background image

52

P2(-) 

: “valeur de réglage” de la température de chauffage de

l'eau (défaut 36 °C, ou 97 °F).
Modifiable de 15 °C à 40 °C (59÷104 °F). Le paramètre est aussi
modifiable avec l'installation en modalité “active”, en appuyant sur
la touche “main” et en agissant sur les touches “+” et “-“ 

(voir cha-

pitre “Affichage heure/date”).

P3(-) 

: hystérèse “set point” (défaut 1 °C, ou 2 °F). 

Le chauffage ne se réactive pas tant que la température de l'eau
n'a pas baissé, par rapport à la “valeur de réglage” programmée ;
modifiable de 0,5 °C à 3 °C (1÷6 °F).

P4(-) 

: temps d'activation automatique des pompes d'hydromas-

sage et du blower (défaut 0). C'est une fonction spéciale qui ne
s'active qu'avec 

P0=1

(c'est-à-dire avec les boutons pneuma-

tiques désactivés)

. Celle-ci est mieux décrite dans les successifs

chapitres. Il est possible de programmer de 01 à 99 minutes de
fonctionnement continu et cyclique des dispositifs mentionnés ; en
programmant 

0

, la fonction automatique est désactivée.

P5(-) 

: intervalle de temps pour la réactivation automatique des

pompes d'hydromassage et du blower en cycle spécial mentionné
dans le point 

P4

. Si P4=0 il est impossible de charger une quel-

conque valeur sur P5; si P4 est différent de 0 il est possible de
charger des valeurs comprises entre 0 et 99 (par défaut 15 est
proposé).

P6(-) 

: “timeout” de fonctionnement des pompes d'hydromassa-

ge et du blower lorsque activés moyennant boutons pneumatiques
(défaut 20). 
Il est possible de programmer une valeur comprise entre 01 et 99
minutes, qui représente le temps après lequel les pompes d'hydromas-
sage et le blower sont automatiquement éteints, si allumés moyennant
boutons pneumatiques ; en programmant 

0

le “timeout” est désactivé.

P7(-) 

: affichage de le température en °C, ou °F (défaut 0). 

Si =0 température en °C, si =1 température en °F.

P8(-) 

: temps maximal d'ouverture de l'électrovanne de remplis-

sage de la vasque de compensation (défaut 30). 
Une sécurité arrête le remplissage d'eau de la vasque de compen-
sation, au cas où se présenteraient des situations anormales (voir
évacuation ouverte). Il est possible de programmer un temps d'ou-
verture maximale compris entre 10 et 99 minutes.

P9(-) 

: gestion de l'installation moyennant “boîte à jetons” (défaut = 0).

Si = 0, boîte à jetons désactivée ; si = 1, activée.

PA(-)

: “valeur de réglage” minimale de température de l'eau (défaut 15

°C, ou 59 °F). Il est possible de programmer les valeurs de 15 °C à 25
°C (59÷77 °F). 
Si la température de l'eau descend sous la “valeur de réglage, s'active
automatiquement le chauffage et, si nécessaire, même les pompes et le
blower.

FILTRAGE DE L’EAU

Le filtrage de l'eau est indispensable pour la maintenir propre et
transparente et éliminer les particules en suspension ; ce nettoyage
est assuré par la pompe de filtrage à sable (se référer au chapitre

correspondant pour plus d'informations concernant le filtre à sable).
Si l’utilisation de la mini-piscine est intense, il est recommandé
de programmer un cycle de filtrage continu, ou dans tous les cas
de durée suffisamment longue pour éliminer toutes les sub-
stances polluantes introduites dans l'eau par les utilisateurs.

Moyennant le panneau de contrôle du boîtier électronique, il

est possible de programmer un filtrage continu, selon certains
horaires au cours de la journée, désactivé. Le filtrage à heures
peut être programmé sur une, deux ou trois plages horaires au
cours des 24 heures. Pour effectuer ces programmations, se ré-
férer au chapitre successif 

“Programmation des cycles de fil-

trage et de chauffage (paramètres “minuteur”).

Pour activer le filtrage selon les paramètres mémorisés sur

“minuteur”, celui-ci doit être sur “on” (1), la led de la touche “hor-
loge” doit être allumée 

(voir chapitre ”Réglage des paramètres

généraux de système”).

Pour lire la température exacte de l'eau dans la vasque (la

sonde est dans le tuyau qui va au filtre), la pompe de filtrage se
met automatiquement en marche toutes les demies heures pen-
dant 5 minutes, même si ne sont pas programmés les cycles de
filtrage ; de cette manière est assuré un filtrage de l'eau d'au
moins 4 heures totales au cours de la journée, même si le fil-
trage est désactivé (si l'installation n'est pas éteinte).

Lorsque la pompe de filtrage est en marche après des pro-

grammes automatiques, ou pré-programmés moyennant “minu-
teur”, celle-ci ne peut être éteinte avec le bouton pneumatique
installé près de la mini-piscine.

Lorsque les usagers entrent dans la mini-piscine et allument u-

ne pompe d'hydromassage et/ou le blower, la pompe de filtrage
se met en marche automatiquement, pour rester allumée encore
15 minutes après l'arrêt des pompes d'hydromassage et/ou du blo-
wer. de cette manière sont éliminées les substances polluantes in-
troduites dans l'eau de la mini-piscine par les usagers.

MODALITÉ DE CHAUFFAGE DE L'EAU 

Pour chauffer l'eau de la mini-piscine, est fourni un chauffe-eau
électrique tubulaire ou un échangeur de chaleur (ce dernier
devra être raccordé à une installation de production d'eau chau-
de). Ces dispositifs garantissent le chauffage de l'eau en peu
d'heures même lorsque l'eau de l'installation est changée ; à titre
informatif, le chauffage électrique est en mesure d'augmenter la
température de 1 m

2

d’eau d'environ 10 °C en une heure (en

négligeant les pertes de chaleur de l'installation). Pour les instal-
lations dans des pays chauds, où l'eau de la mini-piscine peut
être chauffée en exploitant l'énergie solaire, l'installation peut être
requise sans système de chauffage de l'eau, d'autres méthodes
seront par conséquent utilisées pour maintenir la température de
l'eau dans l'installation.

Il est recommandé de ne pas programmer des températures

de chauffage d l'eau excessives, à la limite des 40°C ; la tempé-
rature conseillée et de 35-36°C 

(le chauffage électrique est

équipé de thermostat de sécurité à réarmement manuel,
pré-réglé en usine à 45°C).

Содержание Experience ALIMIA

Страница 1: ...ack e schemi elettrici CONSERVARE CON CURA Manuel d installation Spa Pack et sch mas lectriques GARDEZ SOIGNEUSEMENT Spa Pack installation manual and electrical diagrams KEEP CAREFULLY TRIFASE 3 PHASE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...16 Modalit di riscaldamento dell acqua 16 Scala della temperatura e mantenimento della temperatura programmata 17 Regolazione della temperatura di riscaldamento dell acqua set point 17 Mantenimento d...

Страница 4: ...ing 34 Temperature scale and maintaining the programmed temperature 34 Adjustment of water heating temperature set point 35 Maintaining a minimum temperature of the water 35 Setting of filtering and h...

Страница 5: ...auffage de l eau 52 chelle de la temp rature et maintien de la temp rature programm e 53 R glage de la temp rature de chauffage de l eau set point 53 Maintien d une temp rature minimum de l eau 53 Pro...

Страница 6: ......

Страница 7: ...le a sfera in PVC di diametro adeguato al le tubazioni per il raccordo della vasca allo spa pak ed alla va sca di compenso non vengono forniti dalla Jacuzzi Europe S pA dato che le quantit dipendono d...

Страница 8: ...rno in minipiscina dell acqua fil trata con il raccordo predisposto in uscita sul filtro dotandola di valvola e a sfera in PVC qualora l impianto sia dotato di ri scaldatore elettrico o scambiatore di...

Страница 9: ...materiale anticorrosivo e da u na valvola selettrice manuale a 7 posizioni 6 operative e 1 di riposo Caricamento della sabbia In fase di installazione prima di caricare l acqua nell impianto bisogner...

Страница 10: ...llo scarico Ricircolo 5 un altra posizione di by pass della valvola se lettrice Pu essere usata per aumentare la velocit di ricircolo e quindi la potenza dei getti sulle bocchette di ritorno in vasca...

Страница 11: ...acavi M16 uno sulla sca tola fari ed uno sulla cassetta elettrica 3 Il collegamento alla cassetta elettrica dello spa pak morsettiera M6 sulla scheda elettronica va effettuato con un cavo normalizzato...

Страница 12: ...legamento alla cassetta elettrica dello spa pak mor settiera M3 sulla scheda elettronica va effettuato con un cavo normalizzato di sezione 2x1 5 mm2 minimo che l installa tore dovr proteggere adeguata...

Страница 13: ...ttro valvola di carico della rete idrica stato raggiunto il livello o perativo NOTA durante l uso della minipiscina e con la pompa di fil trazione in funzione se il livello dell acqua non raggiunge la...

Страница 14: ...uratermica gazebo ecc Gli eventuali danni derivanti dalla non osservanza delle presenti avvertenze non sono coperti dalla garanzia IMPOSTAZIONE ED USO DELLE FUNZIONI SISTEMI DI CONTROLLO COMANDO Le mi...

Страница 15: ...non verr fatto nessun cambio d o ra anche se t6 diverso da 0 Visualizzazione ora data Per controllare l ora e la data memorizzate agire nel modo seguente Premere il tasto avvio 3 si accender il relat...

Страница 16: ...o al capitolo relativo per maggiori informazioni sul filtro a sabbia Se l uso della minipiscina e intenso si raccomanda d impostare un ciclo di filtrazione continuo o comunque di durata sufficiente ad...

Страница 17: ...1 C pu essere modificato da 0 5 C fino ad un massimo di 3 C per fare ci agire nello stesso modo descritto sopra modificando i valori associati al parametro P3 capitolo Impostazione parametri generali...

Страница 18: ...mento Valgono le stesse note di cui al punto b1 b4 ora inizio terzo ciclo di riscaldamento Valgono le stesse note di cui al punto b1 b5 ora termine terzo ciclo di riscaldamento Valgono le stesse note...

Страница 19: ...nergia elettrica le programmazioni summenzionate vengono cancella te pertanto alla prossima riaccensione le pompe idromassaggio e i blower saranno sempre spenti accendendo le pompe idromassaggio e o i...

Страница 20: ...ollo Nei modelli con due fari il comando di accensio ne spegnimento ha effetto su entrambi i fari GESTIONE DELLE FUNZIONI TRAMITE GETTONIERA possibile collegare l impianto ad una gettoniera a tempo pe...

Страница 21: ...remere il pulsante pneumatico b per attivare il blower se presente nell impianto le specifiche bocchette vedi disegno erogheranno bollicine d aria immesse in acqua da un compres sore montato sullo spa...

Страница 22: ...sotto i 0 C durante il periodo in cui la minipiscina non viene usata si consiglia di svuotare totalmente l impianto mini piscina vasca di compenso tubazioni filtro In queste situazio ni saranno state...

Страница 23: ...eriale filtrante NOTA a titolo indicativo il ricambio della sabbia pu render si necessario ogni 3 4 anni con un uso della minipiscina a li vello familiare ed un grado di durezza dell acqua pari a 20 f...

Страница 24: ...ia troppo basso E10 Livelli d acqua non compatibili vasca di compenso al larme autoripristinabile Si verifica quando un sensore di livello nella vasca di compenso rileva la presenza d acqua ed uno sot...

Страница 25: ...th a suitable diameter for the pipes for the connection of the tub to the spa pak and to the compensation tank are not supplied by Jacuzzi Europe S pA since the quantity depends on the type of install...

Страница 26: ...f the filter providing it with PVC ball valve s if the system is equipped with an electric heater or a heat ex changer the connection will be installed at its outlet NOTE before making any plumbing co...

Страница 27: ...anti cor rosive material and a manual selector valve with 7 positions 6 operating and 1 standby Filling sand During the installation phase before filling the system with water the filter must be fill...

Страница 28: ...carried out with the filter pump closed in order to avoid damage Always move the selector valve when the pump is stopped to prevent pressure overloads ELECTRIC CONNECTIONS AND SAFETY The spa is provid...

Страница 29: ...protect with a section that is adequate for the existing sheath passage fittings Once the connections have been made using care to comply with the numbering of the two respective terminal blocks the i...

Страница 30: ...asing the Manufacturer from any liability If the appliance is repaired by unauthorised personnel or if spare parts are used other than the original ones supplied by Jacuzzi Eu rope S p A FUNCTIONAL CH...

Страница 31: ...the temperature WARNINGS PLEASE CAREFULLY READ THE FOLLOWING WARNINGS Jacuzzi Europe S p A accepts no liability for damages arising from failure to observe the fol lowing directions Do not use the wa...

Страница 32: ...d water heating cycles A backup bat tery ensures the date and time are preserved even if the power supply to the system is cut off If the date and time are not set at each start up the display will sh...

Страница 33: ...ng of the timer is disregarded If 1 the cycles for fil tering and heating of the water refer to the timer data Timer mod ification from 0 off to 1 on and vice versa can also occur with the system in a...

Страница 34: ...efore other methods will be used to maintain perfect water tempera ture Do not set water heating temperatures of over 40 C The rec ommended temperature is 35 36 C The electric heater is equipped with...

Страница 35: ...neral system parameters parameter PA see corresponding chapter The aforementioned programme for maintaining the minimum temperature is equipped with additional safeties for example if there is a failu...

Страница 36: ...gain press the set key to memorize this new status and go on to the next one i e P2 0 hydromassage pump 2 which can be modified to P2 1 Press set again and also this new value will be memorized and yo...

Страница 37: ...ow er These can also be changed to P2 1 and BL 1 The devices will automatically switch on if the status has been changed from 0 to 1 They will keep running for a length of time in minutes memorized in...

Страница 38: ...eumatic push button again to shut off the corre sponding pump A default maximum operating time of 20 minutes has been memorized This timeout can be modified from 1 to 99 min utes but it can also be by...

Страница 39: ...tlight s press the push button again until the lights go off Note in models with two spotlights the on off command affects both spotlights There is no timeout for the spotlight WATER HEATING Press the...

Страница 40: ...ank must be cleaned at least once a week or even more often if the spa is used frequently The pre filter located at the inlet of the filtering pump must also be checked periodically CAUTION Never clea...

Страница 41: ...ervention of safety thermostat automatically reset alarm present only on models with electric heater It is not possible to activate the electric heater The electric heater has been deactivated due to...

Страница 42: ...the main switch first Never start the pump and the heater if the level of wa ter in the tub is not above the uppermost hydromassage nozzles With the TEST button periodically check the efficiency of t...

Страница 43: ...de diam tre adapt aux tuyaux pour le raccord de la vasque au spa pak et la vasque de compensation ne sont pas fournis par Jacuzzi Europe S pA tant donn que les quantit s d pendent du type d installati...

Страница 44: ...e bille en PVC Raccorder les tuyaux de retour dans la mini piscine de l eau filtr e avec le raccord pr vu en sortie sur le filtre en l quipant de vanne s bille en PVC au cas o l installation serait qu...

Страница 45: ...at riau anticorrosif et d un s lecteur de fonctions ma nuel 7 positions 6 op rationnelles et 1 de repos Remplissage de sable En phase d installation avant de remplir d eau l installation il faudra rem...

Страница 46: ...r de fonctions Elle peut tre utilis e pour augmenter la vi tesse de recyclage et donc la puissance des jets sur les buses de retour dans la vasque dans tous les cas il est recomman d d utiliser cette...

Страница 47: ...ont sur le spa pak 2 Pour le branchement du bo tier spots avec le bo tier lectrique deux presse c bles ont t pr vus un sur le bo tier spots et un sur le bo tier lectrique 3 Le branchement au bo tier l...

Страница 48: ...arte lectronique doit tre effectu avec un c ble normalis de section 2x1 5 mm2 minimale que l installateur devra prot ger de mani re ad quate NOTE les dispositifs branch s au borner M3 devront a voir u...

Страница 49: ...sation Si le niveau de l eau dans la vasque de compensation descend au dessous de l interrupteur de niveau minimal ce dernier donnera le signal pour r tablir l eau jusqu au niveau maximal moyennant le...

Страница 50: ...e fix sur le couvercle du bo tier lectronique mont sur le spa pak Tous les r glages programmations sont effectu s moyennant panneau de contr le tandis que les boutons pneumatiques per mettent uniqueme...

Страница 51: ...de mani re r p t e sur la touche main s afficheront dans l ordre les donn es suivantes SP c est la temp rature avec laquelle on souhaite chauffer l eau de la mini piscine en C ou F c est dire la vale...

Страница 52: ...re sable Si l utilisation de la mini piscine est intense il est recommand de programmer un cycle de filtrage continu ou dans tous les cas de dur e suffisamment longue pour liminer toutes les sub stanc...

Страница 53: ...r de r glage programm e Cette valeur pr programm e en usine 1 C peut tre modifi e de 0 5 C un maximum de 3 C pour cela agir comme d crit ci dessus en modifiant les valeurs associ es au param tre P3 ch...

Страница 54: ...07 b1 heure de fin du premier cycle de chauffage qui doit obligatoirement tre sup rieure l heure de commencement d faut 18 Non modifiable si b0 On ou di b2 heure de commencement du deuxi me cycle de c...

Страница 55: ...Si P4 est diff rent de 0 le fonctionnement des pompes et ou du blower devient cyclique ou limit dans le temps en fonction des valeurs r gl es dans P4 et P5 voir chapitre suivant Cycle automatique sp c...

Страница 56: ...sont pas perdus ainsi en reportant l tat des dispositifs pompes et ou blower de 0 1 le cycle repart avec les m mes modalit s qu auparavant SPOT SPOTS SUBAQUATIQUES En g n ral le spot aussi est allum e...

Страница 57: ...e que depuis le panneau de contr le avec l installation en condi tion d attente de commandes touche marche teinte et en agissant sur le param tre de syst me P6 voir R glage des param tres g n raux de...

Страница 58: ...rature de l eau est inf rieure celle programm e Si les cycles de chauffage pr programm s sont d j actifs voir chapitre Modalit de chauffage de l eau l ventuelle pres sion sur le bouton pneumatique n a...

Страница 59: ...avage il faut arr ter toutes les pompes positionner le s lecteur de fonctions sur la position 2 et actionner la pompe de filtrage Il faut par ailleurs fermer la vanne de la ligne d aspiration de puis...

Страница 60: ...uto r tablissement pr sente uniquement sur les mod les avec chauffage lectrique Le chauffage lectrique ne peut tre activ Pour des raisons de s curit le chauffage lectrique est alimen t moyennant deux...

Страница 61: ...terrupteur g n ral Ne jamais mettre en marche la pompe et le chauffage si le niveau d eau dans la vasque ne d passe pas celui des buses d hydromassage les plus lev es V rifier p riodiquement moyennant...

Страница 62: ...62 M5x35mm M5 5 3x15mm Z X OK NO Z g v v f f b d e a b c a c h FLOW 1...

Страница 63: ...1 2 interruttori livello elettrovalvola carico vasca compenso level switches filling solenoid valve for compensation tank 16 interrupteurs de niveau lectrovanne de remplissage de la vasque de compensa...

Страница 64: ...M5 M4 M6 M8 M3 100 VA 24V N2 N3 EVC p1 p2 rs f b Lmax Lmin Lsic C O 3 5 6 380 415V 50Hz 3 N 220 240V 50Hz 3 R S T N 3 COLLEGAMENTI A CURA DELL INSTALLATORE CONNECTIONS TO BE MADE BY THE INSTALLER RACC...

Страница 65: ...mpe d hydromassage 1 p2 M8 5 pulsante pompa idromassaggio 2 push button for hydromassage pump 2 bouton de la pompe d hydromassage 2 rs M8 5 pulsante riscaldamento heating push button bouton chauffage...

Страница 66: ...66 L sic L sic L min L max p1 p1 p2 rs f b p2 rs f b EVC EVC L min L max M4 M5 M8 M6 C L G F 4 PULSANTI PUSH BUTTONS BOUTONS FARO SPOTLIGHT SPOT...

Страница 67: ...alimentazione trasformatore 24V power supply for 24V transformer alimentation du transformateur 24V J1 uscite contattori contactors outputs sorties des contacteurs Ausg nge Kontaktgeber salidas conta...

Страница 68: ...3 T1 T2 T3 T1 T2 T3 NO T1 T2 T3 NO T1 T2 T3 NO T1 T2 T3 NO A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 4 6 14 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 14 2 4 6 14 2 4 6 14 2 4 6 2 4 6 14 MDI KT2 KT3 KT4 KT5 KT1 SM1 SM2 SM3 S T N 2...

Страница 69: ...3 NO T1 T2 T3 NO A2 A2 A2 A2 A2 A2 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 14 2 4 6 14 2 4 6 14 MDI KT3 KT4 KT5 SM1 SM2 SM3 S T N L N aux KT5 N KT5 KT4 KT3 KT2 KT1 aux KT4 aux KT3 SM1 aux KT2 aux KT1 common J 2 BL O...

Страница 70: ...4 1 3 5 13 2 A1 L1 L2 L3 T1 T2 T3 NO NO A2 A2 4 6 14 1 3 5 13 A1 L1 L2 L3 NO T1 T2 T3 NO A2 A2 2 4 6 14 1 3 5 L1 L2 L3 1 1 T1 T2 T3 2 4 6 1 3 5 L1 L2 L3 T1 T2 T3 2 4 6 1 3 5 L1 L2 L3 T1 T2 T3 2 4 6 J...

Страница 71: ...uttore pompa idromassaggio 2 remote switch for hydromassage pump 2 t l rupteur de la pompe d hydromassage 2 SM1 salvamotore motor protection dispositif de protection pour le moteur Motorschutzschalter...

Страница 72: ...rezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands Ro...

Отзывы: