background image

 

 

INSTALLATION / INSTALACIÓN 

 

FOOT LEVELER / NIVELEUR/ NIVELADOR 

Adjusting the 

Levelers 

 

1. Carefully tilt the 
vanity to access the 
leg leveler. Turn the 
leveler clockwise to 
make the leg shorter, 
or counterclockwise to 
make it longer. 
 
2. Repeat as needed 
with the other feet 
until vanity stands 
solidly on the floor. 

 

Ajustement des niveleurs 

 
1. Inclinez délicatement le 
meuble-lavabo pour 
accéder au niveleur de 
jambe. Tournez le niveleur 
dans le sens des aiguilles 
d'une montre pour 
raccourcir la jambe ou dans 
le sens antihoraire pour 
l'allonger. 
 
2. Répétez au besoin avec 
les autres pieds jusqu'à ce 
que la vanité se trouve 
solidement sur le sol. 

 

Ajuste de los Niveladores 

 
1. Inclina cuidadosamente 
el tocador para acceder al 
nivelador de patas. Gire el 
nivelador en el sentido de 
las agujas del reloj para 
acortar la pierna, o en 
sentido antihorario para 
alargarla. 
 
2. Repita según sea 
necesario con los otros 
pies hasta que el tocador 
quede firme en el suelo. 

 

 

VANITY INSTALLATION (*IF NEEDED) / INSTALLATION DU MUEBLE LAVABO (*SI 

NÉCESSAIRE) / INSTALACIÓN DE TOCADOR DE BAÑO (*SI ES NECESSARIO) 

 

Installation: 

Once the 

vanity is leveled, 
fasten the vanity 
cabinet to the wall 
with screws (not 
included) into wall 
studs through the 
back top rail or use 
lag bolts if necessary. 

 

Installation: 

Une fois 

el meuble de lavabo 
mise à niveau, fixer le 
meuble au mur avec  
vis (non fournies) 
dans les montants du 
mur par le rail 
supérieur ou utilisez 
des tire-fonds si 
nécessaire. 

 

Instalación:

Una vez 

que el tocador del 
baño esté nivelado, 
ajuste el gabinete a la 
pared con tornillos (no 
incluidos) en los 
pernos de la pared a 
través del riel superior 
posterior o use pernos 
de retraso si es 
necesario. 

 

- To avoid the risk of product damage, the finished wall must 
be straight and plumb. Otherwise, the vanity will not be properly supported 
and may cause misalignment of the sink and door.

 

 

Pour éviter tout risque d’endommagement du produit, le mur fini doit 

être droit et d'aplomb. Sinon, la vanité ne sera pas correctement supportée 
et pourrait entraîner un mauvais alignement de l'évier et de la porte.

 

 

- Para evitar el riesgo de daño al producto, la pared terminada debe 
ser recta y a plomo. De lo contrario, el tocador no se apoyará 
correctamente

 y puede causar un desalineamiento del fregadero y la puerta.

 

 

*This vanity is fully functional as a freestanding unit, install if needed 
*Este tocador es completamente funcional como una unidad independiente, instálelo si es necesario 
*Cette vanité est entièrement fonctionnelle en tant qu'unité autonome, installez si nécessaire 

 

Содержание MIV24ES

Страница 1: ...nt Respecter tous les codes batiment locaux Le tuyau de drainage et le siphon de drainage ne sont pas fournis Raccorder un drain pipe existant Suivez attentivement les instructions de votre fabricant...

Страница 2: ...r naturelles du marbre sont pr voir et rendent chaque pi ce unique Las variaciones de color natural en el m rmol son de esperar y hacen que cada pieza sea nica Product specification and availability a...

Страница 3: ...r naturelles du marbre sont pr voir et rendent chaque pi ce unique Las variaciones de color natural en el m rmol son de esperar y hacen que cada pieza sea nica Product specification and availability a...

Страница 4: ...r naturelles du marbre sont pr voir et rendent chaque pi ce unique Las variaciones de color natural en el m rmol son de esperar y hacen que cada pieza sea nica Product specification and availability a...

Страница 5: ...crews not included into wall studs through the back top rail or use lag bolts if necessary Installation Une fois el meuble de lavabo mise niveau fixer le meuble au mur avec vis non fournies dans les m...

Страница 6: ...INSTALLATION INSTALACI N BACKSPLASH DOSSERET SALPICADERO DRAWERS TIROIR CAJON HINGES CHARNIERES BISAGRAS...

Страница 7: ...de nettoyage pour une utilisation correcte Dans les salles de bain les taches d eau ou les cemes sont le probl me le plus fr quent et sont caus s par le d p t de min raux laiss lors de l vaporation de...

Отзывы: