background image

UL-ES-Bethany-WH09

MR

OWnEr'S ManUaL

ManUaL dEL USUariO

Bethany

TM

Please write model number here for future reference: /  

Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:

net Weight:  17.64 LBS

Peso neto: 

8.0   KGS

Содержание Bethany Series

Страница 1: ...ny WH09 MR Owner s Manual Manual del usuario Bethany TM Please write model number here for future reference Por favor incluya el número del modelo aquí para futura referencia Net Weight 17 64 LBS Peso Neto 8 0 KGS ...

Страница 2: ...otor balancing or during cleaning Do not insert foreign object between rotating blades 10 Attach the mounting bracket using only the hardware supplied with the outlet box Fan is only to be mounted to an outlet box marked Acceptable for Fan Support 11 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state fan speed control device or variable speed control 12 I...

Страница 3: ...te de montaje usando sólo la tornillería suministrada con la caja de embutir El ventilador sólo se debe montar en una caja de embutir marcada Acceptable for Fan Support Aceptable para soportar ventiladores 11 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos no use este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido para ventilador o un control de velocid...

Страница 4: ...ormal ceilings Para cielorrasos normales VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALACIÓN PARA CIELORRASOS ABOVEDADOS May require a longer downrod sold separately Podría requerir una varilla vertical más larga se vende por separado FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN AL RAS For low ceilings Para cielorrasos bajos ...

Страница 5: ...mbo Blade finishes vary depending upon model ASPAS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad Invirtiendo las aspas puede Ud producir un efecto decorativo adaptado a su ambiente o crear una decoración comple tamente nueva Observación las superficies de las aspas de doble cara son distintas en función del modelo Features Características ...

Страница 6: ...n to wobble 2 pREPARING for installation Antes de la instalación Quite el envoltorio e inspeccione detenidamente el ventilador para verificar que todas las piezas estén incluidas Apague la alimentación en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica Use una caja de embutir de metal adecuada para soportar un ventilador debe soportar 35 libras Antes de fijar el ventilador a l...

Страница 7: ...e canopy Loosen do not remove the screws in the mating slots 2 on the canopy Rotate the mounting bracket and remove from the canopy Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos orificios coincidentes 1 del dosel Afloje no quite los tornillos de las ranuras coincidentes 2 del dosel Gire el soporte de montaje y extráigalo del dosel 2 1 1 2 ...

Страница 8: ...N If flush mount option is selected proceed to page 9 step 6 OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS Si elige la opción de montaje al ras proceda a la página 9 paso 6 NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan proceed to page 10 step 8 OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA CIELORRASO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador proceda a la página 10 paso 8 EXTENDED DOWNROD ...

Страница 9: ...ornillos de montaje al ras y las arandelas de presión incluidas Apriete los tornillos asegurándolos 7 For flush mount option raise fan assembly and place onto hook from mounting bracket into a closed hole on the canopy This will allow for hands free wiring PROCEED DIRECTLY TO PAGE 14 FOR WIRING OPTIONS Para la opción de montaje al ras levante el montaje del ventilador colóquelo sobre el gancho de ...

Страница 10: ...rough yoke and downrod Insert clamp pin 2 into cross pin until it snaps into place Tighten set screws 3 in yoke PROCEED TO PAGE 13 STEP 13 Pase los hilos conductores del motor a través de la varilla vertical conjunto del dosel e inserte la varilla vertical en la horquilla de la misma Asegúrese de que el orificio de la varilla vertical y el de la horquilla de la varilla vertical estén alineados Ins...

Страница 11: ... downrod If no pre drilled hole exists in the extended downrod tighten the set screw against the downrod to secure the downrod ball Vuelva a instalar el pasador en la varilla vertical más larga y deslice la esfera de la varilla hasta el extremo superior de la misma Vuelva a insertar el tornillo de fijación para asegurar la esfera a la varilla vertical Nota Algunas varillas verticales más largas ti...

Страница 12: ... screws 3 in yoke Pase los hilos conductores del motor a través de la varilla vertical conjunto del dosel e inserte la varilla vertical en la horquilla de la misma Asegúrese de que el orificio de la varilla vertical y el de la horquilla de la varilla vertical estén alineados Instale el pasador transversal de la horquilla 1 pasándolo por la horquilla y la varilla vertical Inserte el pasador de fija...

Страница 13: ...ntes instrucciones de cableado 13 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket Rotate fan until notch on downrod ball 1 engages the ridge on the mounting bracket 2 This will allow for hands free wiring Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical 1 calce sobre la saliente del soporte de mont...

Страница 14: ...ING OPTION Blanco común Negro vivo Azul vivo Principal tierra Blanco común Interruptor del ventilador vivo Interruptor de la luz vivo Verde de tierra Del Ventilador De La Casa conectar conectar conectar conectar Conecte el cable azul sólo si conecta un juego de luces al ventilador Control de pared Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cableado para el ventilador...

Страница 15: ...ente abajo y en línea con los dos tornillos del soporte de montaje 3 Eleve el dosel permitiendo que los dos tornillos se deslicen dentro de las ranuras Gire el dosel hasta que ambos tornillos del soporte de montaje caigan adentro de las ranuras Apriete los tornillos asegurándolos Instale los dos tornillos y las arandelas en estrella en los orificios coincidentes del dosel y ajústelos para asegurar...

Страница 16: ...izer tabs Verifique si hay lengüetas plásticas de embalaje para sostener al motor 1 y descártelas Fije el conjunto de las paletas al motor usando las juntas reductoras de sonido del motor 2 y los tornillos para el motor incluidos Apriete los tornillos asegurándolos NOTA Algunos modelos no utilizan juntas para el motor arandelas o lengüetas de embalaje 19 1 2 2 18 Attach blade brackets to blades us...

Страница 17: ...correspondientes a las cadenas del ventilador introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión Asegúrese de que las cadenas están bien sujetas tirando ligeramente de ambas cadenas en la pieza de unión Attach the blue wire plug from the fan to the black wire plug from the light kit Attach the white wire plug from the the fan to the white wire plug from the light kit Attach light kit...

Страница 18: ...n illustration B This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort Please however refer to point 10 in Safety Tips when operating in this position NOTE Turn off and wait for fan to stop before changing the setting of the forward reverse slide switch Maintenance 1 Because of the fan s natural movement some connections may become loose Check the support conne...

Страница 19: ...techo como lo indica la ilustración B Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo sin que afecte su comodidad De todos modos por favor consulte el punto 10 de las Sugerencias de seguri dad cuando utilice el ventilador en esta posición NOTA Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección de adelante atrás con el conmutador de tipo deslizante Mantenimiento...

Страница 20: ...inate most of the wobble Check for wobble after each step 1 Check that all blades are screwed firmly into blade holders 2 Check that all blade holders are tightened securely to motor 3 Make sure that canopy and mounting bracket are tightened securely to ceiling joist 4 If blade wobble is still noticeable interchanging two adjacent side by side blades can redistribute the weight and possibly result...

Страница 21: ...rían eliminar la mayoría de los problemas de oscilación Verifique la oscilación después de cada paso 1 Verifique que todas las paletas estén firmemente atornilladas a los soportes de las paletas 2 Verifique que todos los soportes de las paletas estén firmemente aseguradas al motor 3 Asegúrese de que el dosel y el soporte de montaje estén firmemente asegurados a la viga del cielorraso 4 Si la oscil...

Страница 22: ...22 UL ES Bethany WH09 ...

Страница 23: ... Blade 4 Glass 5 Fan Speed Switch 6 Light Control Switch 7 Capacitor 8 Hardware Pack No Descripción 1 Soporte de montaje 2 Soporte para paleta 3 Paleta 4 Pantalla de vidrio 5 Interruptor de control de velocidad para ventilador 6 Interruptor de control de luz 7 Condensador 8 Tornillería 1 3 4 8 7 5 6 2 ...

Страница 24: ...d trademark of Westinghouse Electric Corporation Made in China 2009 Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia PA 19154 U S A Westinghouse Lighting Corporation titular de la licencia de Westinghouse Electric Corporation es una marca registrada de Westinghouse Electric Corporation Fabricado en China 2009 Westinghouse Lighting Corporation ...

Отзывы: