21
Spingere leggermente verso l’alto ogni vite di fissaggio (A) ruo-
tarla di 180° trascinando il supporto di fissaggio e lasciandolo
ricadere nell’apposita scanalatura sul perno.
Push each fixing screw (A) slightly upwards; turn it 180° moving
the fixing support and letting it drop into the special groove on
the pin.
Pousser légèrement chaque vis de fixation (A) vers le haut puis
pivoter de 180° tout en faisant glisser le support de fixation et en
le laissant retomber dans la rainure spécifique, sur la cheville.
Drehen Sie leicht jede Befestigungsschraube (A) um 180° nach
oben, indem Sie die Fixierhalterung mitdrehen lassen und diese
in die entsprechende Nut auf dem Zapfen führen.
Empujar suavemente hacia arriba cada tornillo de fijación (A)
girarlo 180° arrastrando el soporte de fijación y dejar caer este
último en la ranura correspondiente sobre el perno.
Слегка протолкнуть вверх все крепежные винты (A),
повернуть на 180°, увлекая крепежную опору и опуская в
специальный паз на штыре.
Ultimare il serraggio di tutte le viti. Inserire le placchette coprivite.
Fully tighten all the screws. Insert the screw-cover caps.
Pour finir, resserer toutes les vis. Insérer les plaquettes couvre-vis.
Ziehen Sie alle Schrauben fest. Setzen Sie die Zierdeckel auf.
Efectuar el ajuste de todos los tornillos. Introducir las tapas cu-
bre tornillos.
Завершить затяжку всех винтов. Установить покрытия для
винтов.
A
180°
1
2
3
2,5 mm
3
4
caleidos 35, 35x35, 25x45
Содержание caleidos
Страница 39: ...39...