background image

8

ÇÌËχÌËÂ

 

„

 

èË ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ‚‡ÌÌ˚ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓ‚ÂflÚ¸Òfl  

ÒÓı‡ÌÌÓÒÚ¸ (‚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË ÔË Ì‡Î˘ËË ‚ˉËÏ˚ı 

ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË), ˜ÚÓ·˚ ÌÂωÎÂÌÌÓ 

‚˚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔÂÚÂÌÁ˲ „ÛÁÓÔÂ‚ÓÁ˜ËÍÛ, ͇͠

Ô‰ÛÒχÚË‚‡ÂÚÒfl ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏË ÌÓχÏË.

„

 

Проверить, что предрасположения соответствуют 

указаниям, приведенным в настоящем руководстве.

„

 

èÓ‚Â¸Ú ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, ÒÌfl‚ Á‡˘ËÚÌÛ˛ 

ÔÎÂÌÍÛ. î‡ÍÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚‡ÌÌ˚ ÓÚÏÂÌflÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ë 

„‡‡ÌÚËË ‚ ÒÎÛ˜‡Â Û˘Â·‡, ̇ÌÂÒÂÌÌÓ„Ó Û‰‡‡ÏË ËÎË 

ÔÓÚÂÚÓÒÚflÏË.

„

 

êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‚‡ÌÌÛ Ì‡ „ÓÚÓ‚˚ 

ÒÚÂÌ˚ Ë ÔÓÎ (ÛÊ ӷÎˈӂ‡ÌÌ˚Â).

JACUZZI EUROPE S.p.A. не несет ответственность в случае 
если:

- Установка осуществляется неквалифицированным и/или 
не имеющим разрешение на выполнение установки персона-
лом.

- Не соблюдаются правила установки и технического обслу-
живания, приведённые в данном руководстве.
 

 

- Для установки используются непригодные и/или несерти-
фицированные материалы. 

- Изменяются компоненты или части оборудования по от-
ношению к их состоянию при поставке, что приводит к сня-
тию ответственности с Изготовителя.

- Ремонт оборудования осуществляется неавторизован-
ным персоналом, или при использовании нефирменных за-
пасных частей Jacuzzi Europe S.p.A.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Использование данного устройства разрешается для 
детей возрастом от 8 лет, а также лицам с пониженными 
двигательными, чувствительными и/или умственными 
способностями только под  контролем, или если они об-
ладают сведениями, необходимыми для использования 
устройства безопасным образом, знаниями опасностей, 
связанных с несоответствующим применением.

Дети должны находиться под присмотром в целях гаран-
тии того, чтобы они не играли с устройством и не выпол-
няли операции, которые должны осуществляться взрос-
лыми людьми и/или специализированным персоналом 
(операции техобслуживания, очистки и т.д.).

Ванны должны использоваться всегда и только во внутренних по-
мещениях, в домашних или подобных целях.

Опасна эксплуатация или доступ к электрическим приборам/
устройствам, находясь внутри ванны.

Соблюдать особую осторожность при намерении использования 
ванны в одиночку: длительное погружение в горячую воду может 
вызвать тошноту, головокружение, обмороки. 

Не использовать воду при температуре, превышающей 40 °C.

Не использовать ванну после принятия алкоголя, наркотических 
или медицинских средств, которые могут вызвать сонливость или 
повысить/снизить кровяное давление.

Наполнять ванну смешанной водой (то есть не сначала горячей, 
а затем холодной водой), в целях предупреждения повреждения 
труб и уменьшения отложений котельного камня.

Категорически запрещается использовать ванну в целях, отлич-
ных от предусмотренных.
Jacuzzi не несет ответственность за возможный ущерб, вызванный 
несоответствующим использованием.

В случае проведения работ по техобслуживанию и/или ремонту, 
которые обуславливают замену компонентов, должны всегда ис-
пользоваться оригинальные запасные части Jacuzzi®, под угрозой 
утраты гарантии и ответственности Изготовителя за ущерб, обу-
словленный произведенным вмешательством.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

„

 Для мытья ванны пользуйтесь только нейтральными жид-

кими моющими средствами без абразивных частиц.

Не используйте жесткие абразивные ткани, моющие по-
рошки, ацетон и другие растворители.

„

 В случае образования царапин или довольно серьезных 

повреждений рекомендуем обращаться в ближайший к вам 
сервисный центр Jacuzzi®.

Очистка подголовника

Использовать тряпку или мягкую щетку и мыло.

Содержание THE ESSENTIALS PURE Series

Страница 1: ...installazione installazione manutenzione CONSERVARE CON CURA preinstallation installation maintenance KEEP CAREFULLY pre installation installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt I...

Страница 2: ...helle Advertencias Todas las medidas se expresan en cent metros Los dibujos facilitados no est n a escala Hinweise Alle Ma angaben sind in Zentimetern angegeben Die abgebildeten Zeichnun gen sind nich...

Страница 3: ...impro prio I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchiatura e che non svolgano opera zioni riservate a personale adulto e o specializzato opera zioni di manu...

Страница 4: ...quipment in a safe manner and are aware of the risks associated with improper use Children must be supervised to make sure that they do not play with the equipment or carry out operations that need to...

Страница 5: ...ts doivent tre surveill s afin qu ils ne jouent pas avec l appareil et qu ils n effectuent pas d op rations r ser v es un personnel adulte et ou sp cialis op rations d en tretien nettoyage etc Les bai...

Страница 6: ...nsachgem en Gebrauch ergeben k nnen Kinder m ssen beaufsichtigt werden damit sichergestellt ist dass sie nicht mit dem Ger t spielen und keine Aufgaben ausf hren die erwachsenen Personen und oder Fach...

Страница 7: ...vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el equipo y no lleven a cabo operaciones reser vadas a personal adulto y o especializado tareas de mante nimiento limpieza etc Las ba eras de...

Страница 8: ...8 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 8 40 C Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi...

Страница 9: ...ondingtothesupportframe valeurr f r e lazonecorrespondantaucadredesupport WertbeziehtsichaufdenBereich derdemSt tzrahmenentspricht valorreferidoal reacorrespondientealmarcodesoporte CARATTERISTICHE SP...

Страница 10: ...10 OK NO click clack 24h 3 5 4 6 installazione contro parete installation against the wall installation contre le mur Installation gegen dieWand instalaci n contra la pared...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...zi de info de jacuzzi eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S p A che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di...

Отзывы: