background image

27200.23700028 - september 7, 2016 2:06 PM - Jaga N.V.

5

BRIZA

 

RAD

Teil II: Installation und Wartung

Section II: Installation and maintenance

Anweisung für Transport

Instruction for transport

Verpackung, Bauteile

Für die Entfernung der Verpackung die folgenden Anweisungen befolgen:

• Sicherstellen, dass keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen

• Die Verpackung öffnen 

• Im Inneren muss das Gebrauchs- und Wartungshandbuch vorhanden sein

• Das Verpackungsmaterial gemäß den geltenden Normen entsorgen; wenden Sie sich dazu an die 

entsprechenden Sammel- oder Recyclingzentren.

Packaging and components

Follow these instructions to remove the packaging:

• check for any visible damage

• open the packaging

• check if the manual is in the package

• remove the packaging material and dispose it in the appropriate collection points or recycling facil-

ities, in compliance with the local regulations

 UMWELTSCHUTZ 

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend der geltenden nationalen oder lokalen Um-

weltschutzgesetze Ihres Landes.

!

 GEFAHR! 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht in Reichweite von Kindern.

Hinweise zur Handhabung der Maschine:

!

 GEFAHR! 

Die Einheit immer sehr vorsichtig handhaben, um Beschädigungen der Verkleidung sowie der innen 

liegenden mechanischen und elektrischen Bauteile zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass ent-

lang der Strecke keine Personen oder Hindernisse vorhanden sind, die durch Zusammenstöße oder 

Umkippen des Transportmittels, Verletzungen oder Quetschungen erleiden könnten. Immer persön-

liche Schutzausrüstung anwenden, ZB Schutzhandschuhe, usw.
Alle im Folgenden beschriebenen Arbeiten müssen Entsprechend den geltenden Sicherheitsbestim-

mungen ausgeführt werden, sowohl in Hinsicht auf die eingesetzten Hilfsmittel wie auch auf die Ver-

fahrensweisen. Vor dem trnsport sicherstellen, dass die Hubfähigkeit dem Gewicht der betreffenden 

Einheit entspricht.
Die Einheiten können manuell transportiert/gehoben werden oder mit einem geeigneten Hubwagen. 

Wenn das Gewicht der Einheit 30 Kg überschreitet, muss die manuelle Handhabung der Maschine von 

zwei Personen ausgeführt werden: Wir empfehlen, einen Stapler zu verwenden. Bei gleichzeitiger 

Handhabung von mehreren Einheiten sollten die Geräte in einen Behälter geladen und mit einem 

Kran oder einem ähnlichen Hilfsmittel angehoben werden.

Lagerbedingungen:

Die verpackten Geräte müssen an einem trockenen Ort gelagert werden. Es können bis zu vier Ein-

heiten übereinander gestapelt werden.

Freiräume und Aufstellung:

WICHTIGER HINWEIS!

Die Positionierung oder eine nicht ordnungsgemäße Installation der Maschine können das Betriebs-

geräusch und die erzeugten Maschinenschwingungen verstärken.

 SAFEGUARD THE ENVIRONMENT 

Dispose of the packaging materials in compliance with the national or local legislation.

!

 DANGER! 

Do not leave the packaging within reach of children.

Handling guidelines:

!

 DANGER! 

Movement of the unit must be performed with care, in order to avoid damage to the external structure 

and to the internal mechanical and electrical components. Also make sure that there are no obsta-

cles or people along the route, in order to prevent the risk of impact, crushing or tipping the lifting 

device. Always use personal protective equipment, such as protective gloves, etc.
All the operations listed below must be carried out in accordance with current health and safety 

regulations, with reference to the equipment used as well as the procedures followed. Before com-

mencing handling operations, ensure that the lifting device has the required capacity for the unit in 

question.

The units can be moved or lifted by hand or by means of a suitable truck. If the unit weighs more than 

30 kg and is to be handled manually, this must be carried out by two persons: however, it is recom-

mended to use a truck. If several units need to be moved at the same time, it is advisable to put the 

units in a container and lift them by means of a crane or similar vehicle.

Storage conditions:

Packaged units must be stored by stacking a maximum of four on top of each other and must be 

stored in a dry area.

Clearance and positioning:

IMPORTANT!

Incorrect positioning or installation of the unit may amplify noise levels and vibrations generated 

during operation.

Содержание BRIZA RAD 041

Страница 1: ...protection individuelle Bevor Sie mit der Montage beginnen lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch Die Installation darf ausschlie lich von erfahrenen Technikern ausgef hrt werden Der Installateur...

Страница 2: ...lter reinig de warmtewisselaar ontlucht het hydraulisch systeem het is raadzaam om het apparaat gedurende enkele uren te laten draaien op maximale snelheid Description de l appareil Jaga BRIZA RAD son...

Страница 3: ...erem Stillstand Vor dem Einschalten Reinigung oder auswechseln des Luftfilters Reinigung des W rmetauschers Entl ften Sie die Hydraulikanlage Wir empfehlen die Einheit einige Stunden lang bei max Dreh...

Страница 4: ...en om een mechanische hefinstallatie te gebruiken Wan neer meerdere apparaten tegelijk verplaatst moeten worden wordt geadviseerd ze in een houder te plaatsen en ze te transporteren met een heftoestel...

Страница 5: ...rschreitet muss die manuelle Handhabung der Maschine von zwei Personen ausgef hrt werden Wir empfehlen einen Stapler zu verwenden Bei gleichzeitiger Handhabung von mehreren Einheiten sollten die Ger t...

Страница 6: ...l Panneau de commande Control Panel 3 Hydraulische aansluiting 3 4 Eurocone Raccordement hydraulique 3 4 Eurocone Hydraulische Anschlu 3 4 Eurocone Hydraulic connection 3 4 Eurocone 6 RVS filter Filtr...

Страница 7: ...mauvais fonctionnement de l unit et par cons quent des baisses de rendement le personnel est tenu de respecter les r glementations locales ou nationales en vigueur lors de l installation de l apparei...

Страница 8: ...n der Ober und Unterseite des Geh uses remove the retaining screws at the top and bottom of the casing LET OP bij het verwijderen van de bekleding de capillaire buis van de thermostaatkop niet te besc...

Страница 9: ...nsatablauf beibehalten um den Wasseraustritt zu beg nstigen Be achten Sie die angegebenen Freiraum um das Ger t Siehe Seite 12 Die Art der Wand bestimmt die Art der Schrauben und D bel die verwendet w...

Страница 10: ...naar de vloer 2 3 min 10 7 3 4 5 4 5 7 3 5 5 5 5 L R Hydraulische aansluiting Instructions d installation Hydraulische anschlusse Installation instructions IMPORTANT Installation instructions It is ve...

Страница 11: ...m de tool en draai naar rechts tot je een click hoort Prenez l outil et tourner droite jusqu ce que vous entendiez un clic Nehmen Sie das Werkzeug aus und biegen Sie rechts ab bis Sie ein Klicken h re...

Страница 12: ...ntrol Panel Installation of Control Panel 5a 5b 5c a b c 6 het oppervlak waarop het be dieningspaneel gemonteerd wordt moet goed gereinigd worden la surface sur laquelle le panneau de contr le doit tr...

Страница 13: ...ntenez le bouton enfonc jusqu ce que le mode souhait soit atteint 3 sec verwarmen chauffer Heizung heating 1 2 MODE 3 1 2 MODE 3 3 sec uit teinte Aus off 3 sec 3 sec Halten Sie die Taste gedr ckt bis...

Страница 14: ...rr es 7 que la tension d alimentation est correct 8 que la consommation du ventilateur est correct et ne d passe pas la limite maximum Il est recommand de faire fonctionner l unit la vitesse maximum p...

Страница 15: ...chen Bauteile Elektrolyt Kondensatoren m s sen als Spezialm ll angesehen werden und dementsprechend einem autorisierten Sammelzentrum zugef hrt werden Das Isoliermaterial der Rohre Polyurethan Schaums...

Страница 16: ...eparaties en defecten ontstaan door externe factoren zelf aangebrachte veranderingen aan het appa raat toestellen die zo ingebouwd zijn dat ze niet een voudig bereikbaar zijn In geval van vragen of kl...

Отзывы: