Jacuzzi MAXI-PREMIUM J-315 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Weights 

User safety

 

The system, if installed by qualified personnel, does not present

any hazard for the user. Safety is however also contingent upon
proper use, as set forth by the user's manual included with the
product. The user must contact qualified personnel for special
operations described in the manual.

 

It is important to make sure that personnel tasked to install and

manage the system are qualified as per legal requirements in
effect in the country where installation is carried out.

 

Periodically, however, the differential switch (see “ELECTRICAL

SAFETY” chapter) of the system to which the mini-pool is con-
nected must be checked for efficiency. 

When you press the

TEST key, the switch must disconnect. If this does not
happen, disconnect the power supply immediately and
contact a qualified technician.

 

For any extra maintenance and/or repairs it is recommended that you

contact an Authorized Service Centre and use only original spare parts.

Set up for installation

 

Premium spas are equipped with the drain arranged as in 

1-1a-1b-1c, det.A

.

The customer must make provisions for a ground drainage point
of suitable dimensions and that can be inspected for any cleaning
that may be required.

 

ATTENTION: Before preparing the ground drainage
point, consult the local authority for the regulations
that control the drainage of chemically treated water.

 

For periodic emptying of the spa  you can connect a rubber hose

to the drain valve (

1-1a-1b-1c, det. A

).

NOTE: 

To open the valve, turn the ring nut counter-clockwise and pull. 

If you decide to attach the spa to the drain, it is advisable to con-
nect upstream from the valve (for greater flow capacity) and to
install a shutter valve near the drain in an accessible area 

(

1-1a-1b-1c, detail A1

)

.

 

According to the type of installation chosen the ground drainage

point will then be put into position. 

The Premium spas can be

installed in a variety of ways:

Free standing 

on the floor or on a specifically prepared base

(

4

).

Semi-built in

, so that only the base of the spa is built-in and

therefore the side cover panels remain free (

5

). In this case,

it is appropriate to prepare some removable under-frames (in
marine plywood, etc.) that, besides aesthetically completing in-
stallation, allow the panels to be removed more easily.

 

In any case you will need to provide a support base that is suit-

able for the selected model, taking into consideration the data
contained in the table "Weights".

 

You can use a garden hose to fill the spa.

If the spa is connected, for periodic filling, to the mains
system that supplies drinking water, this connection
must be carried out in compliance with the EN1717 norm,
using “AA”, “AB” or “AD” anti-pollution protection proce-
dures. For further information, we recommend you con-
tact your water supply company and/or your plumber.

 

For indoor installation, it is necessary to remember that water

evaporation from the spa (especially where high temperatures are
involved) can cause very high levels of humidity. Natural or forced
ventilation helps to maintain personal comfort and reduce damage
to the building due to humidity. 

Jacuzzi Europe refuses all responsibility for any damage caused
by excessive humidity or by overflowing water. Consult a spe-
cialist for indoor installation.

 

Remember that it is compulsory to install a multiple-pole section

switch with characteristics that are not less than the ones given in
the chapter “Electrical safety” and 

2

.

 

The installer must use cables with an adequate cross-section,

protected by a sheath and/or with tubes or ducts, with character-
istics not inferior to type H 05 VV-F.
The entry of cables into the mini-pool up to the electrical box (

2

) must be provided at point 

B

or 

B1

, depending on the customer's

installation needs.

Note: The lead sections must take account not only the
systems absorption but also the cable path and the dis-
tances, the chosen protection systems and the specific
regulations for fixed electrical systems in force in the
country where the spa is installed.

 

The installer must comply with the above regulations, 

and also use

watertight connectors at connection points. He must also
guarantee compliance with the specific current standards for
systems in the country in which the spa is installed.

J-315

J-325

J-345

J-315

J-325

J-345

net weight

average fill

maximum 

water volume

total 

max. weight

kg

litres

litres

kg

area involved

support area

average load 

on area involved

load concentrated 

on support area

m

2

m

2

kg/m

2

kg/m

2

~ 3,24

~ 2,56

~ 390

~ 494

~ 4,11

~ 3,34

~ 462

~ 568

J-335

~ 4,54

~ 3,72

~ 459

~ 560

~ 4,54

~ 3,72

~ 464

~ 566

J-355

~ 4,92

~ 4,07

~ 454

~ 549

J-365

~ 4,92

~ 4,07

~ 466

~ 564

J-375

~ 5,34

~ 4,45

~ 457

~ 548

~ 227

~ 795

~ 1037

~ 1264

~ 270

~ 1230

~ 1628

~ 1898 

J-335

~ 368

~ 1419

~ 1715

~ 2083

~ 373

~ 1287

~ 1734

~ 2107

J-355

~ 400

~ 1476

~ 1836

~ 2236

J-365

~ 403

~ 1514

~ 1892

~ 2295

J-375

~ 435

~ 1571

~ 2006

~ 2441

Содержание MAXI-PREMIUM J-315

Страница 1: ...tallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de pre...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Italiano 11 English 13 Fran ais 15 Deutsch 18 Espa ol 20 23 Index...

Страница 4: ...4 193 R 28 193 x 168 193 x 213 J 315 J 325 168 213 A A A B1 81 66 15 86 71 15 193 R 28 A A1 B B B1 A 4 1 2 3 1 cm...

Страница 5: ...5 213 x 213 J 335 J 345 R 28 213 213 91 76 15 A B1 B 4 1 2 3 213 x 213 R 28 213 213 91 79 12 A B1 B A A A1 4 1 2 3 1a cm...

Страница 6: ...6 231 x 213 J 355 J 365 R 28 213 96 81 15 231 R 28 213 231 A B1 B 4 1 2 3 231 x 213 96 81 15 A B1 B A A A1 4 1 2 3 1b cm...

Страница 7: ...7 231 x 231 J 375 81 15 96 B1 A B 4 1 2 3 A A A1 231 231 R 28 1c cm...

Страница 8: ...dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der An...

Страница 9: ...9 3...

Страница 10: ...10 4 5...

Страница 11: ...nel manuale stesso importante assicurarsi che il personale incaricato dell installa zione e della gestione dell impianto sia qualificato in relazione alle disposizioni di legge in vigore nel Paese in...

Страница 12: ...ine aventi caratteristiche non inferiori al tipo H 05 VV F L entrata dei cavi all interno della minipiscina fino alla cassetta elettrica 2 dovr essere predisposta nel punto B o B1 secon do le esigenze...

Страница 13: ...e a single phase power supply 220 240 V All electro mechanical parts and pipes are enclosed Models J 315 and 325 are provided with 1 two speed pump for the hydromassage models J 335 J 345 J 355 J 365...

Страница 14: ...u will need to provide a support base that is suit able for the selected model taking into consideration the data contained in the table Weights You can use a garden hose to fill the spa If the spa is...

Страница 15: ...d by specific nation al standards the installer must use the terminal provided standard EN 60335 2 60 in the electrical box 2 and marked with the symbol In particular an equipotential condition must b...

Страница 16: ...on les panneaux de couverture lat raux 5 Dans ce cas il est recommand d installer des plates formes amovibles en contreplaqu marin ou autre qui permettent non seulement de compl ter l installation sur...

Страница 17: ...ord es de fa on permanente sans jonctions interm diaires au r seau d alimentation lec trique et au circuit de protection mise la terre Le r seau lectrique de l habitation doit tre quip d un interrupte...

Страница 18: ...sen sind Es ist sicherzustellen dass das mit der Installation oder mit der Bedienung der Anlage beauftragte Personal laut dem im Installationsland geltenden Gesetzen hierf r befugt ist In regelm igen...

Страница 19: ...einen Mantel u o Schl uche bzw Kan le gesch tzt sind Der Eintritt der Kabel in den Whirlpool bis zum elektrischen Schaltkasten 2 muss im Punkt B B1 je nach den Installationsanforderungen des Kunden a...

Страница 20: ...ectromec nicos y las tuber as est n contenidos en su per metro Los modelos J 315 y 325 disponen de 1 bomba de dos velo cidades para el hidromasaje los modelos J 335 J 345 J 355 J 365 y J 375 disponen...

Страница 21: ...queda empotrada quedando libres los paneles laterales de co bertura 5 En este caso es oportuno preparar unas plata formas m viles en contrachapado para aplicaciones marinas etc que adem s de completa...

Страница 22: ...eben conectar de manera permanente sin conexio nes intermedias con la red el ctrica y con la instalaci n de protecci n instalaci n de tierra La instalaci n el ctrica del edificio debe tener un interru...

Страница 23: ...560 4 54 3 72 464 566 J 355 4 92 4 07 454 549 J 365 4 92 4 07 466 564 J 375 5 34 4 45 457 548 227 795 1037 1264 270 1230 1628 1898 J 335 368 1249 1715 2083 373 1287 1734 2107 J 355 400 1476 1836 2236...

Страница 24: ...1b 1c A 1 1a 1b 1c A1 Premium 4 5 EN1717 AA AB AD Jacuzzi Europe 2 H 05 VV F 2 B B1 B2 Premium 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 2 CISPR 22 CLASS B EN 61000 3 2 EN 6100 3 3 Pre...

Страница 25: ...25 0 03 TEST 2 EN 60335 2 60 2...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ......

Страница 28: ...com Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA C Ausias Marc 157 159 Graner local 2 08013 Barcelona Espa a Tel 93 238 5031 Fax 93 238 5032 www jacuzzi eu spa...

Отзывы: