background image

27200.23700028 - september 7, 2016 2:06 PM - Jaga N.V.

4

BRIZA

 

RAD

Hoofdstuk II: installatie en onderhoud

Section II: Installation et entretien

Instructie voor transport

Instructions de transport

Verpakking en componenten

Volg deze instructies om de verpakking te verwijderen:

• controleer op zichtbare schade

• open de verpakking

• controleer of de montagehandleiding in de verpakking zit

• verwijder het verpakkingsmateriaal en breng het naar de juiste inzamelpunten of recycling voorzie-

ningen, in overeenstemming met de geldende regelgeving

Emballage et composants.

Pour le déballage, suivre les instructions ci-dessous:

• contrôler la présence de dommages visibles 

• ouvrir l'emballage 

• vérifier à l'intérieur la présence de l'enveloppe avec le manuel d'utilisation et entretien 

• éliminer le matériel d'emballage dans le respect des normes en vigueur, en le remettant aux 

centres spécifiques de collecte et recyclage

 BESCHERM HET MILIEU 

Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de geldende nationale of lokale wet-

geving.

!

 GEVAAR! 

Laat de verpakking niet in het bereik van kinderen.

Opmerkingen over de behandeling van het toestel:

!

 GEVAAR! 

Behandel het toestel voorzichtig om schade aan de bekleding en de interne mechanische en elektri-

sche onderdelen te voorkomen. Zorg ervoor dat er geen personen of obstakels de weg versperren 

tijdens het transport, om letsel of kneuzingen te vermijden indien de last geheel of gedeeltelijk kan-

telt of los raakt uit de hefinrichting. Gebruik altijd persoonlijke beschermingsmiddelen, v.b. bescher-

mende handschoenen enz.
Alle hieronder beschreven werkzaamheden moeten in overeenstemming met de geldende veilig-

heidsvoorschriften uitgevoerd worden, zowel op gebied van de te gebruiken gereedschappen, als op 

gebied van werkwijze. Verzeker u vóór het transporteren, dat het hefvermogen aangepast is aan het 

gewicht van het apparaat in kwestie.
De apparaten kunnen met de hand of met een geschikt transportmiddel verplaatst of opgetild wor-

den. Als het apparaat meer dan 30 kg weegt en manueel moet verplaatst worden, moet dit met 2 

personen gedaan worden. Het is aangeraden om een mechanische hefinstallatie te gebruiken. Wan-

neer meerdere apparaten tegelijk verplaatst moeten worden, wordt geadviseerd ze in een houder te 

plaatsen en ze te transporteren met een heftoestel.

Opslag voorwaarden:

De verpakte eenheden moeten opgeslagen worden in een droge omgeving, en mogen met maximaal 

vier stuks op elkaar gestapeld.

Ontruiming en plaatsing:

OPGEPAST!

Onjuiste plaatsing of installatie kan leiden tot extra geluid of trillingen en het geluidsniveau van het 

toestel in werking verhogen.

 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Veiller à éliminer les matériaux d'emballage conformément à la législation nationale ou locale en 

vigueur sur le lieu d'installation.

!

 DANGER! 

Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants.

Indications pour la manutention:

!

 DANGER! 

La manutention de l’unité doit être effectuée en prenant soin de ne pas endommager la structure 

externe et les parties mécaniques et électriques internes. S'assurer également de l'absence d'obs-

tacles et de personnes le long du trajet pour prévenir les risques de choc, d'écrasement et de ren-

versement de l'appareil de levage. Toujours utiliser des équipements de protection individuelle, p.ex. 

des gants de protection, etc.
Toutes les opérations décrites ci-dessous doivent être effectuées conformément aux normes de sé-

curité en vigueur, aussi bien en ce qui concerne les outils utilisés que les modalités mises en œuvre. 

Avant toute opération de manutention, s'assurer que la capacité de levage est appropriée au poids 

de l'unité en question.
Les unités peuvent être manutentionnées/levées à la main ou par un chariot prévu à cet effet. Si le 

poids de l'unité dépasse 30 kg, la manutention manuelle doit être effectuée par deux personnes : 

nous conseillons quand même de se servir d'un chariot. Si plusieurs appareils doivent être déplacés 

simultanément, il est recommandé de les placer à l'intérieur d'un conteneur et de les déplacer en-

suite à l'aide d'une grue ou autre engin similaire.

Conditions de stockage

Les unités emballées droit être stockées en superposant un maximum de quatre unités et elles 

doivent être stockées dans un endroit sec.

Espaces techniques et positionnement

ATTENTION!

Le positionnement ou l'installation incorrecte de l’unité peut entraîner une amplification du bruit ou 

des vibrations émises par celle-ci durant son fonctionnement.

Содержание BRIZA RAD 041

Страница 1: ...protection individuelle Bevor Sie mit der Montage beginnen lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch Die Installation darf ausschlie lich von erfahrenen Technikern ausgef hrt werden Der Installateur...

Страница 2: ...lter reinig de warmtewisselaar ontlucht het hydraulisch systeem het is raadzaam om het apparaat gedurende enkele uren te laten draaien op maximale snelheid Description de l appareil Jaga BRIZA RAD son...

Страница 3: ...erem Stillstand Vor dem Einschalten Reinigung oder auswechseln des Luftfilters Reinigung des W rmetauschers Entl ften Sie die Hydraulikanlage Wir empfehlen die Einheit einige Stunden lang bei max Dreh...

Страница 4: ...en om een mechanische hefinstallatie te gebruiken Wan neer meerdere apparaten tegelijk verplaatst moeten worden wordt geadviseerd ze in een houder te plaatsen en ze te transporteren met een heftoestel...

Страница 5: ...rschreitet muss die manuelle Handhabung der Maschine von zwei Personen ausgef hrt werden Wir empfehlen einen Stapler zu verwenden Bei gleichzeitiger Handhabung von mehreren Einheiten sollten die Ger t...

Страница 6: ...l Panneau de commande Control Panel 3 Hydraulische aansluiting 3 4 Eurocone Raccordement hydraulique 3 4 Eurocone Hydraulische Anschlu 3 4 Eurocone Hydraulic connection 3 4 Eurocone 6 RVS filter Filtr...

Страница 7: ...mauvais fonctionnement de l unit et par cons quent des baisses de rendement le personnel est tenu de respecter les r glementations locales ou nationales en vigueur lors de l installation de l apparei...

Страница 8: ...n der Ober und Unterseite des Geh uses remove the retaining screws at the top and bottom of the casing LET OP bij het verwijderen van de bekleding de capillaire buis van de thermostaatkop niet te besc...

Страница 9: ...nsatablauf beibehalten um den Wasseraustritt zu beg nstigen Be achten Sie die angegebenen Freiraum um das Ger t Siehe Seite 12 Die Art der Wand bestimmt die Art der Schrauben und D bel die verwendet w...

Страница 10: ...naar de vloer 2 3 min 10 7 3 4 5 4 5 7 3 5 5 5 5 L R Hydraulische aansluiting Instructions d installation Hydraulische anschlusse Installation instructions IMPORTANT Installation instructions It is ve...

Страница 11: ...m de tool en draai naar rechts tot je een click hoort Prenez l outil et tourner droite jusqu ce que vous entendiez un clic Nehmen Sie das Werkzeug aus und biegen Sie rechts ab bis Sie ein Klicken h re...

Страница 12: ...ntrol Panel Installation of Control Panel 5a 5b 5c a b c 6 het oppervlak waarop het be dieningspaneel gemonteerd wordt moet goed gereinigd worden la surface sur laquelle le panneau de contr le doit tr...

Страница 13: ...ntenez le bouton enfonc jusqu ce que le mode souhait soit atteint 3 sec verwarmen chauffer Heizung heating 1 2 MODE 3 1 2 MODE 3 3 sec uit teinte Aus off 3 sec 3 sec Halten Sie die Taste gedr ckt bis...

Страница 14: ...rr es 7 que la tension d alimentation est correct 8 que la consommation du ventilateur est correct et ne d passe pas la limite maximum Il est recommand de faire fonctionner l unit la vitesse maximum p...

Страница 15: ...chen Bauteile Elektrolyt Kondensatoren m s sen als Spezialm ll angesehen werden und dementsprechend einem autorisierten Sammelzentrum zugef hrt werden Das Isoliermaterial der Rohre Polyurethan Schaums...

Страница 16: ...eparaties en defecten ontstaan door externe factoren zelf aangebrachte veranderingen aan het appa raat toestellen die zo ingebouwd zijn dat ze niet een voudig bereikbaar zijn In geval van vragen of kl...

Отзывы: