background image

DE

   Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

   Mode d'emploi / Instructions de montage 

3

EN

  Instructions for use / assembly instructions 

4

IT

   Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 

5

ES

   Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

6

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

7

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

8

PT

   Instruções para uso / Manual de Instalación 

9

PL

   Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

10

CS

   Návod k použití / Montážní návod 

11

SK

   Návod na použitie / Montážny návod 

12

ZH

  用户手册 / 组装说明 

13

RU

  Руководство пользователя / Инструкция по 

монтажу 

14

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

15

FI

   Käyttöohje / Asennusohje 

16

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

17

LT

   Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

18

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

19

TR

   Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

20

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

21

EL

   Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

22

SL

   Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

23

ET

   Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

24

LV

   Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

25

SR

   Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

26

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

27

BG

  Инструкция за употреба / Ръководство  

за монтаж 

28

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 

29

AR

  عيمجتلا تاميلعت / مادختسلاا ليلد 

30

Talis S

72290000

Talis E

71729000

Summary of Contents for Talis E 71729000

Page 1: ...ie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upu...

Page 2: ...unterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Vor der Montage muss das Produkt auf Transportsch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine...

Page 3: ...ns de l eau chaude et froide Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun dommage pendant le transport Apr s le montage tout dommage de transport ou de surfac...

Page 4: ...purposes The hot and cold supplies must be of equal pres sures Installation Instructions Prior to installation inspect the product for transport damages After it has been installed no transport or su...

Page 5: ...nzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllare che non ci siano stati danni...

Page 6: ...r a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje Antes del montaje se debe examinarse el producto contra da os de transporte Despu s de la instala ci n no se reconoce ning n da o de...

Page 7: ...rukverschillen tussen de koud en warmwater toevoer dienen vermeden te worden Montage instructies V r de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade Na de inbouw wordt geen transpo...

Page 8: ...ringsform l St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kontrolleres for trans portskader Efter monteringen godkendes transportsk...

Page 9: ...as guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto rela tivamente a danos de transporte Ap s a montagem n o s o aceites quaisquer danos de tra...

Page 10: ...eli higieny i czyszczenia cia a Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowy...

Page 11: ...hygieny Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebudou uzn ny dn kody...

Page 12: ...pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom ale...

Page 13: ...31 98996000 31 36 38 34 34 33 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 13 40...

Page 14: ...31 98996000 31 36 38 Hansgrohe 34 34 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 14 40...

Page 15: ...lkod shoz szabad haszn lni A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A szerel s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz l...

Page 16: ...starkoituksiin Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolli set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja p...

Page 17: ...ygien med bad och dusch Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Det m ste unders kas om produkten har transportska dor innan den mon...

Page 18: ...kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina patikrinti ar gaminys nebuvo pa eistas transportavimo metu Sumontavus pre tenzijos d l transportavimo ir pavir iaus pa eidim neprii...

Page 19: ...lika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Prije monta e mora se provjeriti je li proizvod o te en prilikom transporta Nakon ugradnje se ne priznaju ni...

Page 20: ...so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a klamalar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nden kontrol edilmelidir Mo...

Page 21: ...e de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterior ri de transport Dup instalare garan ia...

Page 22: ...31 98996000 31 36 38 Hansgrohe 34 34 33 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 22 40...

Page 23: ...nege Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Navodila za monta o Pred monta o je treba izdelek preveriti glede morebi tnih transportnih po k...

Page 24: ...ste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpor dikahjustuste osas P rast paigaldamist ei tunnustata enam transpordi v i pinna...

Page 25: ...ena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produk tam transport anas laik nav radu ies boj jumi P c ieb v anas boj jumi kas radu ies...

Page 26: ...me u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Pre monta e se mora proveriti da li je proizvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se...

Page 27: ...trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger skal utlignes Montagehenvisninger F r montasjen skal produktet sjekkes for transportska der Etter monteringen aksepteres ikke noen transport e...

Page 28: ...31 98996000 31 36 38 Hansgrohe 34 34 33 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 28 40...

Page 29: ...sionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin P rpara montimit duhet q produkti t kontrollohet p r d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet...

Page 30: ...31 98996000 31 36 38 Hansgrohe 34 34 33 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 30 40...

Page 31: ...31 Montage 4 mm 4 mm 1 4 2 3 1 2 7 Nm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 5 6 98996000...

Page 32: ...32 Montage 7 8 9 10 12 11 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Page 33: ...33 Justierung 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 1 3 2 5 6 7 SW 3 mm 3 x SW 3 mm 4 2 Nm...

Page 34: ...0 2 4 4 34 G3 8 4 9 0 Talis S 72290000 G 1 B 64 3 0 4 5 8 16 4 7 50105000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3...

Page 35: ...8 16 4 7 50105000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l m...

Page 36: ...1 6 m 96016000 98722000 98996000 97736000 M8x68 50105000 92510000 M24x1 15 l min SW 22 mm 98918000 96907000 98865000 92628000 98398000 23x2 98422000 7x1 5 92527000 27x1 5 97685000 95704000 92626000 92...

Page 37: ...00 M8x68 50105000 98918000 96907000 98866000 98398000 23x2 97685000 95704000 92687000 92625000 98865000 98422000 7x1 5 Talis E 71729000 92527000 27x1 5 98146000 25x1 5 28246000 1 6 m 92689000 M30x1 5...

Page 38: ...bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg...

Page 39: ...39...

Page 40: ...uestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2016 9 02920 01 P IX SVGW WRAS ACS ETA 72290000 04 00068 7172...

Reviews: