background image

12

Los paneles de acabado incluidos (a montar en el lado a lo largo 
del frontal y en el lado del respaldo, en el mod. 180x90) garanti-
zan una aireación adecuada, necesaria para la mezcla aire-agua 
durante el hidromasaje, y permiten acceder a los órganos elec-
tromecánicos situados debajo de la bañera.
  Los paneles  Jacuzzi® garantizan que se puede acceder a los 
dispositivos montados debajo de la bañera para efectuar las 
operaciones de mantenimiento; por lo tanto, se desaconseja 
efectuar instalaciones empotradas o con otros sistemas de pa-
nelado. 

   

NOTA para el mod. 180x90:

 

instalando la bañera con el respaldo 

en la pared, se hace más difícil el acceso a los dispositivos colocados 
debajo del respaldo, aunque no se perjudica el acceso a los mismos.

Seguridad eléctrica

Los productos de hidromasaje Jacuzzi® son aparatos seguros, 
fabricados conforme a las normas 

EN 60335.2.60

EN 55014

 y 

EN 55014-2

.

Son ensayados durante la producción para garantizar la 
seguridad del usuario.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado, que 
debe garantizar el cumplimiento de las disposiciones nacionales 
vigentes, además de estar facultado para realizar la instalación.

  

Son responsabilidad del instalador la elección de los 
materiales, la correcta ejecución de los trabajos, la 
comprobación del estado de la instalación a la que se 
conecta el equipo y la idoneidad de este para garantizar 
la seguridad de uso.

 

 

Las bañeras de hidromasaje Jacuzzi® son equipos de clase "1" 
y por tanto deben fijarse firmemente y conectarse de forma 
permanente, 

sin conexiones intermedias

, a la red eléctrica y a 

la instalación de tierra.

  

Las instalaciones eléctrica y de tierra del edificio deben 
ser eficaces y conformes a las disposiciones de ley y 
normas específicas de cada país.

  

Debe montarse un dispositivo adecuado, como parte de 
la instalación fija e instalado conforme a las normativas 
vigentes, que desconecte el equipo de la red eléctrica.

Para la conexión a la red, es necesario instalar un interruptor de cor-
te omnipolar que garantice la completa desconexión en las condi-
ciones de categoría de sobretensión III; este dispositivo debe colo-
carse en una zona que cumpla las prescripciones de seguridad para 
cuartos de baño. 

 

  

El interruptor y demás dispositivos eléctricos, conforme 
a las normas eléctricas, se deben colocar en una zona 
fuera del alcance de la persona que está utilizando el 
equipo.

  

Si la instalación eléctrica del inmueble no permite ga-
rantizar una alimentación estable, se recomienda in-
stalar antes del equipo un estabilizador de tensión de-
bidamente dimensionado para la potencia del aparato.

La instalación de los dispositivos y equipos eléctricos (enchufes, 
interruptores, etc.) en los cuartos de baño debe cumplir las 
disposiciones de ley y las normas de cada país; en especial no se 
admite ninguna instalación eléctrica en la zona que rodea el equipo 
hasta una distancia de al menos 60 cm y una altura de 225 cm.

2

2

3

3

0

1

3

0

1

0,6 m

0,6 m

0,6 m

2,25 m

Para la conexión a la instalación eléctrica del edificio, se debe 
utilizar un cable con vaina con características no inferiores al 
tipo

 H 05 VV-F 3x2,5 mm

2

.

 

 

 

El equipo incluye sistema de iluminación led conforme a las 
normas 

EN 62471:2009

.

  

La instalación eléctrica del edificio debe estar provista 
de interruptor diferencial de 0,03 A.

  

Las piezas que contienen componentes eléctricos, salvo 
los dispositivos de control remoto, deben colocarse 
o fijarse de manera que no puedan caer dentro de 
la bañera. Los componentes y equipos bajo tensión 
eléctrica no deben estar al alcance de las personas que 
utilizan la bañera.

  

Las bañeras de hidromasaje Jacuzzi® poseen un borne, 
ubicado cerca de la bomba y marcado con el símbolo

, que se utiliza para la conexión equipotencial de las 

masas metálicas circundantes, según lo que disponen 
las normas EN 60335.2.60.

 

 

 

¡ATENCIÓN! Desconecte el equipo de la línea de alimen-
tación eléctrica antes de efectuar cualquier operación de 
mantenimiento.

12

Содержание J-SHA

Страница 1: ...zione Instructions for preinstallation Fiche tecnique de pre installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n Vasche idro Whirlpool baths Baignoires d hydromassage Whirlpoolwannen Ba...

Страница 2: ...gs are not scaled Avertissements Toutes les mesures sont exprim es en centim tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Warnung S mtliche Ma angaben in cm Die Zeichnungen sind nicht im Ma stab Adv...

Страница 3: ...sta rif scheda rispettiva e che sia stato opportunamente dimensionato Alcuni modelli prevedono l installazione di un sistema d il luminazione a pavimento fare riferimento alla rispettiva scheda di pre...

Страница 4: ...rete si impone l installazione di un interrut tore di sezionamento omnipolare che assicuri la completa discon nessione nelle condizioni della categoria di sovratensione III questo dispositivo deve es...

Страница 5: ...m is capable of delivering the required power see respective speci fication sheet and that it is appropriately sized Some models provide for installation of a floor lighting system refer to the respec...

Страница 6: ...isconnects the equipment from the mains For connection to the mains it is necessary to install a disconnect ing multiple pole switch that provides full disconnection under overvoltage category III con...

Страница 7: ...abitation soit en me sure de distribuer la puissance n cessaire r f fiche sp ci fique et que celle ci soit opportun ment dimensionn e Certains mod les pr voient l installation d un syst me d clairage...

Страница 8: ...le raccordement au r seau il est indispensable d installer un interrupteur de sectionnement omnipolaire garantissant une com pl te d connexion dans les conditions de la cat gorie de surten sion III c...

Страница 9: ...vorausgesetzt dass die Spannung zwischen den beiden Phasen bei 220 240 V liegt ACHTUNG bei den Modellen mit Heizger t sich davon berzeugen dass die elektrische Anlage des Geb udes die erforderliche Le...

Страница 10: ...Stromnetz muss eine geeignete Vorrichtung vorgesehen sein die fes ten Bestandteil der Anlage bildet und gem den gel tenden Bestimmungen zu installieren ist F r den Netzanschluss ist ein allpoliger Tre...

Страница 11: ...resedequelainstalaci nel ctricadeledificiopueda suministrarlapotenciarequerida ref fichacorrespondiente yquehayasidodimensionadacorrectamente Algunos modelos prev n la instalaci n de un sistema de ilu...

Страница 12: ...as vigentes que desconecte el equipo de la red el ctrica Para la conexi n a la red es necesario instalar un interruptor de cor te omnipolar que garantice la completa desconexi n en las condi ciones de...

Страница 13: ...13 Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A 50 c 6 6a 6b 6c 45 c 1 Y Aquasoul J Sha Sharp Maxima 2 220 240 2 220 240 2 IEC 60335 1 A2 600 a 6 X 3 3a 3b DB EN 1717 15 14 4 4a 14 1 2 5 13...

Страница 14: ...a J Sha Mi J Sha Mi Corner B 180x90 Jacuzzi C 180x90 Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 55014 EN 55014 2 Jacuzzi 1 III 60 225 c 2 2 3 3 0 1 3 0 1 0 6m 0 6m 0 6m 2 25 m H 05 VV F 3x2 5 2 EN 62471 2009 0 03 A Jac...

Страница 15: ...15 EN 60335 2 60...

Страница 16: ...A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Jacuzzi Bathroom Espa a C Comte urgell 252 local 4 08036 Barcelona Phone 34 932 385 031 Fax 34 932 385 032 www jacuzzi es info es jacuzzi eu I dati e le caratteris...

Отзывы: