Jacuzzi Experience ALIMIA Скачать руководство пользователя страница 36

36

setting the date and time)

. If these parameters are correct,

to exit the programming procedure press any key that is not
lit (except "start"), or wait 30 seconds without touching any
key ("timeout" time).

Based on personal needs, you can choose to load one, two

or three scheduled heating or filtering cycles.

For the heating/filtering cycles to be activated, the system

must be in "active" status 

("start" key LED on)

, and the timer

must be in "On" condition (1) 

(see chapter on setting general

system parameters)

Cycle activation takes place either when the control panel

on the electronic box has been activated, or when the pneumatic
push buttons have been enabled.

OZONATOR (OPTIONAL)

On request, an ozone generator can be provided which is to
installed on the spa-pak, parallel to the pipes that from the filter
return to the spa (see 

4

).

The addition of an ozone generator aids in oxidizing the

organic substances that get in the water, and therefore reduces
the need for chemical products for water treatment.

The ozonator works automatically. When the filtering pump is

running, the ozonator comes on for 20 minutes, shuts off for 10
minutes, comes back on for 20 minutes, and so on. These in-
terruptions in operation prevent an excessive build-up of ozone
in closed environment.

The ozonator is however shut off when there are users in the

tub. When a hydromassage pump or the blower are switched on,
this is a clear signal that there are people in the tub. Therefore,
the ozonator is shut off and it stays off for 15 minutes after the
hydromassage pumps and/or blower are shut off.

With intense use of the spa, therefore, the ozonator will be

switched off for long periods.

ACTIVATION OF HYDROMASSAGE PUMPS

Activation of the hydromassage pumps takes place only via the
pneumatic push buttons installed near the spa. However this
operation can be performed via the control panel installed on the
electronic box of the spa-pak. This makes it possible to check
operation of the system directly from the spa-pak and to manage
the functions even when the pneumatic buttons are disabled or
have not even been installed.

Activation takes place by modifying the software parameters

which can be selected using the 

“set”

key 

(there are no spe-

cific keys on the display)

, with the system in "active" status ("s-

tart" key on).

Press and hold  the 

“set”

key 

(9)

, and the display will show

the message 

“P1.0”

(which stands for hydromassage pump 1).

The keys 

“+”

and 

“-“

will light up, and they can be used to set

the status 

“P1.1”

.

Again press the "set" key to memorize this new status and go

on to the next one, i.e. “

P2.0

” (hydromassage pump 2), which can

be modified to “

P2.1

”.

Press 

“set”

again and also this new value will be memorized,

and you will move on to the third parameter, i.e. 

“BL.0”

(blow-

er), which can also be changed to 

“BL.1”

.

If you press 

“set”

again you will exit the programme. The de-

vices where the status has been changed from 

0

to 

1

will start

working, provided the following conditions exist:

- the system must be in the "active" condition, i.e. with the 

"start"

key (3)

on and also the 

"hand" key (2)

lit 

(pneumatic push but-

tons disabled)

.

- if pneumatic buttons are active 

("hand" key off)

it is not possible

to start the pumps and/or blower from the control panel (nothing
happens when “set” is pressed).
- if the pumps and/or blower have been started with the procedure
described above and the pneumatic buttons are activated (by
pressing and holding the 

“hand”

key for about 3 seconds), the

devices in operation will shut down and will not restart automati-
cally when the control panel is reactivated.

NOTES

- if parameter 

P4=0

(see chapter on general system settings), the

devices that were turned on using the procedure described above
remain on continuously until the system is shut off using the 

"start"

key(3)

, or with the main switch.  

If P4 is other than 0

, operation

of the pumps and/or blower becomes cyclical, or limited over time,
based on the values set in P4 and P5 (see next chapter on the spe-
cial automatic cycle of the hydromassage and/or blower).

when the system is shut off (with the 

"start" key (3)

, via the

main switch or due to a power outage), the aforementioned pro-
gramming is cancelled. Therefore, at the next start-up, the hydro-
massage pumps and the blower will remain off.

- when the hydromassage pumps and/or the blower are switched
on, the ozonator (if present) is switched off, and remains off for
15 minutes after the last shutdown (see chapter on ozonator).

- vice versa, when the hydromassage pumps and/or the blow-
er are turned on, if the filtering pump is off it is automatically
started and kept running for 15 minutes after the last shutdown
(see chapter on water filtering).

If the pumps or blower are on, it means there are people in the

tub, and therefore the water needs to be filtered to keep it clean. 

ACTIVATION OF BLOWER (air compressor)

The blower function is included standard on some models and it
is optional on others. If the system is equipped with a blower, it
is normally activated by means of a specific pneumatic push but-
ton that is installed near the spa, the same as the hydromassage.

The blower can also be activated by means of the control

panel of the electronic box, using the same procedure and

Содержание Experience ALIMIA

Страница 1: ...ack e schemi elettrici CONSERVARE CON CURA Manuel d installation Spa Pack et sch mas lectriques GARDEZ SOIGNEUSEMENT Spa Pack installation manual and electrical diagrams KEEP CAREFULLY TRIFASE 3 PHASE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...16 Modalit di riscaldamento dell acqua 16 Scala della temperatura e mantenimento della temperatura programmata 17 Regolazione della temperatura di riscaldamento dell acqua set point 17 Mantenimento d...

Страница 4: ...ing 34 Temperature scale and maintaining the programmed temperature 34 Adjustment of water heating temperature set point 35 Maintaining a minimum temperature of the water 35 Setting of filtering and h...

Страница 5: ...auffage de l eau 52 chelle de la temp rature et maintien de la temp rature programm e 53 R glage de la temp rature de chauffage de l eau set point 53 Maintien d une temp rature minimum de l eau 53 Pro...

Страница 6: ......

Страница 7: ...le a sfera in PVC di diametro adeguato al le tubazioni per il raccordo della vasca allo spa pak ed alla va sca di compenso non vengono forniti dalla Jacuzzi Europe S pA dato che le quantit dipendono d...

Страница 8: ...rno in minipiscina dell acqua fil trata con il raccordo predisposto in uscita sul filtro dotandola di valvola e a sfera in PVC qualora l impianto sia dotato di ri scaldatore elettrico o scambiatore di...

Страница 9: ...materiale anticorrosivo e da u na valvola selettrice manuale a 7 posizioni 6 operative e 1 di riposo Caricamento della sabbia In fase di installazione prima di caricare l acqua nell impianto bisogner...

Страница 10: ...llo scarico Ricircolo 5 un altra posizione di by pass della valvola se lettrice Pu essere usata per aumentare la velocit di ricircolo e quindi la potenza dei getti sulle bocchette di ritorno in vasca...

Страница 11: ...acavi M16 uno sulla sca tola fari ed uno sulla cassetta elettrica 3 Il collegamento alla cassetta elettrica dello spa pak morsettiera M6 sulla scheda elettronica va effettuato con un cavo normalizzato...

Страница 12: ...legamento alla cassetta elettrica dello spa pak mor settiera M3 sulla scheda elettronica va effettuato con un cavo normalizzato di sezione 2x1 5 mm2 minimo che l installa tore dovr proteggere adeguata...

Страница 13: ...ttro valvola di carico della rete idrica stato raggiunto il livello o perativo NOTA durante l uso della minipiscina e con la pompa di fil trazione in funzione se il livello dell acqua non raggiunge la...

Страница 14: ...uratermica gazebo ecc Gli eventuali danni derivanti dalla non osservanza delle presenti avvertenze non sono coperti dalla garanzia IMPOSTAZIONE ED USO DELLE FUNZIONI SISTEMI DI CONTROLLO COMANDO Le mi...

Страница 15: ...non verr fatto nessun cambio d o ra anche se t6 diverso da 0 Visualizzazione ora data Per controllare l ora e la data memorizzate agire nel modo seguente Premere il tasto avvio 3 si accender il relat...

Страница 16: ...o al capitolo relativo per maggiori informazioni sul filtro a sabbia Se l uso della minipiscina e intenso si raccomanda d impostare un ciclo di filtrazione continuo o comunque di durata sufficiente ad...

Страница 17: ...1 C pu essere modificato da 0 5 C fino ad un massimo di 3 C per fare ci agire nello stesso modo descritto sopra modificando i valori associati al parametro P3 capitolo Impostazione parametri generali...

Страница 18: ...mento Valgono le stesse note di cui al punto b1 b4 ora inizio terzo ciclo di riscaldamento Valgono le stesse note di cui al punto b1 b5 ora termine terzo ciclo di riscaldamento Valgono le stesse note...

Страница 19: ...nergia elettrica le programmazioni summenzionate vengono cancella te pertanto alla prossima riaccensione le pompe idromassaggio e i blower saranno sempre spenti accendendo le pompe idromassaggio e o i...

Страница 20: ...ollo Nei modelli con due fari il comando di accensio ne spegnimento ha effetto su entrambi i fari GESTIONE DELLE FUNZIONI TRAMITE GETTONIERA possibile collegare l impianto ad una gettoniera a tempo pe...

Страница 21: ...remere il pulsante pneumatico b per attivare il blower se presente nell impianto le specifiche bocchette vedi disegno erogheranno bollicine d aria immesse in acqua da un compres sore montato sullo spa...

Страница 22: ...sotto i 0 C durante il periodo in cui la minipiscina non viene usata si consiglia di svuotare totalmente l impianto mini piscina vasca di compenso tubazioni filtro In queste situazio ni saranno state...

Страница 23: ...eriale filtrante NOTA a titolo indicativo il ricambio della sabbia pu render si necessario ogni 3 4 anni con un uso della minipiscina a li vello familiare ed un grado di durezza dell acqua pari a 20 f...

Страница 24: ...ia troppo basso E10 Livelli d acqua non compatibili vasca di compenso al larme autoripristinabile Si verifica quando un sensore di livello nella vasca di compenso rileva la presenza d acqua ed uno sot...

Страница 25: ...th a suitable diameter for the pipes for the connection of the tub to the spa pak and to the compensation tank are not supplied by Jacuzzi Europe S pA since the quantity depends on the type of install...

Страница 26: ...f the filter providing it with PVC ball valve s if the system is equipped with an electric heater or a heat ex changer the connection will be installed at its outlet NOTE before making any plumbing co...

Страница 27: ...anti cor rosive material and a manual selector valve with 7 positions 6 operating and 1 standby Filling sand During the installation phase before filling the system with water the filter must be fill...

Страница 28: ...carried out with the filter pump closed in order to avoid damage Always move the selector valve when the pump is stopped to prevent pressure overloads ELECTRIC CONNECTIONS AND SAFETY The spa is provid...

Страница 29: ...protect with a section that is adequate for the existing sheath passage fittings Once the connections have been made using care to comply with the numbering of the two respective terminal blocks the i...

Страница 30: ...asing the Manufacturer from any liability If the appliance is repaired by unauthorised personnel or if spare parts are used other than the original ones supplied by Jacuzzi Eu rope S p A FUNCTIONAL CH...

Страница 31: ...the temperature WARNINGS PLEASE CAREFULLY READ THE FOLLOWING WARNINGS Jacuzzi Europe S p A accepts no liability for damages arising from failure to observe the fol lowing directions Do not use the wa...

Страница 32: ...d water heating cycles A backup bat tery ensures the date and time are preserved even if the power supply to the system is cut off If the date and time are not set at each start up the display will sh...

Страница 33: ...ng of the timer is disregarded If 1 the cycles for fil tering and heating of the water refer to the timer data Timer mod ification from 0 off to 1 on and vice versa can also occur with the system in a...

Страница 34: ...efore other methods will be used to maintain perfect water tempera ture Do not set water heating temperatures of over 40 C The rec ommended temperature is 35 36 C The electric heater is equipped with...

Страница 35: ...neral system parameters parameter PA see corresponding chapter The aforementioned programme for maintaining the minimum temperature is equipped with additional safeties for example if there is a failu...

Страница 36: ...gain press the set key to memorize this new status and go on to the next one i e P2 0 hydromassage pump 2 which can be modified to P2 1 Press set again and also this new value will be memorized and yo...

Страница 37: ...ow er These can also be changed to P2 1 and BL 1 The devices will automatically switch on if the status has been changed from 0 to 1 They will keep running for a length of time in minutes memorized in...

Страница 38: ...eumatic push button again to shut off the corre sponding pump A default maximum operating time of 20 minutes has been memorized This timeout can be modified from 1 to 99 min utes but it can also be by...

Страница 39: ...tlight s press the push button again until the lights go off Note in models with two spotlights the on off command affects both spotlights There is no timeout for the spotlight WATER HEATING Press the...

Страница 40: ...ank must be cleaned at least once a week or even more often if the spa is used frequently The pre filter located at the inlet of the filtering pump must also be checked periodically CAUTION Never clea...

Страница 41: ...ervention of safety thermostat automatically reset alarm present only on models with electric heater It is not possible to activate the electric heater The electric heater has been deactivated due to...

Страница 42: ...the main switch first Never start the pump and the heater if the level of wa ter in the tub is not above the uppermost hydromassage nozzles With the TEST button periodically check the efficiency of t...

Страница 43: ...de diam tre adapt aux tuyaux pour le raccord de la vasque au spa pak et la vasque de compensation ne sont pas fournis par Jacuzzi Europe S pA tant donn que les quantit s d pendent du type d installati...

Страница 44: ...e bille en PVC Raccorder les tuyaux de retour dans la mini piscine de l eau filtr e avec le raccord pr vu en sortie sur le filtre en l quipant de vanne s bille en PVC au cas o l installation serait qu...

Страница 45: ...at riau anticorrosif et d un s lecteur de fonctions ma nuel 7 positions 6 op rationnelles et 1 de repos Remplissage de sable En phase d installation avant de remplir d eau l installation il faudra rem...

Страница 46: ...r de fonctions Elle peut tre utilis e pour augmenter la vi tesse de recyclage et donc la puissance des jets sur les buses de retour dans la vasque dans tous les cas il est recomman d d utiliser cette...

Страница 47: ...ont sur le spa pak 2 Pour le branchement du bo tier spots avec le bo tier lectrique deux presse c bles ont t pr vus un sur le bo tier spots et un sur le bo tier lectrique 3 Le branchement au bo tier l...

Страница 48: ...arte lectronique doit tre effectu avec un c ble normalis de section 2x1 5 mm2 minimale que l installateur devra prot ger de mani re ad quate NOTE les dispositifs branch s au borner M3 devront a voir u...

Страница 49: ...sation Si le niveau de l eau dans la vasque de compensation descend au dessous de l interrupteur de niveau minimal ce dernier donnera le signal pour r tablir l eau jusqu au niveau maximal moyennant le...

Страница 50: ...e fix sur le couvercle du bo tier lectronique mont sur le spa pak Tous les r glages programmations sont effectu s moyennant panneau de contr le tandis que les boutons pneumatiques per mettent uniqueme...

Страница 51: ...de mani re r p t e sur la touche main s afficheront dans l ordre les donn es suivantes SP c est la temp rature avec laquelle on souhaite chauffer l eau de la mini piscine en C ou F c est dire la vale...

Страница 52: ...re sable Si l utilisation de la mini piscine est intense il est recommand de programmer un cycle de filtrage continu ou dans tous les cas de dur e suffisamment longue pour liminer toutes les sub stanc...

Страница 53: ...r de r glage programm e Cette valeur pr programm e en usine 1 C peut tre modifi e de 0 5 C un maximum de 3 C pour cela agir comme d crit ci dessus en modifiant les valeurs associ es au param tre P3 ch...

Страница 54: ...07 b1 heure de fin du premier cycle de chauffage qui doit obligatoirement tre sup rieure l heure de commencement d faut 18 Non modifiable si b0 On ou di b2 heure de commencement du deuxi me cycle de c...

Страница 55: ...Si P4 est diff rent de 0 le fonctionnement des pompes et ou du blower devient cyclique ou limit dans le temps en fonction des valeurs r gl es dans P4 et P5 voir chapitre suivant Cycle automatique sp c...

Страница 56: ...sont pas perdus ainsi en reportant l tat des dispositifs pompes et ou blower de 0 1 le cycle repart avec les m mes modalit s qu auparavant SPOT SPOTS SUBAQUATIQUES En g n ral le spot aussi est allum e...

Страница 57: ...e que depuis le panneau de contr le avec l installation en condi tion d attente de commandes touche marche teinte et en agissant sur le param tre de syst me P6 voir R glage des param tres g n raux de...

Страница 58: ...rature de l eau est inf rieure celle programm e Si les cycles de chauffage pr programm s sont d j actifs voir chapitre Modalit de chauffage de l eau l ventuelle pres sion sur le bouton pneumatique n a...

Страница 59: ...avage il faut arr ter toutes les pompes positionner le s lecteur de fonctions sur la position 2 et actionner la pompe de filtrage Il faut par ailleurs fermer la vanne de la ligne d aspiration de puis...

Страница 60: ...uto r tablissement pr sente uniquement sur les mod les avec chauffage lectrique Le chauffage lectrique ne peut tre activ Pour des raisons de s curit le chauffage lectrique est alimen t moyennant deux...

Страница 61: ...terrupteur g n ral Ne jamais mettre en marche la pompe et le chauffage si le niveau d eau dans la vasque ne d passe pas celui des buses d hydromassage les plus lev es V rifier p riodiquement moyennant...

Страница 62: ...62 M5x35mm M5 5 3x15mm Z X OK NO Z g v v f f b d e a b c a c h FLOW 1...

Страница 63: ...1 2 interruttori livello elettrovalvola carico vasca compenso level switches filling solenoid valve for compensation tank 16 interrupteurs de niveau lectrovanne de remplissage de la vasque de compensa...

Страница 64: ...M5 M4 M6 M8 M3 100 VA 24V N2 N3 EVC p1 p2 rs f b Lmax Lmin Lsic C O 3 5 6 380 415V 50Hz 3 N 220 240V 50Hz 3 R S T N 3 COLLEGAMENTI A CURA DELL INSTALLATORE CONNECTIONS TO BE MADE BY THE INSTALLER RACC...

Страница 65: ...mpe d hydromassage 1 p2 M8 5 pulsante pompa idromassaggio 2 push button for hydromassage pump 2 bouton de la pompe d hydromassage 2 rs M8 5 pulsante riscaldamento heating push button bouton chauffage...

Страница 66: ...66 L sic L sic L min L max p1 p1 p2 rs f b p2 rs f b EVC EVC L min L max M4 M5 M8 M6 C L G F 4 PULSANTI PUSH BUTTONS BOUTONS FARO SPOTLIGHT SPOT...

Страница 67: ...alimentazione trasformatore 24V power supply for 24V transformer alimentation du transformateur 24V J1 uscite contattori contactors outputs sorties des contacteurs Ausg nge Kontaktgeber salidas conta...

Страница 68: ...3 T1 T2 T3 T1 T2 T3 NO T1 T2 T3 NO T1 T2 T3 NO T1 T2 T3 NO A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 4 6 14 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 14 2 4 6 14 2 4 6 14 2 4 6 2 4 6 14 MDI KT2 KT3 KT4 KT5 KT1 SM1 SM2 SM3 S T N 2...

Страница 69: ...3 NO T1 T2 T3 NO A2 A2 A2 A2 A2 A2 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 4 6 14 2 4 6 14 2 4 6 14 MDI KT3 KT4 KT5 SM1 SM2 SM3 S T N L N aux KT5 N KT5 KT4 KT3 KT2 KT1 aux KT4 aux KT3 SM1 aux KT2 aux KT1 common J 2 BL O...

Страница 70: ...4 1 3 5 13 2 A1 L1 L2 L3 T1 T2 T3 NO NO A2 A2 4 6 14 1 3 5 13 A1 L1 L2 L3 NO T1 T2 T3 NO A2 A2 2 4 6 14 1 3 5 L1 L2 L3 1 1 T1 T2 T3 2 4 6 1 3 5 L1 L2 L3 T1 T2 T3 2 4 6 1 3 5 L1 L2 L3 T1 T2 T3 2 4 6 J...

Страница 71: ...uttore pompa idromassaggio 2 remote switch for hydromassage pump 2 t l rupteur de la pompe d hydromassage 2 SM1 salvamotore motor protection dispositif de protection pour le moteur Motorschutzschalter...

Страница 72: ...rezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands Ro...

Отзывы: