scrap machinery/products

The unit as a whole is composed of materials considered as sec-

ondary raw materials and the following conditions must be com-

plied with:

•  if the appliance contains antifreeze, this should not just be dis-

posed, as it causes pollution 

•  it must be collected and disposed of properly

•  the electronic components (electrolytic condensers) are con-

sidered special waste, and must be delivered to a body author-

ised to collect such items

•  the pipe insulation made of polyurethane foam, polyethylene 

foam mesh and the sound-absorbing sponge that lines the 

panelling must be removed and processed as urban waste

Speciale aandachtspunten: onderhoud

Filter reinigen: 

Een vervuilde filter hindert de luchtstroom 

naar de ventilator. Reinig op regelmatige interval naargelang 

het gebruik en functie van de ruimte. Het filter moet niet gede-

monteerd worden voor onderhoud en kan eenvoudig met een 

stofzuiger gereinigd worden.

Bekleding:

 reinigen met behulp van een zachte vochtige spons, 

eventueel doordrenkt met een niet-schurend huishoudelijk rei-

nigingsmiddel op waterbasis. Niet reinigen met producten op 

basis van solventen en detergenten.

Besondere Aufmerksamkeit: wartung

Filterreinigung: 

Ein verschmutzter Filter beeinträchtigt die 

Luftzufuhr zum Ventilator. Die Reinigung muss in regelmäßigen 

Abständen erfolgen, und zwar abhängig vom Gebrauch und 

der Raumfunktion. Der Filter muss zu Wartungszwecken nicht 

ausgebaut werden und kann einfach mit einem Staubsauger 

gereinigt werden.

Verkleidung:

 mit einem weichen, feuchten Schwamm reinigen; 

den Schwamm gegebenenfalls mit einem nicht scheuernden 

Haushaltsreiniger auf Wasserbasis tränken. Zum Reinigen keine 

Produkte auf Basis von Lösungsmitteln oder Detergenzien ver-

wenden.

Note spéciale: entretien

Nettoyer le filtre: 

Un filtre encrassé empêche l’arrivée d’air vers 

le ventilateur. Nettoyez à intervalles réguliers selon l’utilisation 

et la fonction de l’espace. Le filtre ne doit pas être démonté pour 

l’entretien et peut être aisément nettoyé avec un aspirateur.

Habillage:

 nettoyez au moyen d’une éponge douce humide, 

éventuellement imbibée d’un nettoyant aqueux domestique non 

abrasif. Ne pas nettoyer avec des produits à base de solvants et 

de détergents.

Points that require special attention: maintenance

Cleaning the filters: 

A dirty filter obstructs the flow of air to 

the ventilator. Clean the filter at regular intervals, depending 

on the usage and function of the room. The filter must not be 

dismantled for maintenance and can simply be cleaned with a 

vacuum cleaner.

Casing:

 Clean with a soft cloth dampened with water and a little 

dish soap. Do not use products based on solvents and deter-

gents.

Содержание BRIZA RAD 041

Страница 1: ...protection individuelle Bevor Sie mit der Montage beginnen lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch Die Installation darf ausschlie lich von erfahrenen Technikern ausgef hrt werden Der Installateur...

Страница 2: ...lter reinig de warmtewisselaar ontlucht het hydraulisch systeem het is raadzaam om het apparaat gedurende enkele uren te laten draaien op maximale snelheid Description de l appareil Jaga BRIZA RAD son...

Страница 3: ...erem Stillstand Vor dem Einschalten Reinigung oder auswechseln des Luftfilters Reinigung des W rmetauschers Entl ften Sie die Hydraulikanlage Wir empfehlen die Einheit einige Stunden lang bei max Dreh...

Страница 4: ...en om een mechanische hefinstallatie te gebruiken Wan neer meerdere apparaten tegelijk verplaatst moeten worden wordt geadviseerd ze in een houder te plaatsen en ze te transporteren met een heftoestel...

Страница 5: ...rschreitet muss die manuelle Handhabung der Maschine von zwei Personen ausgef hrt werden Wir empfehlen einen Stapler zu verwenden Bei gleichzeitiger Handhabung von mehreren Einheiten sollten die Ger t...

Страница 6: ...l Panneau de commande Control Panel 3 Hydraulische aansluiting 3 4 Eurocone Raccordement hydraulique 3 4 Eurocone Hydraulische Anschlu 3 4 Eurocone Hydraulic connection 3 4 Eurocone 6 RVS filter Filtr...

Страница 7: ...mauvais fonctionnement de l unit et par cons quent des baisses de rendement le personnel est tenu de respecter les r glementations locales ou nationales en vigueur lors de l installation de l apparei...

Страница 8: ...n der Ober und Unterseite des Geh uses remove the retaining screws at the top and bottom of the casing LET OP bij het verwijderen van de bekleding de capillaire buis van de thermostaatkop niet te besc...

Страница 9: ...nsatablauf beibehalten um den Wasseraustritt zu beg nstigen Be achten Sie die angegebenen Freiraum um das Ger t Siehe Seite 12 Die Art der Wand bestimmt die Art der Schrauben und D bel die verwendet w...

Страница 10: ...naar de vloer 2 3 min 10 7 3 4 5 4 5 7 3 5 5 5 5 L R Hydraulische aansluiting Instructions d installation Hydraulische anschlusse Installation instructions IMPORTANT Installation instructions It is ve...

Страница 11: ...m de tool en draai naar rechts tot je een click hoort Prenez l outil et tourner droite jusqu ce que vous entendiez un clic Nehmen Sie das Werkzeug aus und biegen Sie rechts ab bis Sie ein Klicken h re...

Страница 12: ...ntrol Panel Installation of Control Panel 5a 5b 5c a b c 6 het oppervlak waarop het be dieningspaneel gemonteerd wordt moet goed gereinigd worden la surface sur laquelle le panneau de contr le doit tr...

Страница 13: ...ntenez le bouton enfonc jusqu ce que le mode souhait soit atteint 3 sec verwarmen chauffer Heizung heating 1 2 MODE 3 1 2 MODE 3 3 sec uit teinte Aus off 3 sec 3 sec Halten Sie die Taste gedr ckt bis...

Страница 14: ...rr es 7 que la tension d alimentation est correct 8 que la consommation du ventilateur est correct et ne d passe pas la limite maximum Il est recommand de faire fonctionner l unit la vitesse maximum p...

Страница 15: ...chen Bauteile Elektrolyt Kondensatoren m s sen als Spezialm ll angesehen werden und dementsprechend einem autorisierten Sammelzentrum zugef hrt werden Das Isoliermaterial der Rohre Polyurethan Schaums...

Страница 16: ...eparaties en defecten ontstaan door externe factoren zelf aangebrachte veranderingen aan het appa raat toestellen die zo ingebouwd zijn dat ze niet een voudig bereikbaar zijn In geval van vragen of kl...

Отзывы: