background image

Jacuzzi

®

 Morphosis Freestanding Bath 

19 

GB11000 ~ 9/08

Jacuzzi

®

 Morphosis Freestanding Bath 

26 

GB11000 ~ 9/08

 

MODÈLE

 

DIMENSIONS

VIDANGE/ 

TROP-PLEIN

POIDS TOTAL/ 

CHARGE AU SOL

CONTENANCE 

MOYENNE

POIDS DU 

PRODUIT

JUPE ET 

MONTANTS

Morphosis™ 

soaker

1900 mm  (74.80") L

950 mm   (37.41") I

589 mm   (23.20”) h

356 mm (14") A

327 mm (12-7/8") B

401 kg (890 lb)/

225 kg/m

2

 (46 lb/ft

2

)

231 litros

(61 gal)

60 kg

(132 lb)

Non 

disponible

*Les gallons sont donnés dans les gallons américains

A

B

VIDANGE/TROP-POLEIN

VUE LATÉRALE

L

VUE D'EXTRÉMITE

I

h

Specifications

GÉNÉRAL INFORMATION

Lisez s’il vous plaît ce manuel soigneusement avant l’installation et installez le bain en conséquence. 

Le jacuzzi n’est pas responsable d’aucun dommage en raison de l’installation impropre ou d’une 

installation qui n’est pas conformément à votre bâtiment local et codes de plomberie. Le Bain de 

Tourbillon de Jacuzzi recommande d’avoir un plombier agréé ou diplômé installent votre bain.

PRUDENCE

: Ne placez pas d’ampoules ou d’autres hauts instruments de température ou de 

marchandises, ou d’autres surfaces de-température-hautes dans le bain. En plus, n’utilisez pas de 

détersifs durs ou d’appareils de nettoyage sur le bain, comme il peut nuire à la fin. Pour les détails, voir 

le Nettoyage et le Maintien du Bain à la fin de la section D’installation de ce manuel.

PRÉASSEMBLAGE

Le Préassemblage et l’Épreuve de Fuite Initiale donnent l’ordre recommandé de pas pour recevoir le 

bain de Jacuzzi et le préparer à l’installation dans son endroit permanent.
Préparez un endroit où vous pouvez remplir le bain de l’eau et égoutter ensuite le ruissellement. Une 

allée ou une terrasse sont un endroit convenable. Sur le fait d’enlever le bain de son carton maritime, le 

jeu cela sur une couverture protectrice, ou sur le carton maritime, pour le protéger de l’abrasion.

INSPECTION INITIALE

Assurez-vous qu’aucun dommage ne s’est produit à votre bain pendant le chargement. Si l’inspection 

révèle n’importe quel dommage ou défaut, n’installez pas le bain. Le dommage ou les défauts réclamés 

après le bain ont commencé l’assemblage est exclu de la garantie.

IMPORTANT

: Jacuzzi Whirlpool Bath n’est pas responsable d’aucun défaut ou de dommage qui 

pourrait avoir été découvert, réparé, ou prévenu par suivant de cette procédure.

RENVOI DE LA FICHE DE GARANTIE

La fiche de garantie jointe DOIT être remplie par l’acheteur dans les trente (30) jours suivants l’achat et reçue par Jacuzzi 

Whirlpool Bath afin que cette garantie puisse entrer en vigueur.

RESPONSABILITÉS DES TIERS

L’inspection de l’unité préalable à l’installation relève de la responsabilité de l’installateur ou de l’entrepreneur en bâtiments 

agissant pour le compte de l’Utilisateur. Ceux-ci sont responsables d’assurer que l’unité est exempte de défauts ou de 

dommages. Des avis sont placés sur et dans l’unité, et sur le carton d’expédition, alertant l’installateur de cette responsabilité. 

En cas de problème, l’unité ne doit pas être installée. La Société n’est pas responsable des pannes et des dommages qui 

auraient pu être découverts, réparés ou évités par une inspection et des tests adéquats (y compris les tests d’eau adéquats) 

avant l’installation.
Les dommages ayant lieu durant le transit relèvent de la responsabilité du transporteur. L’Utilisateur ou l’installateur DOIVENT 

ouvrir l’emballage et inspecter l’unité pour vérifier l’absence de dommages lors de la livraison. Si des dommages sont notés, 

ceux-ci doivent être immédiatement reportés au vendeur et au transporteur par écrit, et une inspection doit être demandée. 

L’absence de réponse du transporteur doit être reportée au vendeur et au transporteur. Les réclamations doivent être soumises 

au plus tôt.
L’accès pour les réparations relève de la responsabilité de l’installateur, de l’entrepreneur en bâtiments ou de l’Utilisateur. La 

Société n’est pas responsable des coûts liés à l’obtention de l’accès pour les réparations. L’Utilisateur est responsable de ces 

frais, et, le cas échéant, doit en demander le remboursement auprès de l’installateur.
Les dommages à l’unité ayant lieu durant l’installation relèvent de la responsabilité de l’installateur et/ou de l’entrepreneur en 

bâtiments, et les dommages ayant lieu ultérieurement relèvent de la responsabilité de l’Utilisateur.
Les pannes de tout équipement en option relèvent de la responsabilité exclusive du fabricant de l’équipement, sauf dans les 

cas ci-dessus, et ne s’étendent pas, ni ne s’appliquent, aux pièces de rechange des options et des accessoires. Toute pièce de 

rechange est couverte par le fabricant de l’équipement d’origine.
Le distributeur ou le revendeur est responsable de l’application des codes locaux et doit en avertir l’entrepreneur responsable 

de l’installation et/ou l’utilisateur lors de l’achat. La Société n’est pas responsable des frais de modification du produit en 

vue d’obtenir la conformité aux codes, tels que les codes locaux (villes, comtés et États) pour les États-Unis et les codes 

municipaux ou provinciaux au Canada.

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE

Pour le bénéfice du client, la société offre une liste de personnel d’entretien indépendant pour effectuer les entretiens et les 

réparations requis dans le cadre de la garantie. De telles sociétés ne sont pas des agents ou des représentants de la Société 

et ne peuvent pas lier la société en termes ou en conduite.
La Société fournira l’entretien ou les réparations sous garantie décrits ci-dessus lorsque les conditions suivantes sont réunies: 

la panne est de nature ou de type couvert par la garantie; l’Utilisateur a informé l’agent du département d’entretien et de 

réparation autorisé de Jacuzzi Whirlpool Bath ou le représentant du département d’entretien et de réparation sous garantie 

de la nature du problème dans la période de garantie; une preuve concluante (par exemple, preuve d’achat ou d’installation) 

est fournie aux parties indiquées précédemment par l’Utilisateur prouvant que la panne a eu lieu ou a été découverte dans 

la période de garantie; une personne du département de l’entretien et des réparations indépendante et autorisée ou un 

représentant de la société a obtenu la permission d’inspecter l’unité durant les heures ouvrables et dans un délai raisonnable 

après que le problème a été reporté par l’Utilisateur.
Pour obtenir l’entretien ou les réparations sous garantie, contacter l’agent de l’entretien et des réparations autorisé de Jacuzzi 

Whirlpool Bath le plus proche (http://www.jacuzzi.com/trade/bath_product_support/repairs/). Donner une description du 

problème, l’agent de l’entretien et des réparations autorisé inspectera l’unité et fournira l’entretien ou les réparations sous 

garantie requis.
En cas d’incapacité à contacter un agent de l’entretien et des réparations de Jacuzzi Whirlpool Bath, veuillez appeler le numéro 

ou écrire à l’adresse:

Jacuzzi Whirlpool Bath

Warranty Service Department

14525 Monte Vista Avenue, 

Chino, California 91710

Téléphone: 1-(800) 288-4002

Pour obtenir le remplacement sous garantie des composants installés en usine pour les options et accessoires fournis 

et fabriqués par la société, veuillez écrire à l’adresse ou appeler le numéro ci-dessus. Veuillez fournir une description du 

problème et une preuve d’achat. Vous obtiendrez les instructions sur l’obtention des pièces de rechange et comment renvoyer, 

à vos frais, le ou les composants, options ou accessoires défectueux.

Toutes les pièces de rechange, l’équipement et les réparations bénéficient de la période de garantie restante des pièces 

remplacées. L’obligation de garantie de la société sera acquittée après l’offre de remplacement ou de réparation. Le refus du 

client d’accepter l’offre met fin à l’obligation de garantie de la société.

Pour enregistrer votre produit, allez s’il vous plaît à notre site internet, jacuzzi.com. Cliquez sur le Bain et les Douches, 

choisissez ensuite l’ENREGISTREMENT EN LIGNE DE GARANTIE au sommet de la page. Vous serez alors incités à entrer 

dans votre numéro de série de produit, suivi par vos renseignements d’enregistrement de garantie.

Содержание MORPHOSIS GB11000

Страница 1: ...wner Read this manual and keep for future reference Also find this manual on line at jacuzzi com Owner s Record Date purchased _________________________________________________ Purchased from ________...

Страница 2: ...NOTES Jacuzzi Morphosis Freestanding Bath 43 GB11000 9 08...

Страница 3: ...edical history of heart disease low or high blood pressure circulatory problems or diabetes should consult a physician before using Persons using medications should consult a physician before using th...

Страница 4: ...uidor___________________________________________________ 1 C mo escuch usted por vez primera de los productos Jacuzzi Art culo de revista peri dico Propaganda P ginas amarillas Visit al distribuidor s...

Страница 5: ...n El Usuario asumir tales costos y si corresponde deber cobr rselos al instalador Los da os que se presenten en la unidad durante su instalaci n son responsabilidad del instalador y o contratista de...

Страница 6: ...ntadores opcionales contra defectos en material o habilidad La cobertura de garant a comienza en la fecha la opci n o el accesorio fue al principio comprado por el Usuario Estos art culos pueden ser c...

Страница 7: ...OF MANUFACTURE SERIAL NUMBER Servicio Autorizado Si usted necesita obtener informaci n sobre una compa a de servicios en su cercan a o necesita asistencia para preguntas sobre la operaci n o mantenimi...

Страница 8: ...igencias de c digo en su rea IMPORTANTE la instalaci n apropiada de la fontaner a de canal n llenar y conformidad con los c digos locales es la responsabilidad del instalador El Jacuzzi no garantiza u...

Страница 9: ...zzi Morphosis Freestanding Bath 9 GB11000 9 08 Jacuzzi Morphosis Freestanding Bath 36 GB11000 9 08 FIGURE 7 Asamblea de tamiz FIGURE 6 Montar el desbordamiento a la tina Pared de la tina Reborde Tuerc...

Страница 10: ...E 4 Asamblea de desag e y desbordamiento La secci n del T A B C 191 mm 7 50 pulg 368 mm 14 50 pulg Tuerca de resbal n A B C PRECAUCI N Aseg rese que las poliarandelas est n en el lugar FIGURE 5 Secci...

Страница 11: ...er temperature use of abrasive or improper cleaners or acts of God such as lightning floods earthquakes etc In addition THE COMPANY WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES or l...

Страница 12: ...oving that the failure occurred or was discovered within the warranty period an authorized independent service person or Company representative has been permitted to inspect the unit during regular bu...

Страница 13: ..._________ 7 What is the age of the head of the household _____ years 8 What other manufacturers did you consider Asteria Company Lasco Price Pfister Aqua Glass American Standard Kohler Sterling Other...

Страница 14: ...del coraz n Las personas que sufren de la obesidad qui nes tienen una historia m dica de enfermedad card aca bajo o hipertensi n problemas circulatorios o diabetes deber an consultar a un m dico antes...

Страница 15: ...au propri taire Propri taire Lisez ce manuel et conservez le pour r f rence future Trouvez aussi le manuel en ligne Internet jacuzzi com Copyright 2008 by Jacuzzi Whirlpool Bath GB11000 9 08 Remplir p...

Страница 16: ...este manual y gu rdelo para referencia en el futuro Tambi n encuentre el manual en l nea Internet en Jacuzzi com Registro del Propietario Fecha de compra _ ____________________________________________...

Страница 17: ...changements dans le taux du c ur et la tension Les personnes souffrant de la corpulence qui ont une histoire m dicale de maladie du c ur bas ou hypertension probl mes de la circulation ou diab te dev...

Страница 18: ...________________________________________________ Num ro de s rie _________________________________________________________ Nom du vendeur _________________________________________________________ Adre...

Страница 19: ...responsable de ces frais et le cas ch ant doit en demander le remboursement aupr s de l installateur Les dommages l unit ayant lieu durant l installation rel vent de la responsabilit de l installateur...

Страница 20: ...alimentation lectrique incorrecte ou modification lectrique non autoris e utilisation incorrecte fonctionnement incorrect y compris entretien de routine insuffisant fonctionnement de l unit sans la q...

Страница 21: ...oudes le c t plat en bas e Monter la tuyauterie de canalisation sur la cuve et confirmer l appropri f D s que l appropri est confirm serrer des attachements fermement ENTRETIEN ET R PARATIONS PAR DES...

Страница 22: ...installateur La fuite de canalisation est exclue du la garantie Jacuzzi pour ce produit Approvisionnement en Eau Consultez des autorit s locales pour les exigences de code de plomberie dans votre r g...

Отзывы: