background image

32

- se suministra una serie de pulsadores  (

2-2a, det. 2

), que

se aconseja montar cerca de la minipiscina, y que se conec-
tarán a una caja especial (suministrada con el spa-pak y que
se puede instalar en la pared o debajo de la bañera 

2-2a,

det. 2a

). Esta caja deberá conectarse después a la caja eléc-

trica presente en el  spa-pak con un cable normalizado multi-
polar 

6x0,75 mm

2

.

- la caja-focos de la minipiscina (situada debajo de la bañera)

deberá conectarse a la caja eléctrica presente en el spa-pak
con un cable bipolar normalizado 

2x1,5 mm

2

.

- además, se debe predisponer un canal para la conexión eléc-

trica de la cuba de compensación con la caja eléctrica pre-
sente en el spa-pak (8 conductores normalizados, sección
mínima de 

1,5 mm

2

).

- Spa-pak “booster kit”: 

si también está prevista la instala-

ción del spa-pak “booster kit”, debe prepararse una línea de
alimentación separada y la conexión al spa-pak principal; con-
sultar la documentación correspondiente.

 

Spa-pak / Spa pak “booster kit”

Para que el spa-pak funcione correctamente habrá que
respetar la medidas indicadas en la tabla correspondien-
te. , 

 

6

: esto porque más cortas son las tuberías y menores

serán las pérdidas de carga. Se recomienda evitar, en lo posible,
las curvas (se aconseja utilizar tuberías flexibles de 

PVC

).

Si el spa-pak principal prevé el intercambiador de calorpara calen-
tar el agua, habrá que prever también la conexión del circuito pri-
mario con la instalación que proporcionará el agua caliente, así
como la conexión de la caja eléctrica con los dispositivos (electro-
válvula, electrobomba) que controlarán la recirculación del agua
caliente en el circuito primario del intercambiador.

Las conexiones hidráulicas del spa-pak deben prever así mismo
una conexión entre el filtro y un pocillo de desagüe.

El spa-pak se debe instalar siempre en un lugar cerrado,
pero ventilado, no accesible a las personas sin utilizar
llaves o herramientas y debe estar protegido contra el
agua y la intemperie 

(ver nota “Spa-pak y cuba de compen-

sación" en el capítulo anterior).

Para un funcionamiento óptimo de la instalación, el spa-pak se
debe instalar en el mismo plano que la cuba de compensación

(

6

) o con diferencias mínimas.

 

Cuba de compensación

Cuando sea posible, se debe instalar cerca de la minipiscina,
para optimizar la eficiencia 

(el agua en ecceso entrará por caída

en la cuba de compensación).

Para que la cuba de compen-

sación funcione correctamente habrá que respetar la
medidas indicadas en la tabla correspondiente 

(

6

)

.

Si la cuba de compensación se instala en exteriores,
habrá que montar un sistema oportuno de protección

contra los rayos del sol y las radiaciones ultravioletas, a
fin de evitar que el contenedor sufra daños.

Seguridad eléctrica

Las minipiscinas de la gama Experience son equipos seguros,
fabricados según las normas 

EN 60335.2.60, EN 61000 y EN

55014

y ensayadas durante la producción para garantizar la segu-

ridad.

 

La instalación debe ser realizada por personal cualificado, que tiene

que garantizar el cumplimiento con las disposiciones nacionales
vigentes, además de estar facultado para realizar la instalación.

Es responsabilidad del instalador elegir los materia-
les según el uso a que se destinan, la ejecución
correcta de los trabajos, la verificación del estado de
la instalación con que se conecta el aparato y su ido-
neidad para garantizar la seguridad de uso, referente
a las operaciones de mantenimiento y de inspección
de la instalación.

 

Las minipiscinas de la gama Experience son aparatos de clase

“1” por lo que se deben conectar de manera permanente, 

sin

conexiones intermedias

, con la red eléctrica y con la instalación

de protección (instalación de tierra).

El equipo debe alimentarse mediante un interruptor
diferencial cuya corriente de disparo no supere los
30mA.
Verificar el buen funcionamiento del interruptor dife-
rencial presionando el pulsador de prueba (TEST)
que debe dispararse.

Las partes que contienen componentes eléctricos,
excepto los dispositivos de control remoto, deben
colocarse o fijarse de manera que no puedan caer
dentro de la bañera.
Los componentes y aparatos bajo tensión deben
estar fuera del alcance de quien está sumergido
en la minipiscina.

 

Para la conexión a la red, es necesario instalar un interruptor de

corte omnipolar que garantice la completa desconexión en las condi-
ciones de categoría de sobretensión III (

3-4

), a colocar en una

zona que respete las prescripciones de seguridad y de todas mane-
ras fuera del alcance de quienes están utilizando la minipiscina.

Es obligatorio respetar esta prescripción: se prohíbe cualquier
otro procedimiento.

Si la instalación eléctrica del inmueble no permite
garantizar una alimentación estable, se recomien-
da instalar antes del equipo un estabilizador de
tensión debidamente dimensionado para la po-
tencia del aparato.

 

Los dispositivos de desconexión deben montarse en la red de

alimentación conforme a las reglas de instalación.

Содержание Experience ALIMIA

Страница 1: ...e CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci...

Страница 2: ...Italiano 12 English 16 Fran ais 20 Deutsch 24 Espa ol 29 33...

Страница 3: ...A A A A C 37 66 237 177 4 21 237 177 118 5 118 5 84 98 13 11 26 40 56 89 77 25 13 123 55 49 5 103 4A1 4B1 4A2 4B2 A 89 75 148 102 120 100 116 14 V V1 90 200 74 14 1 cm...

Страница 4: ...4 7 1 7 9 11 5 2 2a 6 5 6 3 12 12 10 B 3 50 mm 75 mm 63 mm 5 4A1 4B1 4A2 4B2 4C1 4C2 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A 4A 2...

Страница 5: ...20 30 18 20 21 16 29 30 30 14 19 15 30 30 30 30 24 25 27 22 8 28 31 32 8 4C1 4C2 7 31 17 33 23 11 15 13 A1 4B1 4C1 A2 4B2 4C2 TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP MONOPHAS E TOP EINPHASIG TOP MONOF SICA...

Страница 6: ...6 1 7 9 11 5 2 2a 6 5 6 3 12 12 10 B 3 50 mm 75 mm 63 mm 5 4A1 4B1 4A2 4B2 4C1 4C2 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4 4 7 2a...

Страница 7: ...21 16 29 30 30 14 19 15 15 30 30 30 30 26 23 23 23 24 25 27 22 8 28 31 32 11 8 4C1 4C2 7 31 17 33 15 13 13a vedi fig 6 see fig 6 voir fig 6 siehe Abb 6 v ase fig 6 6 TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP...

Страница 8: ...ento alla tabella Assorbimento massimo dell impianto per il dimensionamento dell interruttore refer to the table Maximum absorption of the system for the sizing of the switch se r f rer au tableau Abs...

Страница 9: ...stem for the sizing of the switch se r f rer au tableau Absorption maximale de l installation pour les caract ristiques dimensionnelles de l interrupteur f r die Beme ung des Schalters in der Tabelle...

Страница 10: ...10 4 4 1 3 2 5 6 2 3 4 c m A A A A A A 5...

Страница 11: ...spa pak principale main spa pak spa pak principal Prim res Spa Pak spa pak principal spa pak spa pak booster kit optional optional en option Sonderausstattung opcional X MAX 8 mt Y MIN 0 5 mt MAX 2 mt...

Страница 12: ...massaggio 6 linee mandata pompe idromassaggio 7 linea aspirazione filtraggio 8 linea aspirazione dalla vasca di compenso 9 linea ritorno filtraggio 10 linea blower 11 collegamenti alla rete idrica 12...

Страница 13: ...bile alla minipiscina stessa questo per evitare che l acqua in situazioni particolari possa raggiungere i blower e comprometterne il funzionamento Collegamenti elettrici Ai fini della predisposizione...

Страница 14: ...che l evaporazione dell acqua della minipiscina soprattutto con temperature elevate pu generare livelli di umidit molto alti La ventilazione naturale o forzata contribuisce a mantenere il comfort pers...

Страница 15: ...li in relazione all uso l esecuzione corretta dei lavori la verifica dello stato dell impianto a cui si allaccia l ap parecchio e l idoneit dello stesso a garantire la sicu rezza d uso nonch relativa...

Страница 16: ...ow lines 5 hydromassage pump suction lines 6 hydromassage pump delivery lines 7 filtering suction line 8 suction line from the balance tank 9 filtering return line 10 blower line optional 11 connectio...

Страница 17: ...a pak booster kit in the instance where a spa pak boost er kit is also installed a separate supply line must be provided and it must be connected to the main spa pak refer to the rela tive documentati...

Страница 18: ...ut 80 cm to make operations easy This passage can be closed using removable under frames detail 3 with suitable supports detail 4 Drainage for any water stagnation must also be provided detail 5 If it...

Страница 19: ...A Check that the differential switch is working correctly by pressing the test button TEST which must click Parts incorporating electrical components except remote control devices must be located or f...

Страница 20: ...de la rigole d coulement lignes de d bordement 5 lignes d aspiration pompes d hydromassage 6 lignes de refoulement pompes d hydromassage 7 ligne aspiration filtrage 8 ligne aspiration dalla vasque de...

Страница 21: ...possible de la mini piscine ceci afin d vi ter que dans certains cas l eau n atteigne les blowers et n en com promette le fonctionnement Branchements lectriques Pour la r alisation et le dimensionnem...

Страница 22: ...entuelsdommagesd rivantdelanonobservationdespr sentes recommandations ne seront pas couverts par la ga rantie En cas d installation l int rieur il est n cessaire de tenir comptedufaitquel vaporationd...

Страница 23: ...ultraviolettes opportun afin d viter d endommager le r cipient S curit lectrique Les mini piscines de la gamme Experience sont des appareils s rs r alis s conform ment aux normes EN 60335 2 60 EN 610...

Страница 24: ...as an das serienm ig mitgelieferte prim re anzuschlie en ist siehe dazu die entsprechenden Unterlagen Auffangbeh lter 1 V V1 in dem sich nach dessen Anschluss das Wasser sammelt das beim Einsteigen de...

Страница 25: ...ch sein An die Ablaufsch chte ist der Bodenablauf 50 mm 2 2a Detail 3 der Ablauf berlauf des Auffangbeh lters und der am Filter angeschlossene Ablauf anzuschlie en Spa pak booster kit Wenn auch die In...

Страница 26: ...en Der Installateur hat die vorstehenden Vorschriften einzuhalten und was serdichte Verbindungen an den Anschlussstellen zu verwenden Zudem muss er die Einhaltung der im Installationsland des Whirlpoo...

Страница 27: ...rauf achten dass die Wasserleitungen sind in 2 2a angezeigt und m ssen so verlegt sein dass keine Syphons ben tigt werden Einzige Ausnahme ist der Anschluss der Blower f r die ein Syphon vorgeschriebe...

Страница 28: ...anne fallen k nnen Bauteile und Ger te unter Spannung d rfen nicht f r diejenigen die sich im Whirlpool befinden zug ng lich sein F r den Netzanschluss ist ein allpoliger Trennschalter vorge schrieben...

Страница 29: ...nsaci n l neas de rebose 4A2 4B2 hacia la cuba de compensaci n l neas de rebose 4C1 4C2 desde el canal de rebose l neas de rebose 5 l neas de aspiraci n bombas hidromasaje 6 l neas de impulsi n bombas...

Страница 30: ...de protecci n anti contaminaci n AA AB o AD Para eventuales aclaraciones se aconseja diri girse a la Empresa abastecedora del agua o al fonta nero de confianza Si se ha previsto la conexi n de los bl...

Страница 31: ...o de la minipiscina dada su ca pacidad de absorber el calor especialmente los colores oscuros Cuando no utilice la minipiscina no la deje ex puesta al sol sin una protecci n adecuada cubierta t r mica...

Страница 32: ...que la cuba de compen saci n funcione correctamente habr que respetar la medidas indicadas en la tabla correspondiente 6 Si la cuba de compensaci n se instala en exteriores habr que montar un sistema...

Страница 33: ...cular se deber realizar la equipotencialidad de todas las masas met licas alrededor de la minipiscina por ejemplo tuber as del agua del gas eventuales plataformas met licas perim tricas etc L appareil...

Страница 34: ...k 13 13a 14 14b 14a 15 16 17 18 19 20 21 22 3 4 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Spa pak booster kit 33 2 2a spa pak 2 2a 27 28 50 2 2a 3 Spa pak booster kit spa pak booster kit 2 2a 31 2 2a 11 3 4 EN171...

Страница 35: ...pak TOP 3 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N 220 240 220 240 H 05 VV F TOP 4 32 H05VV F H07 V K 3 4 Spa pak spa pak booster kit spa pak spa pak 2 2a spa pak 12 10 2 2 5 2 2 5 2 4 2 1 5 2 1 5 2 220 240 3...

Страница 36: ...rience 5 spa pak 2 2a 5 2 80 3 4 5 5 1 6 1 spa pak 2 2a 2 2a 6 B 2 2a 2 spa pak 2 2a 2a spa pak 6x0 75 2 spa pak 2x1 5 2 spa pak 8 1 5 2 Spa pak booster kit spa pak booster kit spa pak Spa pak Spa pak...

Страница 37: ...37 spa pak spa pak Spa pak spa pak 6 6 Experience EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Experience 1 30 TEST III 3 4 EN 60335 2 60 spa pak 4 EN 62471 2009...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...33 0 4 70 30 90 50 Fax 33 0 4 70 97 41 90 info jacuzzifrance com Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Ausias Marc 157 159 Graner local A 08013 Barcelon...

Отзывы: