manualshive.com logo in svg
background image

Era™ Freestanding Bath

Era™ Freestanding Bath

Installation and Operation 

www.jacuzzi.com

 

Page 43

English

Français

Installation et utilisation 

   Baignoire sur pieds Era™

Warranty

Luxury Bath by Jacuzzi®
GB17000B

COUVERTURE DE LA GARANTIE

Jacuzzi Whirlpool Bath (la « société ») offre la garantie limitée à vie expresse suivante à l’acheteur d’origine (« utilisateur ») 

d’une baignoire à remous Jacuzzi® offerte dans la collection Espree™ de la société ayant fait l’achat d’une baignoire pour un 

usage personnel ou résidentiel en maison individuelle: La société réparera ou remplacera, à sa discrétion, la baignoire ou son 

équipement, conformément aux termes et conditions suivants: 

GARANTIE À VIE SUR LES BAIGNOIRES

La société étend à l’utilisateur de la baignoire une garantie à vie limitée non transférable concernant l’intégrité structurelle et la 

configuration de la coque, ainsi que l'absence de fuites d’eau provenant d’un défaut de coque de la baignoire. Cette garantie 

couvre uniquement la coque de la baignoire et la pompe, les jets, les commandes et le ventilateur installés par le fabricant 

contre tout défaut de main d’œuvre et de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux modèles d’exposition ou à toute 

option ou tout accessoire couverts par la garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours indiquée ci-dessous. 

La couverture de la garantie commence à la date d’achat d’origine de l’unité par l'utilisateur et à réception par la société de la 

fiche de garantie entièrement remplie, tel que décrit ci-dessous. 

GARANTIE D’UN AN SUR LA MAIN D’ŒUVRE POUR TOUS LES COMPOSANTS INSTALLéS EN USINE:

Notre garantie limitée sur la main d’œuvre est valable pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat d’origine par 

l’utilisateur, mais ne dépassant pas deux (2) ans à partir de la date de fabrication. Tous les composants installés en usine (par 

exemple, la pompe, le moteur, le ventilateur et la plomberie) sont couvert par notre garantie sur la main d'œuvre contre les 

pannes dues à des vices de fabrication et de main d'œuvre.

GARANTIE LIMITéE D’1 AN (PIÈCES UNIQUEMENT) SUR LE CHAUFFAGE EN OPTION

Notre garantie limitée sur notre chauffage en option est valable pour un (1) an pour les pièces uniquement et exclut la 

main d’œuvre. La couverture de la garantie commence à la date d'achat du chauffage en option pour une utilisation sur les 

baignoires Espree uniquement. 

GARANTIE LIMITéE DE 90 JOURS (PIÈCES UNIQUEMENT) SUR LES AUTRES OPTIONS ET ACCESSOIRES

Notre garantie couvre les options et les accessoires fabriqués pour la société mais non installés en usine (par exemple, les kits 

de becs de remplissage, les kits d'organes internes, les jupes, les oreillers) contre les vices de main d'œuvre et de fabrication. 

La couverture de la garantie commence à la date d’achat d’origine de l’option ou de l'accessoire par l'utilisateur. Ces articles 

peuvent être couverts par une garantie du fabricant qui peut offrir une durée de garantie plus longue que cette garantie limitée. 

Veuillez confirmer auprès du fabricant la durée de la garantie appropriée pour les options et les accessoires.

LIMITES DE LA GARANTIE

Notre garantie limitée ne couvre pas les défauts, les dommages ou les pannes causés par le transporteur général, l’installateur, 

l'utilisateur ou d'autres personnes, les animaux domestiques ou les rongeurs, ou par les faits suivants, de manière non 

limitative: manipulation négligente (levage de l'unité par la plomberie, abrasant la finition, etc.), y compris notamment sa propre 

négligence; modification quelconque pour une raison quelconque (y compris les modifications faites pour conformité aux codes 

locaux); mauvaise installation (y compris installation non conforme aux instructions et aux spécifications fournies avec l’unité); 

connexions fournies par l’installateur de l’équipement; alimentation électrique incorrecte ou modification électrique non 

autorisée; utilisation incorrecte; fonctionnement incorrect, y compris entretien de routine insuffisant; fonctionnement de l’unité 

sans la quantité d’eau minimum spécifiée ou avec de l'eau à une température inappropriée; utilisation de nettoyants abrasifs ou 

inappropriés; catastrophes naturelles, telles que foudre, inondations, tremblements de terre, etc.

En outre, LA SOCIéTé NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSSOIRES OU INDIRECTS, des pertes 

découlant de toute cause (par exemple, dégâts des eaux sur les tapis, plafonds, carrelage, marbre, perte de jouissance, etc.) y 

compris sa propre négligence, des dommages concernant ou résultant de: pièces galvanisées lorsque des produits chimiques 

pour piscine et/ou cuve thermale sont utilisés dans l’unité ou conditions d’eau dure; équipement de baignoire en option non 

fabriqué par la société mais fourni par le distributeur, l’installateur ou la société; utilisation antérieure de l’unité en tant que 

modèle de démonstration; défauts qui auraient dû être découverts avant l'installation. 

Cette garantie limitée n’inclut pas: la main d’œuvre, le transport, ni les autres coûts occasionnés lors du retrait et/ou de la 

réinstallation de l'unité d’origine et/ou de l’installation d’une unité de rechange; les coûts liés à l'obtention d'un accès pour la 

réparation; les dommages dus à la perte de jouissance, y compris les pertes de nature commerciale ou les manques à gagner 

de toutes sortes et sous n’importe quelle circonstance. Les baignoires sont exclues de toute couverture de garantie si un ajout, 

un retrait ou une modification quelconque et de toute nature a été effectué sur l'unité (ou l'un de ses composants).

La couverture de garantie est fournie pour les états-Unis d’Amérique et le Canada uniquement.

ExCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITé MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER SONT DéNIéES 

COMPLÈTEMENT OU DANS LA PLUS GRANDE MESURE PERMISE PAR LA LOI.

AVIS: Cette garantie octroie des droits spécifiques et d’autres droits pouvant varier d’un état ou province à l’autre peuvent 

également exister. Il n’existe pas de garanties applicables aux produits de Jacuzzi Whirlpool Bath autres que celles 

expressément déclarées dans ce document et découlant des lois fédérales et des états. La société ne sera pas responsable 

des déclarations et des représentations faites sous toute forme, s’étendant au-delà, dépassant ou étant inconsistantes avec la 

documentation autorisée et les spécifications fournies pas la société.

Certains états ne permettant pas de limitations de durée sur les garanties implicites, ou l’exclusion et la limitation des 

dommages accessoires et consécutifs, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer.

Limited Lifetime Warranty on Jacuzzi Luxury Branded Baths for the Comfort, Comfort Plus, 

Pure Air

®

, Luxury, Salon™ Spa, and Pure Air

®

 II Collections

Содержание ERA 6636

Страница 1: ...INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS GB17000B Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com ERA FREESTANDING BATH SERIES...

Страница 2: ...Purchased From Installed By Serial Number Model Installer Leave the manual for the homeowner Homeowner Read this manual and keep for future reference Contents 2 Product Information 2 Safety Instructi...

Страница 3: ...ng or exiting the hydromassage bathtub SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING When cleaning your bath do not use abrasive substances which will damage the bath s surface To prevent discoloration of the acryl...

Страница 4: ...rease the risk of fatal hyperthermia People using medications or having an adverse medical history should consult a physician before using a hydromassage bathtub equipped with a heater Warning Do not...

Страница 5: ...Caulking Gun Portable Drill Pliers Allen Wrench Supplied Drain Wrench Tape Measure Drill Bit Phillips Screwdriver Installation Tools 2 1 Pencil 10mm Allen Wrench Qty 1 6mm Allen Wrench Qty 1 Level Cla...

Страница 6: ...ormation packed with the product or in the back of this manual Pre Planning Your Bathtub Location Before assembling the bathtub base all plumbing must be completed Water supply lines and drain locatio...

Страница 7: ...nsed plumber perform all plumbing and plumbing assembly procedures It is strongly recommended that two people perform the following steps Bathtub Rubber Gasket Flat Washer Lock Washer and Hex Head Bol...

Страница 8: ...Leave of the shaft exposed Figure 4 Repeat the previous two steps for the remaining locations 7 16 Shaft Anchor Figure 4 Drilling Hole Mark Step 4 X X Lift the Slipper bathtub with legs attached Y Y S...

Страница 9: ...encil mark on the ground where the notch cutout is on the inside of each ball and claw foot Figure 9 This will be where the mounting hole will be drilled in the floor Repeat this step for the remainin...

Страница 10: ...a soft level surface Be careful not to scar the wood finish Z Z Place one 1 metal bracket over the mounting holes on the frame rails Insert and fingertighten four 4 Phillips flat head screws Do not c...

Страница 11: ...uter most edge of the frame rail Z Z Once the support legs are in position use a Phillips head screwdriver to tighten all mounting hardware Be sure all corresponding letters match Figure 15 Wood Frame...

Страница 12: ...the Wood Frame X X Lower the bathtub into the wood frame Y Y Align the mounting holes of the horizontal braces with the mounting holes on the bathtub Figure 18 Z Z Insert and tighten one 1 rubber gask...

Страница 13: ...e 21 Drilling the Mounting Hole 1 Step 4 X X Insert the wedge anchor into the drilled hole If necessary use a hammer and gently tap the wedge anchor into place Figure 22 Y Y Use a wrench to tighten th...

Страница 14: ...e packaging When complete please proceed to the Leak Test section Figure 24 Level Adjustment Up Down Step 1 Pedestal X X Attach the four 4 pedestal legs to the bottom of the bathtub Figure 25 Y Y Fing...

Страница 15: ...he Mounting Hole Drill Bit 1 7 16 Step 5 X X Insert the wedge anchor into the drilled hole If necessary use a hammer and gently tap the wedge anchor into place Figure 30 Y Y Use a wrench to tighten th...

Страница 16: ...tub surfaces Remove the water through the drain and clean the bathtub according to the cleaning instructions in the Maintenance section Do not use corrosives such as paint thinner or acetone to clean...

Страница 17: ...66 x 36 x 20 EU95 1676mm L x 914mm W x 508mm H 71 x 42 x 20 EV00 1803mm L x 1067mm W x 508mm H DRAIN OVERFLOW A 17 432mm B 18 464mm EU95 A 17 432mm B 21 533mm EV00 Era Freestanding Slipper Bathtub DIM...

Страница 18: ...stallation and Operation English Era Double Ended Pedestal Base 41 81 44 88 26 37 21 45 46 92 3 93 54 05 6 22 1 50 43 85 3 93 50 67 6 22 1 50 23 50 31 11 7142 6636 28 42 35 47 Era Double Ended Wood Fr...

Страница 19: ...Era Freestanding Bath Era Freestanding Bath Installation and Operation www jacuzzi com Page 19 English Era Claw Feet 5 11 8 5 19 5 62 3 15 10 83 4 45 Era Ball and Claw Feet...

Страница 20: ...ith operation or maintenance related questions please call our Service Support Department at 1 800 288 4002 Visit our web site at http www jacuzzi com for products services and an online copy of these...

Страница 21: ...finish etc including its own negligence modification of any type for any reason including modification to meet lo cal codes improper installation including installation not in accordance with instruc...

Страница 22: ...s shall be covered by the original equipment manufacturer The Distributor or Dealer is responsible for knowing local code requirements and notifying the installing contractor and or User of these requ...

Страница 23: ...Era Freestanding Bath Era Freestanding Bath Installation and Operation www jacuzzi com Page 23 English Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Страница 24: ...or purchase Styling Warranty Service Product Features Brand Name Price Hydrotherapy Home Resale_ _______________________ Other______________________________ 4 Who finally decided which product you wou...

Страница 25: ...ath Installation and Operation www jacuzzi com Page 25 English INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT GB17000B Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jac...

Страница 26: ...Era Freestanding Bath Page 26 www jacuzzi com Installation and Operation English Fran ais Installation et utilisation Baignoire sur pieds Era...

Страница 27: ...d le et le num ro de s rie pour r f rence ult rieure Date d achat Achet chez Install par Num ro de s rie Mod le Installateur Laissez le manuel du propri taire Propri taire Lisez ce manuel et les conse...

Страница 28: ...s Il s agit d un produit de qualit professionnelle Une connaissance des techniques de construction et l installation de plomberie conform ment aux codes sont n cessaires pour l installation et la sati...

Страница 29: ...CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement pour l usage d crit dans ce manuel Ne pas utiliser de cordons non recommand es par les fabricants AVERTISSEMENT Pour viter les blessure...

Страница 30: ...Dispositifs d ancrage en coin Qt 4 Veuillez lire ce manuel attentivement avant l installation et effectuez l installation de la baignoire en cons quence Jacuzzi n est pas responsable des dommages cau...

Страница 31: ...ie reportez vous aux renseignements sur la garantie publi s et emball s avec le produit ou ceux qui se trouvent la fin de ce manuel Planification de l emplacement de votre baignoire Avant d assembler...

Страница 32: ...oute la plomberie et les proc dures d assemblage de plomberie Il est fortement recommand que deux personnes proc dez comme suit Baignoire Joint en caoutchouc Rondelle plate Rondelle de blocage et de o...

Страница 33: ...Laissez de l arbre visible Figure 4 R p tez les deux tapes pr c dentes pour les autres sites 7 16 Arbre D ancrage Figure 4 Mark Forage de trous tape 4 X X Soulever la baignoire Slipper avec les jambes...

Страница 34: ...ermanentes Y Y En utilisant un crayon marquer sur le terrain o la d coupe encoche est l int rieur de chaque boule et de pied de griffe Figure 9 Ce sera le cas le trou de montage seront for s dans le s...

Страница 35: ...e de rails sur une surface plane doux Veillez ne pas la cicatrice de la finition du bois Z Z Placer un support m tallique 1 sur les trous de fixation sur les longerons Ins rer et fingertighten quatre...

Страница 36: ...bord le plus ext rieur du longeron Z Z Une fois les pattes de support sont en position utilisez un tournevis cruciforme pour serrer tout le mat riel de montage Assurez vous que toutes les lettres cor...

Страница 37: ...Placer la baignoire dans la cadre en bois X X Abaisser la baignoire dans le cadre en bois Y Y Aligner les trous de fixation des entretoises horizontales avec les trous de fixation sur la baignoire Fig...

Страница 38: ...d bris 7 16 Figure 21 Le per age des trous de montage 1 tape 4 X X Ins rer la cale d ancrage dans le trou perc Si n cessaire utiliser un marteau et taper doucement le coin d ancrage en place Figure 2...

Страница 39: ...instructions d installation qui sont inclus dans l emballage Une fois termin s il vous pla t proc der l essai d tanch it de l article Figure 24 R glage du niveau Up Down tape 1 Pi destal X X Fixez le...

Страница 40: ...ure 29 Le per age des trous de montage M che 1 7 16 tape 5 X X Ins rer la cale d ancrage dans le trou perc Si n cessaire utiliser un marteau et taper doucement le coin d ancrage en place Figure 30 Y Y...

Страница 41: ...s le drain et nettoyer la baignoire selon les instructions de nettoyage dans la section Entretien Ne pas utiliser de produits corrosifs tels que les diluants ou de l ac tone pour nettoyer la baignoire...

Страница 42: ...e m me Cette tiquette se trouve sur le mur de la baignoire pr s du moteur du ventilateur TIQUETTE DE SP CIFICATIONS NUM RO DE S RIE MOD LE XXXXXXX NOM XXXXX COULEUR XXXXX DU FABRICANT XXXXX DE S RIE X...

Страница 43: ...sonnes les animaux domestiques ou les rongeurs ou par les faits suivants de mani re non limitative manipulation n gligente levage de l unit par la plomberie abrasant la finition etc y compris notammen...

Страница 44: ...s par le fabricant original de l quipement Le distributeur ou le d positaire doit conna tre les exigences relatives aux codes locaux et aviser l entrepreneur qui effectuera l installation et ou l Util...

Страница 45: ...Bath Era Freestanding Bath Installation and Operation www jacuzzi com Page 45 English Fran ais Installation et utilisation Baignoire sur pieds Era Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino C...

Страница 46: ...otre achat Style Service de garantie Caract ristiques du produit Nom de la marque Prix Hydroth rapie Revente de la r sidence Autre 4 Qui a finalement choisi le produit que vous avez achet Moi Mon conj...

Страница 47: ...acuzzi com Page 47 English Fran ais Installation et utilisation Baignoire sur pieds Era INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y EL FUNCIONAMIENTO GB17000B Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chin...

Страница 48: ...Era Freestanding Bath Page 48 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Страница 49: ...ferencia futura Fecha de la compra Comprado a Instalado por N mero de serie Modelo Instalador Deje el manual para el propietario Propietario Lea este manual y cons rvelo para referencia futura Conteni...

Страница 50: ...cto de calidad profesional El conocimiento de las t cnicas de construcci n e instalaci n de plomer a de acuerdo a los c digos son necesarios para la correcta instalaci n y la satisfacci n del usuario...

Страница 51: ...ERA 3 ADVERTENCIA RIESGO DE LESI N ACCIDENTAL O MORIR AHOGADO NO USO DROGAS O ALCOHOL ANTES O DURANTE EL USO DE UNA BA ERA PARA EVITAR POSIBLES LA INCONSCIENCIA Y LA AHOGAMIENTO 4 ADVERTENCIA RIESGO D...

Страница 52: ...zar con la ba era de doble punta Base del pedestal Cant 1 Traba de cu a Cant 4 Pata del pedestal Cant 4 Lista de piezas del marco de madera para utilizar con la ba era de doble punta Tornillos para mo...

Страница 53: ...rmaci n publicada sobre la garant a embalada con el producto o al dorso de este manual Planeaci n anticipada de la colocaci n de la ba era Antes de montar la base de la ba era se deben completar todas...

Страница 54: ...tuber as Es muy recomendable que dos personas realice los pasos siguientes Ba era Empaque de goma Arandela plana Arandela y tornillo de cabeza hexagonal Paso 1 Figura 1 Zapatillas de colocaci n ba er...

Страница 55: ...r Deja del eje expuesta Figura 4 Repita los dos pasos anteriores para el resto de localidades 7 16 Eje Anclaje Figura 4 Perforaci n del agujero Marcos Paso 4 X X Levante el deslizador de la ba era con...

Страница 56: ...st en el interior de cada bola y con patas Figura 9 Esto ser cuando el agujero de montaje ser n perforados en el suelo Repita este paso para el resto de localidades Z Z Con la ayuda de un asistente le...

Страница 57: ...e una superficie plana y blanda Tenga cuidado de no dejar cicatrices en las acabado de madera Z Z Coloque una 1 soporte de metal en los agujeros de montaje en los largueros del bastidor Insertar y fin...

Страница 58: ...de apoyo est n en posici n utilice un destornillador Phillips para apretar los herrajes de montaje Aseg rese de que todas las cartas correspondientes partido Figura 15 Madera del marco de la Asamblea...

Страница 59: ...de la ba era en el marco de madera X X Bajo la ba era en el marco de madera Y Y Alinear los agujeros de montaje de los tirantes horizontales con los agujeros de montaje en la ba era Figura 18 Z Z Inse...

Страница 60: ...agujero de montaje 1 Paso 4 X X Inserte el ancla de la cu a en el orificio perforado Si es necesario utilice un martillo y golpear suavemente el ancla de la cu a en su lugar Figura 22 Y Y Utilice una...

Страница 61: ...aje Cuando est completo dir jase por favor a la prueba de fugas secci n de Figura 24 Ajuste del nivel de Hasta Abajo Paso 1 Pedestal X X Coloque los cuatro 4 patas del pedestal al fondo de la ba era F...

Страница 62: ...nserte el ancla de la cu a en el orificio perforado Si es necesario utilice un martillo y golpear suavemente el ancla de la cu a en su lugar Figura 30 Y Y Utilice una llave para apretar la tuerca No a...

Страница 63: ...iminar el agua por el desag e y limpie la ba era de acuerdo a las instrucciones de limpieza en la secci n Mantenimiento No utilizar productos corrosivos como el aguarr s o acetona para limpiar la ba e...

Страница 64: ...para su unidad Las especificaciones el ctricas aparecen impresas en esta rea Made in the USA XXXX XXXXX N mero central n mero de serie Aqu encontrar el n mero de serie Si necesita obtener los datos d...

Страница 65: ...as o roedores ni los que resulten sin limitaci n de cualquiera de las siguientes causas manipulaci n descuidada levantar la unidad tom ndola de la grifer a raspar el acabado etc inclusive por su propi...

Страница 66: ...o Vendedor es responsable de conocer los requisitos de los c digos locales y de notificar estos requisitos al contratista instalador y o al Usuario al momento de la compra La Empresa no es responsable...

Страница 67: ...Era Freestanding Bath Era Freestanding Bath Installation and Operation www jacuzzi com Page 67 English Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Страница 68: ...io Hidroterapia Reventa de la casa___________________ Otro _ _____________________________ 4 Qui n tom la decisi n final de qu producto comprar Usted mismo C nyuge Usted y su c nyuge Otro miembro de l...

Отзывы: